Öneri Formu
Hadis Id, No:
58839, KK56/2
Hadis:
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Tercemesi:
Ki onun oluşunu yalanlayacak hiçbir kimse yoktur;
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Kur'an, Kur'an-ı Kerim, Vâkıa 56/2, /
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
62584, HM013395
Hadis:
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ وَاللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ
Tercemesi:
Bize Hişam, ona Mübarek [b. Fadale], ona Hasan, ona Enes b. Malik şöyle rivayet etmiştir:
Peygamber (sav) evde iken onun yanında idim. Bir adam Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman?' diye sordu. Peygamber (sav), "O, muhakkak gerçekleşecek de sen onun için ne hazırladın?" dedi. Adam, 'Allah'a yemin olsun ki, çok fazla amel yapamadım fakat Allah'ı ve Rasulünü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav), "sen sevdiğinle berabersin, senin için arzu ettiğin şey vardır [isteklerin gerçekleşecektir]" buyurdu.
Açıklama:
mütabileriyle sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13395, 4/581
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61960, HM014057
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ
كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ قَالَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ فَأُتِيَ بِالرَّجُلِ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ فَإِذَا غُلَامٌ مِنْ دَوْسٍ مِنْ رَهْطِ أَبِي هُرَيْرَةَ يُقَالُ لَهُ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْغُلَامُ إِنْ طَالَ بِهِ عُمُرٌ لَمْ يَبْلُغْ بِهِ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ
قَالَ الْحَسَنُ وَأَخْبَرَنِي أَنَسٌ أَنَّ الْغُلَامَ كَانَ يَوْمَئِذٍ مِنْ أَقْرَانِي
Tercemesi:
Bize Affan, ona Mübarek b. Fadale, ona Hasan, ona Enes b. Malik şöyle rivayet etmiştir:
Peygamber (sav) evde iken onun yanında idim. Bir adam Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman?' diye sordu. Peygamber (sav), "O, muhakkak gerçekleşecek de sen onun için ne hazırladın?" dedi. Adam, 'Allah'a yemin olsun ki, çok fazla amel yapamadım ne var ki Allah'ı ve Rasulünü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav), "sen sevdiğinle berabersin, senin için arzu ettiğin şey vardır [isteklerin gerçekleşecektir]" buyurdu. Sonra Rasulullah (sav) kalktı, namaz kıldı ve namazı bitirince "kıyameti soran nerede?" dedi. Adam getirildi. Rasulullah (sav) Kabe'ye doğru baktı bu sırada Ebu Hureyre'nin kabilesi Devs'ten Sa'd b. Malik adındaki çocuğu gördü. "Bu çocuk uzun bir ömür yaşarsa, ona yaşlılık gelmeden kıyamet kopar." dedi.
Ravi Hasan, 'Enes bana 'çocuk o gün benim yaşlarımda idi' diye haber verdi.' dedi.
Açıklama:
mütabileriyle sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 14057, 4/721
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
63318, HM013719
Hadis:
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ أَتَاهُ شَيْخٌ أَوْ رَجُلٌ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ وَلَكِنِّي أَحَبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
Tercemesi:
Bize Esved b. Amir, ona Ebu Bekir b. Ayyaş, ona Mansur, ona Salim b. Ebu Ca'd, ona Enes şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav) yürüyerek mescide ya da ona yakın bir yere ulaşmak üzere yönelmişti. Yaşlı biri yada bir adam 'Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman' dedi. Rasulullah (sav), "onun için ne hazırladın" buyurdu. Adam, 'seni hak ile peygamber olarak gönderene yemin olsun ki namaz ve oruç olarak çok bir amel hazırlayamadım fakat Allah'ı ve Rasulünü seviyorum' dedi. Peygamber (sav) de, "sen sevdiğinle berabersin", buyurdu.
