عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن الحسن عن هياج أن غلاما لابيه أبق ، فجعل عليه نذرا ، لئن قدر عليه ليقطعن منه طابقا ، فلما قدر عليه أرسلني إلى عمران بن حصين (فسألته) فقال عمران : مر أباك أن يعتق غلامه ، ويكفر عن يمينه فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يحثنا على الصدقة ، وينهانا عن المثلة ، قال : فأتيت سمرة فسألته ، فقال مثل قول عمران.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
86388, MA015819
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن الحسن عن هياج أن غلاما لابيه أبق ، فجعل عليه نذرا ، لئن قدر عليه ليقطعن منه طابقا ، فلما قدر عليه أرسلني إلى عمران بن حصين (فسألته) فقال عمران : مر أباك أن يعتق غلامه ، ويكفر عن يمينه فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يحثنا على الصدقة ، وينهانا عن المثلة ، قال : فأتيت سمرة فسألته ، فقال مثل قول عمران.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, el-Eymân ve'n-Nuzûr 15819, 8/436
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Heyyâc b. İmran et-Temimi (Heyyâc b. İmran b. Fudayl)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adak, Nezir, geçerliliği
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Sadaka, paylaşmaya teşvik
عبد الرزاق عن معمر عن محمد بن المنكدر قال : سمعت جابر بن عبد الله يقول : قتل أبي يوم أحد ، فأتي به النبي صلى الله عليه وسلم فوضع بين يديه مجدعا قد مثل به ، قال : فأكببت أبكي عليه والقوم يعزونني ، والنبي صلى الله عليه وسلم يراني ولا ينهاني ، حتى رفع فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ما زالت الملائكة [ حوله ] حتى رفع ، قال : فكان على أبي دين ، وكان الغرماء يأتون النخل فينظرونه فيستقلونه (2) ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : إذا أردت أن تجد فآذني ، قال فأتيته ، فذهب معي ، حتى قام فيه فدعا بالبركة ، قال : فقضيت ما كان على أبي ، وفضل لنا طعام كثير .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95642, MA006693
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن محمد بن المنكدر قال : سمعت جابر بن عبد الله يقول : قتل أبي يوم أحد ، فأتي به النبي صلى الله عليه وسلم فوضع بين يديه مجدعا قد مثل به ، قال : فأكببت أبكي عليه والقوم يعزونني ، والنبي صلى الله عليه وسلم يراني ولا ينهاني ، حتى رفع فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ما زالت الملائكة [ حوله ] حتى رفع ، قال : فكان على أبي دين ، وكان الغرماء يأتون النخل فينظرونه فيستقلونه (2) ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : إذا أردت أن تجد فآذني ، قال فأتيته ، فذهب معي ، حتى قام فيه فدعا بالبركة ، قال : فقضيت ما كان على أبي ، وفضل لنا طعام كثير .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6693, 3/561
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Bereket, rızkın, malın ve ömrün bereketlenmesi
Cenaze, ardından ağlamak /musıbet karşısında
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Hz. Peygamber, bereket duası
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
İman, Esasları, Melek sembolizmi
İman, Melekler, Melek-insan ilişkisi
KTB, İMAN
Siyer, Uhud savaşı / gazvesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41541, DM001697
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ هَيَّاجِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ : مَا خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِلاَّ أَمَرَنَا فِيهَا بِالصَّدَقَةِ وَنَهَانَا عَنِ الْمُثْلَةِ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr haber verip (dedi ki), bize Muâz b. Hişâm rivayet edip (dedi ki), bize babam, Katâde'den, (O) el-Hasan'dan, (O) Heyyâc b. İmrân'dan, (O da) İmrân b. Husayn'dan (naklen) rivayet etti ki, O şöyle dedi: Rasûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bize hiçbir hutbe irad buyurmamıştı ki, onda bize, sadaka vermeyi emretmiş, bizi, müsle'den, menetmiş olmasın !
