Öneri Formu
Hadis Id, No:
36330, HM001097
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ عَفَوْتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ وَلَكِنْ هَاتُوا رُبُعَ الْعُشُورِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمًا
Tercemesi:
Açıklama:
hadis sahihtir, bu isnad zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1097, 1/373
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Zekat, hangi mallardan, ve ne kadar verileceği
Zekat, mallarının nisabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21971, N002447
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ وَمَالِكٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ » .
Tercemesi:
Bize (Ebu Kudame) Ubeydullah b. Saîd (el-Yeşkurî), ona (Ebu Muhammed) Süfyan b. Uyeyne (el-Hilâlî), ona Amr b. Yahya (el-Ensarî) T Muhammed b. Müsennâ T Muhammed b. Beşşâr, onlara Süfyan es-Sevrî T Şu'be T Malik, onlara Amr b. Yahya (el-Ensarî), ona babası (Yahya b. Umâre el-Ensarî), ona da Ebu Said el-Hudrî'nin (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Beş veskten az olan ürünlerde [hurma, tahıl vb.] zekat yoktur. Sayısı beşten az olan develerde zekat yoktur. Beş ukiyyeden az olan gümüşte zekat yoktur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 5, /2245
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Yahya b. Umare el-Ensarî (Yahya b. Umare b. Temim b. Abd)
3. Amr b. Yahya el-Ensarî (Amr b. Yahya b. Umare b. Ebu Hasan b. Abduamr)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Kudame Ubeydullah b. Saîd el-Yeşkurî (Ubeydullah b. Saîd b. Yahya)
Konular:
Zekat, hangi mallardan, ve ne kadar verileceği
Zekat, mallarının nisabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21973, N002448
Hadis:
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ » .
Tercemesi:
Bize İsa b. Hammad (et-Tücîbî), ona (Ebu Haris) Leys (b. Sa'd el-Fehmî), ona (Ebu Said) Yahyâ b. Saîd (el-Ensârî), ona Amr b. Yahya b. Umâre (el-Ensarî), ona babası (Yahya b. Umare el-Ensarî), ona da Ebu Said el-Hudrî'nin (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Beşten az olan develerde zekat yoktur. Beş ukiyyeden az olan gümüşte zekat yoktur. Beş veskten az olan ürünlerde [hurma, tahıl vb.] zekat yoktur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 5, /2245
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Yahya b. Umare el-Ensarî (Yahya b. Umare b. Temim b. Abd)
3. Amr b. Yahya el-Ensarî (Amr b. Yahya b. Umare b. Ebu Hasan b. Abduamr)
4. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. İsa b. Hammad et-Tücibi (İsa b. Hammad b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Zekat, mallarının nisabı
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : الوسق ستون صاعا ، وخمسة أوسق ثلاث مائة صاع .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92895, MA007259
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : الوسق ستون صاعا ، وخمسة أوسق ثلاث مائة صاع .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 7259, 4/142
Senetler:
()
Konular:
Hadis, anlaşılması, yorumu
Zekat, mallarının nisabı
عبد الرزاق عن الثوري عن خالد الحذاء عن أبي قلابة قال : الوسق ستون صاعا قال سفيان : بالصاع الاول.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92896, MA007260
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن خالد الحذاء عن أبي قلابة قال : الوسق ستون صاعا قال سفيان : بالصاع الاول.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 7260, 4/142
Senetler:
()
Konular:
Hadis, anlaşılması, yorumu
Zekat, mallarının nisabı
عبد الرزاق عن معمر عن إسماعيل بن أمية قال : سألت الزهري عن الاوسق فحققها لي .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92900, MA007262
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن إسماعيل بن أمية قال : سألت الزهري عن الاوسق فحققها لي .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 7262, 4/143
Senetler:
()
Konular:
Zekat, mallarının nisabı
عبد الرزاق عن الثوري عن مغيرة عن إبراهيم قال : ليس فيما دون خمسة أوسق صدقة ، قلت له : كم الصاع ؟ قال : أربعة أمداد بمد النبي صلى الله عليه وسلم ، قلت : كم المد ؟ قال : قال بعضهم : رطل ونصف ، وقال بعضهم : رطلين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92897, MA007261
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن مغيرة عن إبراهيم قال : ليس فيما دون خمسة أوسق صدقة ، قلت له : كم الصاع ؟ قال : أربعة أمداد بمد النبي صلى الله عليه وسلم ، قلت : كم المد ؟ قال : قال بعضهم : رطل ونصف ، وقال بعضهم : رطلين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 7261, 4/142
Senetler:
()
Konular:
Zekat, mallarının nisabı
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ بَهْزَ بْنَ حَكِيمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « فِى كُلِّ إِبِلٍ سَائِمَةٍ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ لاَ تُفَرَّقُ إِبِلٌ عَنْ حِسَابِهَا مَنْ أَعْطَاهَا مُؤْتَجِرًا لَهُ أَجْرُهَا وَمَنْ مَنَعَهَا فَإِنَّا آخِذُوهَا وَشَطْرَ إِبِلِهِ عَزْمَةً مِنْ عَزَمَاتِ رَبِّنَا لاَ يَحِلُّ لآلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا شَىْءٌ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21979, N002451
