Öneri Formu
Hadis Id, No:
43806, DM002438
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ :« إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ». قَالَ قِيلَ : ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ :« ثُمَّ الْجِهَادُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ». قِيلَ : ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ :« ثُمَّ حَجٌّ مَبْرُورٌ ».
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Salih (el-Cühenî), ona İbrahim b. Sa’d (ez-Zührî), ona İbn Şihab (ez-Zührî), ona da (Said) İbnü’l-Müseyyeb (el-Kuraşî) Ebu Hüreyre’nin şöyle anlattığını nakletti: Rasulullah'a (sav) “İşlerin hangisi daha üstündür?” diye soruldu. Efendimiz (sav) “Allah'a ve rasulüne iman etmektir!” dedi. (Ebu Hüreyre sözüne devamla) dedi ki: Rasul-i Ekrem’e (sav) “Sonra ne?" denildi. O da “Sonra Allah yolunda cihad etmektir!” buyurdu. “Sonra ne?” denildi. O da “(Günah karışmamış) makbul hacdır!” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Cihâd 4, 3/1547
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
5. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
Cihad, fazileti
Hac, ve umrenin fazileti
İman, Esasları, Allah'a ve Rasulüne iman
KTB, CİHAD
KTB, İMAN
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن إبراهيم عن عابس بن ربيعة عن عمر قال : إذا وضعتم السروج فشدوا الرحيل إلى الحج والعمرة ، فإنه أحد الجهادين .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77722, MA008808
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن إبراهيم عن عابس بن ربيعة عن عمر قال : إذا وضعتم السروج فشدوا الرحيل إلى الحج والعمرة ، فإنه أحد الجهادين .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8808, 5/7
Senetler:
()
Konular:
Hac, Kadınların cihadı
Hac, ve umrenin fazileti
عبد الرزاق عن معمر عن عبد الكريم الجزري قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : إني رجل جبان لا أطيق لقاء العدو ، قال : أفلا أدلك على جهاد لا قتال فيه ؟ قال : بلى يا رسول الله ! قال : عليك بالحج والعمرة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77729, MA008810
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن عبد الكريم الجزري قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : إني رجل جبان لا أطيق لقاء العدو ، قال : أفلا أدلك على جهاد لا قتال فيه ؟ قال : بلى يا رسول الله ! قال : عليك بالحج والعمرة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8810, 5/8
Senetler:
()
Konular:
Hac, Kadınların cihadı
Hac, ve umrenin fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144607, BS007849
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِى عُثْمَانُ بْنُ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِىٍّ الأَزْدِىِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِىٍّ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ :« إِيْمَانٌ لاَ شَكَّ فِيهِ ، وَجِهَادٌ لاَ غُلُولَ فِيهِ ، وَحَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ ». قِيلَ : أَىُّ الصَّلاَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ :« طُولُ الْقِيَامِ ». قِيلَ : فَأَىُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ :« جُهْدٌ مِنْ مُقِلٍّ ». قِيلَ : فَأَىُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ :« مَنْ هَجَرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ ». قِيلَ : فَأَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ؟ قَالَ :« مَنْ جَاهَدَ الْمُشْرِكِينَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ ». قِيلَ : فَأَىُّ الْقَتْلِ أَشْرَفُ؟ قَالَ :« مَنْ أُهَرِيقَ دَمُهُ وَعُقِرَ جَوَادُهُ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7849, 8/331
