Giriş

Bize Humeydi, ona Süfyan, ona Amr b. Dinar, ona da Tavus, İbn Abbas'tan (ra) rivayet etmiştir: "Semure'nin içki sattığı haberi Ömer b. Hattab'a (ra) dulaştı. Bunun üzerine (Hz. Ömer) 'Allah, Semure'yi kahretsin. O, Rasulullah'ın (sav), 'Allah Yahudilere lanet etsin. Onlara (büyük ve küçük baş hayvanların) iç yağlarının yenmesi) haram kılındı da onlar bunu eritip sattılar' dediğini bilmiyor mu?' dedi."


Açıklama: Semure'nin Müslüman olması fakat yasak bir davranışı yapması nedeniyle kınanmayı gerektiren bir söze muhatap olmuştur. Dolayısıyla rivayetteki ifadenin mecazi olarak anlaşılması gerekir. Bu açıdan قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ ifadesi, yazıklar olsun Semûre'ye şeklinde çevrilebilir. Semure'nin yaptığı işlem hakkındaki yorumlar için bk. İtyûbî, Muhammed b. Ali b. Âdem el-Vellevî. Ẕaḫîretü’l-ʿuḳbâ fî şerḥi’l-Müctebâ (Şerḥu Süneni’n-Nesâʾî). 42 Cilt. (Mekke: Dâru’l-mi’râc, 1424/2003), 33/59.

    Öneri Formu

Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî, ona babası, ona Zekeriyya, ona Şa'bî, ona da Numan b. Beşir'in söylediğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Şüphesiz helal apaçıktır, haram da apaçıktır. İkisi arasında şüpheli şeyler vardır. İnsanların birçoğu onları bilmez. Bundan dolayı şüpheli şeylerden sakınan kişi dinini ve onurunu korumuş olur. Şüpheli şeyleri yapan kişi ise haramların içine düşer kalır. Tıpkı koruluğun (yasak bölge) etrafında sürüsünü otlatan çobanın sürüsünün o yasak bölgeye girmesinin an meselesi olması gibi. Şunu bilin ki her hükümdarın bir koruluğu vardır. Yine şunu bilin ki, Allah'ın koruluğu ise onun haramlarıdır. Dikkat edin, bedende bir et parçası vardır. O düzgün olursa bütün beden düzgün olur, o bozulursa bedenin tamamı bozulur. Dikkat edin, o kalptir."


Açıklama: Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: أَلاَ وَإِنَّ فِى الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ . أَلاَ وَهِىَ الْقَلْبُ

    Öneri Formu
731 M004094 Müslim, Müsakat, 107

Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Veki';(T) Bize İsmail b. İbrahim, ona İsa b. Yunus, o ikisine de Zekeriyya bu isnadla benzeri bir nakilde bulunmuştur. ["Şüphesiz helal apaçıktır, haram apaçıktır, ikisi arasında şüpheli şeyler vardır, onları insanların birçoğu bilmez. Bundan dolayı şüpheli şeylerden sakınan kişi dinini ve ırzını korumuş olur. Şüpheli şeyleri yapan kişi ise haramların içine düşer kalır. Tıpkı koruluğun (yasak bölge) etrafında sürüsünü otlatan çobanın sürüsünün o yasak bölgeye girmesinin an meselesi olması gibi. Şunu bilin ki, her hükümdarın bir koruluğu vardır. Yine şunu bilin ki, Allah'ın koruluğu ise onun haramlarıdır. Dikkat edin, bedende bir et parçası vardır. O düzgün olursa bütün beden düzgün olur, o bozulursa bedenin tamamı bozulur. Dikkat edin, o kalptir."]


    Öneri Formu
733 M004095 Müslim, Müsakat, 107