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ بَهْزَ بْنَ حَكِيمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « فِى كُلِّ إِبِلٍ سَائِمَةٍ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ لاَ تُفَرَّقُ إِبِلٌ عَنْ حِسَابِهَا مَنْ أَعْطَاهَا مُؤْتَجِرًا لَهُ أَجْرُهَا وَمَنْ مَنَعَهَا فَإِنَّا آخِذُوهَا وَشَطْرَ إِبِلِهِ عَزْمَةً مِنْ عَزَمَاتِ رَبِّنَا لاَ يَحِلُّ لآلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا شَىْءٌ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdüla'la (el-Kaysî), ona (Ebu Muhammed) Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî), ona (Ebu Abdulmelik) Behz b. Hakim (el-Kuşeyrî), ona babası (Hakim b. Muaviye el-Behzî), ona da (Behz'in) dedesi (Ebu Hakîm Muaviye b. Hayde el-Kuşeyrî) şöyle söylemiştir:
"Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken duydum: '[Zekata tabi olan develerin sayısı yüz yirmiyi geçince] her bir kırk sâime devede bir tane iki yaşını dolurup üç yaşına basmış bir dişi deve zekat gerekir. Develer hesaplanırken [cılız, yapılı gibi özelliklerine bakılarak] ayırım yapılmaz. Her kim sevap kazanmak için [develerinin] zekatını verirse verdiği zekatın ecrini alır. Kim de vermeye yanaşmazsa hem zekatını hem de Rabbimizin buyruklarından biri olmak üzere develerinin yarısını alırız. [Bilinmelidir ki] Muhammed'in (sav) soyuna zekattan bir şey almak helal değildir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 7, /2246
Senetler:
1. Ebu Hakîm Muaviye b. Hayde el-Kuşeyri (Muaviye b. Hayde b. Muaviye b. Kuşayr b. Kab b. Rabi'a)
2. Hakim b. Muaviye el-Behzî (Hakim b. Muaviye b. Hayde b. Muaviye)
3. Ebu Abdulmelik Behz b. Hakim el-Kuşeyrî (Behz b. Hakim b. Muaviye b. Hayde b. Muaviye b. Kuşeyr b. Kab b. Amir)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Muhammed b. Abdüla'la el-Kaysî (Muhammed b. Abdüla'la)
Konular:
Geçim, Hz. Peygamber, ailesinin geçimini sağlaması
Hz. Peygamber, sadaka kabul etmemesi
Kulluk, Allah'ın rızasını istemek
Sevap, sevap
Zekat, mallarının nisabı
Zekat, vermemenin cezası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21980, N002452
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ - وَهُوَ ابْنُ مُهَلْهَلٍ - عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ مُعَاذٍ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ وَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ كُلِّ حَالِمٍ دِينَارًا أَوْ عِدْلَهُ مَعَافِرَ وَمِنَ الْبَقَرِ مِنْ ثَلاَثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً وَمِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi' (el-Kuşeyrî), ona Ebu Zekeriyya Yahya b. Adem (el-Ümevî), ona (Ebu Abdurrahman) Mufaddal b. Mühelhel (es-Sa'dî), ona (Ebu Muhammed Süleyman b. Mihrân) el-A'meş, ona (Ebu Vâil) Şakîk (b. Seleme el-Esedî), ona (Ebu Aişe) Mesruk (b. Ecda') ona da (Ebu Abdurrahman) Muaz (b. Cebel el-Ensarî) (ra) rivayet ettiğine göre;
"Rasulullah (sav), Muaz'ı Yemen'e [vali olarak] gönderdi ve kendisine, [Müslüman olmayan ve] ergen olan herkesten [cizye kapsamında] bir dinar veya buna denk Yemen işi bir elbise almasını emretmiştir. Otuz sığırdan da [zekat kapsamında] iki yaşına basmış bir erkek veya dişi dana, her bir kırk sığırdan ise üç yaşına basmış bir dişi sığır almasını emretmiştir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 8, /2246
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Abdurrahman Mufaddal b. Mühelhel es-Sa'di (Mufaddal b. Mühelhil)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Adem el-Ümevî (Yahya b. Adem b. Süleyman)
7. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
Yönetim, cizye vergisi
Zekat, mallarının nisabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21982, N002453
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى - وَهُوَ ابْنُ عُبَيْدٍ - قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ وَالأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالاَ قَالَ مُعَاذٌ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَنِى أَنْ آخُذَ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ بَقَرَةً ثَنِيَّةً وَمِنْ كُلِّ ثَلاَثِينَ تَبِيعًا وَمِنْ كُلِّ حَالِمٍ دِينَارًا أَوْ عِدْلَهُ مَعَافِرَ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Süleyman (er-Ruhâvî), ona (Ebu Yusuf) Ya'lâ b. Ubeyd (et-Tanâfisî), ona (Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran) el-A'meş, ona (Ebu Vâil) Şakik (b. Seleme el-Esedî), ona (Ebu Aişe) Mesruk (b. Ecda') T A'meş, ona İbrahim'in rivayet ettiğine göre (Ebu Abdurrahman) Muaz (b. Cebel el-Ensarî) (ra) şöyle demiştir:
"Rasulullah (sav), beni Yemen'e [vali olarak] gönderdi ve bana, her bir kırk sığırdan [zekat kapsamında] üç yaşına basmış bir dişi sığır, her bir otuz sığırdan iki yaşına basmış bir erkek veya dişi dana; [Müslüman olmayan ve] ergen olan herkesten de [cizye kapsamında] bir dinar veya buna denk Yemen işi bir elbise almamı emretti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 8, /2246
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Yusuf Ya'lâ b. Ubeyd et-Tenâfisî (Ya'lâ b. Ubeyd b. Ebû Ümeyye)
6. Ahmed b. Süleyman er-Ruhâvî (Ahmed b. Süleyman b. Abdülmelik b. Ebu Şeybe b. Yezid b. Lâî)
Konular:
Yönetim, cizye vergisi
Zekat, mallarının nisabı