Öneri Formu
Hadis Id, No:
233, M003791
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ - يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِىَّ - عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Yakub b. Abdurrahman el-Kârî, ona Süheyl, ona babası, ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etti: Rasulullah (sav); "bir kimse kendini azat edenlerin izni olmaksızın bir kavmi kendisine veli ittihaz ederse Allah'ın ve meleklerin laneti onun üzerine olsun! Onun farz veya nafile hiçbir ibadeti kabul edilmeyecektir" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Itk, 3791, /623
Senetler:
()
Konular:
Köle, kaçan kölenin namazı ve diğer ibadetleri
Toplumsal Düzen, toplumsal düzenin muhafazası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
234, M003792
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِىٍّ الْجُعْفِىُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Hüseyn b. Ali el-Cu'fî, ona Zaide, ona Süleyman, ona Ebû Salih, ona da Ebu Hureyre, Peygamber'in (sav); "bir kimse kendini azat edenlerin izni olmaksızın bir kavmi kendisine veli ittihaz ederse Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların laneti onun üzerine olsun! Kıyamet gününde onun farz veya nafile hiçbir ibadeti kabul edilmeyecektir" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Itk, 3792, /623
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, ibadeti
Köle, kaçan kölenin namazı ve diğer ibadetleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
787, M000228
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ - يَعْنِى ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ جَرِيرٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ
"أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ فَقَدْ كَفَرَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِمْ."
[قَالَ مَنْصُورٌ قَدْ وَاللَّهِ رُوِىَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنِّى أَكْرَهُ أَنْ يُرْوَى عَنِّى هَهُنَا بِالْبَصْرَةِ.]
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr es-Sa'dî, ona İsmail -b. Uleyye-, ona Mansur b. Abdurrahman, ona Şa'bî, ona Cerir şöyle rivayet etmiştir:
"Köle efendilerinden kaçarsa onlara dönünceye kadar küfür içinde olur."
[Mansur şöyle demiştir: Allah'a yemin ederim ki! Bu hadis Hz. Peygamber'den de (sav) rivayet edilmiştir. Ancak ben onun burada Basra'da benden rivayet edilmesini istemiyorum.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmân 228, /55
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Mansur b. Abdurrahman el-Gudânî (Mansur b. Abdurrahman)
4. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
5. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Köle, kaçan kölenin namazı ve diğer ibadetleri
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, üzerinde tasarruf