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Zekât 24, 2/1031
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Heyyâc b. İmran et-Temimi (Heyyâc b. İmran b. Fudayl)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
6. Ebu Abdullah Muaz b. Hişam ed-Destevâî (Muaz b. Hişam b. Senber)
7. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Hz. Peygamber, hitabeleri
KTB, SADAKA
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عبد الكريم أنه سمع سعيد بن جبير يخبر أن ناسا من بني سليم أتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقالوا : يا رسول الله ! إنا قد أسلمنا ، ولكنا نجتوي المدينة ، قال : فكونوا في لقاحي ، تغدو عليكم وتروح ، وتشربون من ألبانها ، فقتلوا راعيها ، واستاقوها ، فمثل بهم النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم نزل (إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله) الآية .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
84998, MA018540
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عبد الكريم أنه سمع سعيد بن جبير يخبر أن ناسا من بني سليم أتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقالوا : يا رسول الله ! إنا قد أسلمنا ، ولكنا نجتوي المدينة ، قال : فكونوا في لقاحي ، تغدو عليكم وتروح ، وتشربون من ألبانها ، فقتلوا راعيها ، واستاقوها ، فمثل بهم النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم نزل (إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله) الآية .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 18540, 10/107
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Kur'an, Nüzul sebebleri
Savaş, müslümanlarla
Yargı, El ve ayakları kesmek, ceza olarak
Yargı, Kısas
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : من مثل بعبد له عتق.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90786, MA017927
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : من مثل بعبد له عتق.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17927, 9/437
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Yargı, köleye karşılık hüre Kısas
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عبد الكريم عن قثم مولى الفضل بن عباس قال : مر بالمرادي ، فقالت ابنة علي : لتقتلن ، قال : كذبت والله ، لا أقتل إلا أن أموت ، قال : وقال لي غير عبد الكريم : إنها أم كلثوم بنت علي ، قال : وقال عبد الكريم : أخبرني قثم مولى الفضل أن عليا دعا حسينا ومحمدا ، فقال : بحقي لما حبستما الرجل ، فإن مت منها فقدماه فاقتلاه ، ولا تمثلا به ، قال : فقطعاه وحرقاه ، قال : ونهاهما الحسن رضي الله عنه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85494, MA018672
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عبد الكريم عن قثم مولى الفضل بن عباس قال : مر بالمرادي ، فقالت ابنة علي : لتقتلن ، قال : كذبت والله ، لا أقتل إلا أن أموت ، قال : وقال لي غير عبد الكريم : إنها أم كلثوم بنت علي ، قال : وقال عبد الكريم : أخبرني قثم مولى الفضل أن عليا دعا حسينا ومحمدا ، فقال : بحقي لما حبستما الرجل ، فإن مت منها فقدماه فاقتلاه ، ولا تمثلا به ، قال : فقطعاه وحرقاه ، قال : ونهاهما الحسن رضي الله عنه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Lukata 18672, 10/154
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Savaş, Hukuku
Savaş, müslümanlarla
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع عكرمة يقول : مر النبي صلى الله عليه وسلم بأبي مسعود الانصاري وهو يضرب خادمه ، فناداه النبي صلى الله عليه وسلم فقال : اعلم أبا مسعود ! فلما [ سمعه ] ألقى السوط ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والله لله أقدر عليك منك على هذا ، قال : ونهى النبي صلى الله عليه وسلم أن يمثل الرجل بعبده ، فيعور أو يجدع ، وقال : أشبعوهم ولا تجوعوهم ، واكسوهم ولا تعروهم ، ولا تكثروا ضربهم ، فإنكم مسئولون عنهم ، ولا تفدحوهم بالعمل ، فمن كره عبده فليبعه ، ولا يجعل رزق الله عليه عناء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90800, MA017933
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع عكرمة يقول : مر النبي صلى الله عليه وسلم بأبي مسعود الانصاري وهو يضرب خادمه ، فناداه النبي صلى الله عليه وسلم فقال : اعلم أبا مسعود ! فلما [ سمعه ] ألقى السوط ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والله لله أقدر عليك منك على هذا ، قال : ونهى النبي صلى الله عليه وسلم أن يمثل الرجل بعبده ، فيعور أو يجدع ، وقال : أشبعوهم ولا تجوعوهم ، واكسوهم ولا تعروهم ، ولا تكثروا ضربهم ، فإنكم مسئولون عنهم ، ولا تفدحوهم بالعمل ، فمن كره عبده فليبعه ، ولا يجعل رزق الله عليه عناء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17933, 9/439
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
حدثنا عبد الملك بن أحمد الدقاق نا يعقوب بن إبراهيم الدورقي نا عثمان بن عمر أنا أسامة عن الزهري عن أنس بن مالك : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم مر بحمزة يوم أحد وقد جدع ومثل به فقال لولا أن تجد صفية لتركته حتى يحشره الله من بطون الطير والسباع فكفنه بنمرة إذا خمر رأسه بدت رجلاه وإذا خمرت رجلاه بدا رأسه فخمر رأسه ولم يصل على أحد من الشهداء غيره وقال أنا شهيد عليكم اليوم لم يقل هذا اللفظ غير عثمان بن عمر ولم يصل على أحد من الشهداء غيره وليست بمحفوظة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187431, DK004205
Hadis:
حدثنا عبد الملك بن أحمد الدقاق نا يعقوب بن إبراهيم الدورقي نا عثمان بن عمر أنا أسامة عن الزهري عن أنس بن مالك : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم مر بحمزة يوم أحد وقد جدع ومثل به فقال لولا أن تجد صفية لتركته حتى يحشره الله من بطون الطير والسباع فكفنه بنمرة إذا خمر رأسه بدت رجلاه وإذا خمرت رجلاه بدا رأسه فخمر رأسه ولم يصل على أحد من الشهداء غيره وقال أنا شهيد عليكم اليوم لم يقل هذا اللفظ غير عثمان بن عمر ولم يصل على أحد من الشهداء غيره وليست بمحفوظة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Siyer 4205, 5/205
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Leysî (Üsame b. Zeyd)
4. Osman b. Ömer el-Abdî (Osman b. Ömer b. Faris b. Lakît)
5. Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim el-Abdî (Yakub b. İbrahim b. Kesir b. Zeyd b. Eflah)
6. Ebu Hüseyin Abdülmelik b. Ahmed ed-Dekkak (Abdülmelik b. Ahmed b. Nasr b. Said b. İsa)
Konular:
Cenaze namazı, şehidlere?
Ehl-i Beyt, Hz. Hamza
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
KTB, NAMAZ,
Şehit, yıkanmaz
Siyer, Uhud savaşı / gazvesi