Senetler:
1. Ebu Kuteyle Abdullah b. Habeşi el-Has'amî (Abdullah b. Habeşi)
2. Ubeyd b. Umeyr el-Cündeî (Ubeyd b. Umeyr b. Katade)
3. Ali b. Abdullah el-Ezdî (Ali b. Abdullah)
4. Osman b. Ebu Süleyman el-Kuraşî (Osman b. Ebi Süleyman b. Cübeyr b. Met'am b. Adi b. Nevfel)
5. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
6. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Velid el-Fehham (Ahmed b. Velid b. Ebu Velid)
8. Ebu Cafer Muhammed b. Amr er-Rezzaz (Muhammed b. Amr b. Bahteri b. Müdrik)
9. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
Konular:
Amel, faziletlileri
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
Cihad, el, dil veya mal ile yapılan cihad
Cihad, en faziletlisi
Cihad, fazileti
Hac, ve umrenin fazileti
İman
KTB, İMAN
KTB, SADAKA
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK
Muhacir, Allah'ın yasaklarını terk edendir
Namaz, faziletlisi
Sadaka, çeşitleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36503, MU000958
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَذْكُرُ أَنَّ رَجُلاً مَرَّ عَلَى أَبِى ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ وَأَنَّ أَبَا ذَرٍّ سَأَلَهُ أَيْنَ تُرِيدُ فَقَالَ أَرَدْتُ الْحَجَّ . فَقَالَ هَلْ نَزَعَكَ غَيْرُهُ فَقَالَ لاَ . قَالَ فَأْتَنِفِ الْعَمَلَ . قَالَ الرَّجُلُ فَخَرَجْتُ حَتَّى قَدِمْتُ مَكَّةَ فَمَكَثْتُ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ إِذَا أَنَا بِالنَّاسِ مُنْقَصِفِينَ عَلَى رَجُلٍ فَضَاغَطْتُ عَلَيْهِ النَّاسَ فَإِذَا أَنَا بِالشَّيْخِ الَّذِى وَجَدْتُ بِالرَّبَذَةِ يَعْنِى أَبَا ذَرٍّ قَالَ فَلَمَّا رَآنِى عَرَفَنِى فَقَالَ هُوَ الَّذِى حَدَّثْتُكَ .
Tercemesi:
Muhammed b. Yahya b. Habban naklediyor: Bir adam, Rebeze'de Ebû Zerr'e rastladı. Ebû Zerr adama: "Nereye?" diye sordu. Adam: "Hacca gitmek istiyorum." diye cevap verdi. Bunun üzerine Ebû Zerr: "Başka bir sebep var mı?" dedi. Adam:
"Hayır! dedi Ebû Zerr; "Peki öyleyse yap" dedi. Olayın devamını adam şöyle anlatıyor: Oradan ayrıldıktan sonra Mekke'ye kadar geldim. Bir müddet orada kaldıktan sonra, bir gün kalabalık içinde bir adamı itekledim. Bir de ne göreyim? Rebeze'de karşılaştığım ihtiyar bu!.. Yani Ebû Zerr! Beni görünce tanıdı ve: "Seninle konuşan benim!" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 958, 1/155
Senetler:
()
Konular:
Hac, Tavaf, Saygı, tavaf yaparken insanlara saygılı olmak
Hac, ve umrenin fazileti
عبد الرزاق عن عبد الله بن عيسى قال : أخبرني سلمة بن وهرام عن رجل من الاشعريين عن أبي موسى الاشعري أن رجلا سأله عن الحاج ، فقال : إن الحاج يشفع في أربع مئة بيت من قومه ، ويبارك له في أربعين من أمهات البعير الذي حمله ، ويخرج من ذنوبه كيوم ولدته أمه ، قال : فقال له رجل : يا أبا موسى إني كنت أعالج الحج ، وقد ضعفت وكبرت ، فهل من شئ يعدل الحج ؟ قال له : هل تستطيع أن تعتق سبعين رقبة مؤمنة من ولد إسماعيل ؟ فإما الحل والرحيل فلا أجد له عدلا - أو قال : مثلا -.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77719, MA008807
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الله بن عيسى قال : أخبرني سلمة بن وهرام عن رجل من الاشعريين عن أبي موسى الاشعري أن رجلا سأله عن الحاج ، فقال : إن الحاج يشفع في أربع مئة بيت من قومه ، ويبارك له في أربعين من أمهات البعير الذي حمله ، ويخرج من ذنوبه كيوم ولدته أمه ، قال : فقال له رجل : يا أبا موسى إني كنت أعالج الحج ، وقد ضعفت وكبرت ، فهل من شئ يعدل الحج ؟ قال له : هل تستطيع أن تعتق سبعين رقبة مؤمنة من ولد إسماعيل ؟ فإما الحل والرحيل فلا أجد له عدلا - أو قال : مثلا -.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8807, 5/6