Açıklama:
mütabileriyle sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13719, 4/652
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32761, B004778
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِى ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِى عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ » ثُمَّ قَرَأَ ( إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ ) .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Süleyman, ona İbn Vehb, ona Ömer b. Muhammed b. Zeyd b. Abdullah b. Ömer, ona babası (Muhammed b. Zeyd), ona da Abdullah b. Ömer (r.anhuma), Hz. Peygamber'in (sav) gaybın anahtarları beştir dediğini ve sonra da 'Kıyamet vaktinin bilgisi onun yanındadır' (Lokman 31/34) ayetini okuduğunu nakletmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Tefsîr 2, 2/242
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Muhammed b. Zeyd el-Kuraşî (Muhammed b. Zeyd b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Hafs Ömer b. Muhammed el-Umeri (Ömer b. Muhammed b. Zeyd b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
4. Ali b. Vehb el-Hemdanî (Ali b. Vehb)
5. Yahya b. Süleyman el-Cûfî (Yahya b. Süleyman b. Said)
Konular:
Bilgi, gayb bilgisi
Bilgi, gayb olan konular ve muğayyebatı hamse
Kıyamet, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61282, HM012799
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ (ح) عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ حُبَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولِهِ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Cafer, ona Şu'be ve Haccac, [Muhammed b. Cafer] (Haddesenî Şu'be lafzıyla); (T) ona Katade, ona Enes b. Malik (ra) şöyle rivayet etmiştir:
Araplarından biri(bedevî) Rasulullah'a (sav) gelerek 'kıyamet ne zaman?' diye sordu. Rasulullah 'Kıyamet için ne hazırladın?' buyurdu. Adam, 'Allah (ac) ve Rasulünün sevgisi' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav), "Sen sevdiğinle berabersin" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 12799, 4/445
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Soru, bedevilerin soruları, Rasulullah'a
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61401, HM012854
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
جَاءَ رَجُلٌ أَوْ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
قَالَ أَنَسٌ فَمَا رَأَيْتُ الْمُسْلِمِينَ فَرِحُوا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ أَشَدَّ مَا فَرِحُوا يَوْمَئِذٍ
Tercemesi:
Bize Hişam, ona Abdülmelik, ona Hişam, ona Katade, ona Enes [b. Malik] (ra) şöyle rivayet etmiştir:
Bir adam yada bir bedevî Rasulullah'a (sav) gelerek 'Ya Rasulallah kıyamet ne zaman?' diye sordu. Rasulullah (sav), 'Kıyamet için ne hazırladın?' buyurdu. Adam, 'Kıyamet için bir şey hazırlayamadım fakat ben Allah'ı ve Rasulünü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav), 'Kişi sevdiğiyle beraberdir. Sen de sevdiğinle beraber olacaksın' buyurdu. Enes, 'Müslümanların Müslüman olduktan sonra bu söze sevindikleri kadar başka bir şeye sevindiklerini görmedim.'dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 12854, 4/458
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Soru, bedevilerin soruları, Rasulullah'a
Öneri Formu
Hadis Id, No:
62726, HM013404
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ لَا إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
قَالَ أَنَسٌ فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَرَحَنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ قَالَ فَأَنَا أُحِبُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَأَنَا أَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ لِحُبِّي إِيَّاهُمْ وَإِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ بِعَمَلِهِمْ
Tercemesi:
Bize Yunus, ona Hammad b. Zeyd, ona Sabit, ona da Enes b. Malik şöyle rivayet etti:
Bir adam 'Ya Rasulallah! Kıyamet ne zaman?' diye sordu. Peygamber (sav) "sen ne hazırladın?" dedi. Adam, 'Hiç bir şey ne var ki ben Allah'ı ve Rasulünü seviyorum.'dedi. Peygamber (sav), "sen sevdiklerinle berabersin." buyurdu.
Enes, 'İslam'la şereflendikten sonra Peygamber'in (sav) "sen sevdiklerinle berabersin" sözüne sevindiğimiz kadar hiç bir şeye sevinmedik.' Ben de Rasulullah'ı (sav), Ebu Bekir'i ve Ömer'i seviyorum. Her ne kadar onların yaptığı amelleri yapmış olmasam da onlara olan sevgim sebebiyle onlarla birlikte olmayı arzu ediyorum.' dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13404, 4/583
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir