حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز قراءة عليه وأنا أسمع حدثنا كامل بن طلحة أبو يحيى الجحدري نا بن لهيعة نا عقيل بن خالد عن بن شهاب عن عروة بن الزبير عن أسامة بن زيد عن أبيه زيد بن حارثة عن النبي صلى الله عليه و سلم : أن جبرائيل عليه وسلم أتاه في أول ما أوحي إليه فأراه الوضوء والصلاة فلما فرغ الوضوء أخذ حفنة من الماء فنضح بها فرجه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183373, DK000390
Hadis:
حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز قراءة عليه وأنا أسمع حدثنا كامل بن طلحة أبو يحيى الجحدري نا بن لهيعة نا عقيل بن خالد عن بن شهاب عن عروة بن الزبير عن أسامة بن زيد عن أبيه زيد بن حارثة عن النبي صلى الله عليه و سلم : أن جبرائيل عليه وسلم أتاه في أول ما أوحي إليه فأراه الوضوء والصلاة فلما فرغ الوضوء أخذ حفنة من الماء فنضح بها فرجه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 390, 1/198
Senetler:
1. Ebu Üsame Zeyd b. Harise el-Kelbi (Zeyd b. Harise b. Şurahîl b. Ka'b)
2. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
3. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Halid Ukayl b. Halid el-Eylî (Ukayl b. Halid b. Ukayl)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
7. Ebu Yahya Kamil b. Talha el-Cahderi (Kamil b. Talha)
8. Ebu Kasım Abdullah b. Sabur el-Beğavi (Abdullah b. Muhammed b. Abdulaziz b. Merzuban b. Sabur b. Şahinşah)
Konular:
KTB, ABDEST
Namaz, Cebrail (a.s.)'ın Peygamber (a.s.)'a öğretmesi
Namaz, geliş şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22515, N000669
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُؤَذِّنَ مَسْجِدِ الْعُرْيَانِ عَنْ أَبِى الْمُثَنَّى مُؤَذِّنِ مَسْجِدِ الْجَامِعِ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأَذَانِ فَقَالَ كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَثْنَى مَثْنَى وَالإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً إِلاَّ أَنَّكَ إِذَا قُلْتَ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ فَإِذَا سَمِعْنَا قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ تَوَضَّأْنَا ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلاَةِ .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed b. Temim, ona Haccac (b. Muhammed), ona Şu'be (b. Haccac), ona el-Uryan mescidinin müezzini Ebu Cafer (Muhammed b. Ebu Müsenna), ona da el-Cami mecsidinin müezini Ebu Müsenna (Müslim b. Müsenna) dedi ki: İbn Ömer'e ezan (lafızları) hakkında sordum. O da şöyle dedi: Hz. Peygamber (sav) zamanında ezan lafızları ikişer ikişer, kamet lafızları teker teker okunurdu. Fakat kametteki "kad kameti's-salâtü (namaz başlamak üzeredir)" bölümü iki defa söylenirdi. Biz, kad kameti's-salâtü bölümünü işitince abdest alır ve namaza için (evlerimizden) çıkardık."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Ezân 28, /2130
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Müsenna Müslim b. Müsenna el-Kuraşi (Müslim b. Mihran b. Müsenna)
3. Ebu Cafer Muhammed b. Ebu Müsenna el-Kuraşi (Muhammed b. İbrahim b. Müslim b. Mihran)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
6. ibn Ebu Ömer Abdullah b. Muhammed el-Mesîsî (Abdullah b. Muhammed b. Temim b. Ebu Ömer)
Konular:
Ezan, ezana icabet
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Namaz, geliş şekli
Namaz, kamet getirmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22542, N000688
Hadis:
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِى خَرَجْتُ » .