Senetler:
()
Konular:
Hac, ve umrenin fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64280, HM017152
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ
قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْإِسْلَامُ قَالَ أَنْ يُسْلِمَ قَلْبُكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَنْ يَسْلَمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدِكَ قَالَ فَأَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ قَالَ الْإِيمَانُ قَالَ وَمَا الْإِيمَانُ قَالَ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ قَالَ فَأَيُّ الْإِيمَانِ أَفْضَلُ قَالَ الْهِجْرَةُ قَالَ فَمَا الْهِجْرَةُ قَالَ تَهْجُرُ السُّوءَ قَالَ فَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ قَالَ الْجِهَادُ قَالَ وَمَا الْجِهَادُ قَالَ أَنْ تُقَاتِلَ الْكُفَّارَ إِذَا لَقِيتَهُمْ قَالَ فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ وَأُهْرِيقَ دَمُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ عَمَلَانِ هُمَا أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ إِلَّا مَنْ عَمِلَ بِمِثْلِهِمَا حَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ أَوْ عُمْرَةٌ
Tercemesi:
Amr b. Abese'den (Radıyallahü anh):
Bir kişi Peygamberimiz'e (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle dedi:
'Ey Allah'ın Rasülü! İslam nedir?'
"İslam, kalbini aziz ve celil olan Allah'a teslim etmen, Müslümanların
da senin elinden ve dilinden emin/güvenlik içinde olmalarıdır."
'İslam'm hangi kısmı daha önemlidir?'
"İman"
'İman nedir?'
"İman, senin Allah'a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve ölümden sonraki dirilişe inanmandır," 'İmanın hangi kısmı daha önemlidir?'
"Hicret"
'Hicret nedir?'
"Hicret, kötülükleri terk etmendir."
'Hicretin hangi kısmı daha önemlidir?'
"Cihad"
'Cihad nedir?'
"Cihad, kafirlerle karşılaştığın zaman çarpışmandır."
'Cihadın hangi kısmı daha önemlidir?'
"Atını feda edip kanı dökülen kişinin yaptığı (fedakarlık),"
Sonra Rasülullah şöyle buyurdu:
"İki amel var ki benzerinin yapılması dışında daha kıymetlisi yoktur;
kabul olan hac ya da umre. "
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Amr b. Abese 17152, 5/809
Senetler:
1. Ebu Necih Amr b. Abese es-Sülemî (Amr b. Abese b. Halid b. Huzeyfe b. Amr)
2. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Amel, amellerin en faziletlisi
Amel, faziletlileri
Din, Allah nezdinde makbul olan din İslam Dinidir
Hac, ve umrenin fazileti
İman
İman, Esasları, Kitaplara iman
İman, imanın esasları
KTB, CİHAD
KTB, İMAN
Müslüman, ahlakı
Müslüman, Mü'min
Müslüman, mü'minin kişiliği
Müslüman, Sadakat, Güvenilirlik, Hiyanet
Siyer, Hicret
أخبرنا عبد الرزاق عن جعفر بن سليمان قال : حدثني محمد بن جحادة عن طلحة اليامي قال : سمعته يقول : كنا نتحدث أنه من ختم له بإحدى ثلاث ، إما قال : وجبت له الجنة ، وإما قال : برئ من النار ، من صام شهر رمضان فإذا انقضى الشهر مات ، ومن خرج حاجا فإذا قدم من حجته مات ، ومن خرج معتمرا فإذا قدم من عمرته مات .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77743, MA008814
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن جعفر بن سليمان قال : حدثني محمد بن جحادة عن طلحة اليامي قال : سمعته يقول : كنا نتحدث أنه من ختم له بإحدى ثلاث ، إما قال : وجبت له الجنة ، وإما قال : برئ من النار ، من صام شهر رمضان فإذا انقضى الشهر مات ، ومن خرج حاجا فإذا قدم من حجته مات ، ومن خرج معتمرا فإذا قدم من عمرته مات .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8814, 5/9
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Hac, ve umrenin fazileti