Tercemesi:
Hüseyin b. Hureys, ona Fadl b. Musa, ona Ma'mer (b. Raşid), ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Abdullah b. Ebu Katade, ona da babası (Haris b. Rib'i) şöyle demiştir:
Namaz için kamet getirildiğinde, benim (odamdan) çıktığımı görünceye kadar ayağa kalkmayın."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Ezân 42, /2131
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Katade el-Ensarî (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. Ebu Abdullah Fadl b. Musa es-Sînani (Fadl b. Musa)
6. Ebu Ammar Hüseyin b. Hureys el-Huzaî (Hüseyin b. Hureys b. Hasan b. Sabit)
Konular:
Ezan, ezana icabet
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, geliş şekli
Namaz, kametle iftitah tekbiri arasında konuşma
Namaz, mekruh vakitler
Namaz, Nafile Namaz, nafile ibadetin vakti
Namaz, namaz
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِى قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35262, MU000405
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِى قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Nâfi‘, ona da Abdullah b. Ömer’in rivayet ettiğine Rasulullah (sav) Kubâ mescidine hem binekli olarak hem yürüyerek giderdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 405, 1/56
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, geliş şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
282214, M001362-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ - يَعْنِى ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ هِشَامٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ فَلاَ يَسْعَ إِلَيْهَا أَحَدُكُمْ وَلَكِنْ لِيَمْشِ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ صَلِّ مَا أَدْرَكْتَ وَاقْضِ مَا سَبَقَكَ » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona el-Fudayl –yani b. İyaz-, ona Hişam rivayet etmiştir; (T) (Müslim) dedi ki: bana –lafız kendisine ait olmak üzere- Züheyr b. Harb, ona İsmail b. İbrahim, ona Hişam b. Hassan, ona Muhammed b. Sirîn, ona Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Namaz için kamet getirilecek olursa sizden hiçbir kimse namaza koşarak gitmesin ama sükûnet ve vakar ile yürüsün. Yetişebildiğin kadarını kıl, yetişemediğinin kazasını yap!”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1362, /239
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Ali Fudayl b. Iyaz et-Temimi (Fudayl b. Iyaz b. Mesud b. Bişr)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, geliş şekli
Namaz, namazı tamamlama
عبد الرزاق عن عبد الله بن عمر عن حميد الطويل قال :سمعت أنس بن مالك يقول : دخل رجل والنبي صلى الله عليه وسلم [ يصلي ] وله نفس فقال : الحمدلله كثيرا طيبا مباركا فيه ، فلما فرغ النبي صلى الله عليه وسلم من صلاته قال : من صاحب الكلمات ؟ مرتين ، فقام إليه رجل فقال : أنا يارسول الله ! قال : لقد ابتدرها اثني عشر ملكا أيهم يسبق بها فيحيي بها الله تبارك وتعالى ، قال : فما لي أسمع نفسك قال : أقيمت الصلاة فأسرعت فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إذا سمعت الاقامة فامش على هينتك ، فما أدركت فصل وما فاتك فاقض .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91097, MA003406
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الله بن عمر عن حميد الطويل قال :سمعت أنس بن مالك يقول : دخل رجل والنبي صلى الله عليه وسلم [ يصلي ] وله نفس فقال : الحمدلله كثيرا طيبا مباركا فيه ، فلما فرغ النبي صلى الله عليه وسلم من صلاته قال : من صاحب الكلمات ؟ مرتين ، فقام إليه رجل فقال : أنا يارسول الله ! قال : لقد ابتدرها اثني عشر ملكا أيهم يسبق بها فيحيي بها الله تبارك وتعالى ، قال : فما لي أسمع نفسك قال : أقيمت الصلاة فأسرعت فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إذا سمعت الاقامة فامش على هينتك ، فما أدركت فصل وما فاتك فاقض .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3406, 2/288
Senetler:
()
Konular:
Dua, makbul-müstecap dualar
İman, Melekler, Melek-insan ilişkisi
KTB, İMAN
Namaz, geliş şekli
ذكره ابن جريج عن عمرو عن رجل عن أبي ذر.[ قال : من أقبل يشهد في الصلاة فأقيمت وهو في الطريق ، فلا يسرع ، ولا يزد على مشيته الاولى ، فما أدرك فليصل مع الامام ، وما لم يدرك فليتمه .]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91119, MA003414
Hadis:
ذكره ابن جريج عن عمرو عن رجل عن أبي ذر.[ قال : من أقبل يشهد في الصلاة فأقيمت وهو في الطريق ، فلا يسرع ، ولا يزد على مشيته الاولى ، فما أدرك فليصل مع الامام ، وما لم يدرك فليتمه .]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3414, 2/290
Senetler:
()
Konular:
Namaz, geliş şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139294, BS002557
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنُ أَيُّوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو جَعْفَرٍ الْكِيلِينِىُّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ يَقُولُ : أَخَذَ أَهْلُ مَكَّةَ الصَّلاَةَ مِنَ ابْنِ جُرَيْجٍ ، وَأَخَذَ ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ عَطَاءٍ ، وَأَخَذَ عَطَاءٌ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ ، وَأَخَذَ ابْنُ الزُّبَيْرِ مِنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ مِنَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2557, 3/485
Senetler:
1. Ebu Bekir es-Sıddîk (Abdullah b. Osman b. Amir b. Amr b. Ka'b)
2. Ebu Bekir Abdullah b. Zübeyr el-Esedî (Abdullah b. Zübeyr b. Avvam)
3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Ebu Abdurrahman Seleme b. Şebîb el-Mismeî' (Seleme b. Şebîb)
7. Muhammed b. Salih el-Küleynî (Muhammed b. Salih)
8. Ebu Bekir Ahmed b. İshak es-Sibğî (Ahmed b. İshak b. Eyyüb b. Yezîd b. Abdurrahman)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Namaz, geliş şekli