Öneri Formu
Hadis Id, No:
16715, T001201
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ الْبَصْرِىُّ أَنْبَأَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ عَلِىٍّ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ آلَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نِسَائِهِ وَحَرَّمَ. فَجَعَلَ الْحَرَامَ حَلاَلاً وَجَعَلَ فِى الْيَمِينِ كَفَّارَةً . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِى مُوسَى . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مَسْلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ دَاوُدَ رَوَاهُ عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَغَيْرُهُ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِىِّ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم . مُرْسَلاً . وَلَيْسَ فِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ مَسْلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ . وَالإِيلاَءُ هُوَ أَنْ يَحْلِفَ الرَّجُلُ أَنْ لاَ يَقْرُبَ امْرَأَتَهُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ فَأَكْثَرَ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِيهِ إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ. فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ يُوقَفُ فَإِمَّا أَنْ يَفِىءَ وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِىِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهِىَ تَطْلِيقَةٌ بَائِنَةٌ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ .
Tercemesi:
Âişe (r.anha)’dan rivâyete göre, şöyle demiştir: “Rasûlullah (s.a.v.) hanımlarına dört ay süreyle yaklaşmamaya yemin etmişti (Bal yemeyi veya Mariye’nin yanına yaklaşmayı kendisine haram kılmıştı) sonra haram kıldığı bu şeyi helal kılarak yani yeminini bozarak yemin için keffâret koymuştu.” Tirmîzî: Bu konuda Enes ve Ebû Musa’dan da hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmîzî: Mesleme b. Alkame’nin, Dâvûd’tan rivâyet ettiği hadisi Ali b. Müshir ve daha başkaları Dâvûd’dan ve Şabî’den mürsel olarak rivâyet etmişlerdir ki bu rivâyette Mesrûk ve Âişe yoktur bu rivâyette; Mesleme b. Alkame’nin rivâyetinden daha sahihtir.
İla: Kocanın dört ay ve daha fazla süreyle karısına yaklaşmamaya yemin etmesi demektir.
İlim adamları bu sürenin dört ayı geçmesi durumunda değişik görüşler ileri sürmüşlerdir. Peygamber (s.a.v.)’in ashabından ve daha sonraki dönemlerden bazı ilim adamları şöyle derler: Dört ay geçince durulur ve bakılır koca dilerse karısına döner dilerse boşar. Mâlik b. Enes, Şâfii, Ahmed ve İshâk bu görüştedirler. Peygamber (s.a.v.)’in ashabından ve daha sonraki dönemlerden bazı ilim adamları ise dört ayı geçince bir talak-ı bâin gerçekleşir. Sûfyân es Sevrî ve Küfelilerin görüşü böyledir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Talâk ve'l-liân 21, 3/504
Senetler:
()
Konular:
Yemin, keffareti
حدثنا جرير بن عبد الحميد عن منصور عن إبراهيم قال أقمست يمين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107995, MŞ012457
Hadis:
حدثنا جرير بن عبد الحميد عن منصور عن إبراهيم قال أقمست يمين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12457, 7/558
Senetler:
()
Konular:
Yemin, Kasame
Yemin, keffareti
حدثنا عبد السلام بن حرب عن عطاء عن أبي البختري قال أقسم رجل أن لا يشرب من لبن شاة امرأته قال عبد الله أطيب لنفسه أن يكفر يمينه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107996, MŞ012458
Hadis:
حدثنا عبد السلام بن حرب عن عطاء عن أبي البختري قال أقسم رجل أن لا يشرب من لبن شاة امرأته قال عبد الله أطيب لنفسه أن يكفر يمينه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12458, 7/558
Senetler:
()
Konular:
Yemin, Kasame
Yemin, keffareti
حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم في رجل أقسم على رجل فأحنثه قال أحب إلي أن يكفر يمينه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107997, MŞ012459
Hadis:
حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم في رجل أقسم على رجل فأحنثه قال أحب إلي أن يكفر يمينه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12459, 7/558
Senetler:
()
Konular:
Yemin, Kasame
Yemin, keffareti
حدثنا هشيم عن منصور عن الحسن قال كان لا يرى عليه كفارة إذا أقسم على غيره فأحنثه قال إلا أن يقسم هو فإذا أقسم هو فحنث فعليه الكفارة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107998, MŞ012461
Hadis:
حدثنا هشيم عن منصور عن الحسن قال كان لا يرى عليه كفارة إذا أقسم على غيره فأحنثه قال إلا أن يقسم هو فإذا أقسم هو فحنث فعليه الكفارة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12461, 7/559
Senetler:
()
Konular:
Yemin, Kasame
Yemin, keffareti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19961, T001530
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلْ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الْكَفَّارَةَ قَبْلَ الْحِنْثِ تُجْزِئُ. وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِىِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُكَفِّرُ إِلاَّ بَعْدَ الْحِنْثِ . قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ إِنْ كَفَّرَ بَعْدَ الْحِنْثِ أَحَبُّ إِلَىَّ وَإِنْ كَفَّرَ قَبْلَ الْحِنْثِ أَجْزَأَهُ .
Tercemesi:
Ebû Hüreyre (r.a.)’den rivâyete göre, Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: “Her kim bir şeyi yapmamaya veya yapmaya yemin ederse sonra da yeminini bozmayı daha hayırlı bulursa yeminin yerine keffâret ödesin ve yemin ettiği şeyi yapsın.” Tirmizî: Bu konuda Ümmü Seleme’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmizî: Ebû Hüreyre hadisi hasen sahihtir. Rasûlullah (s.a.v.)’in ashabından ve başkalarından bazı ilim adamlarının uygulaması bu hadise göredir. Yemini bozmadan önce keffâret ödemek caizdir. Mâlik, Şâfii, Ahmed ve İshâk bu görüştedir. Bazı ilim adamları ise şöyle derler: Yeminini bozduktan sonra keffâret ödemesi daha uygundur demektedirler. Sûfyân es Sevrî diyor ki: Yemini bozduktan sonra keffâret ödemesi bana göre daha hoştur. Yemini bozmadan önce keffaretini öderse bu da yeterlidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Eymân ve'n-Nuzûr 6, 4/107
Senetler:
()
Konular:
Yemin, hayırlı işler için yemini bozmak
Yemin, keffareti
حدثنا حفص عن ليث عن حماد عن إبراهيم قال الأيمان أربعة فيمينان تكفران ويمينان لا تكفران والله لأ أفعل والله لأفعلن قال فهما تكفران ووالله ما فعلته والله لقد ففعل فلا تكفران
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107992, MŞ012454
Hadis:
حدثنا حفص عن ليث عن حماد عن إبراهيم قال الأيمان أربعة فيمينان تكفران ويمينان لا تكفران والله لأ أفعل والله لأفعلن قال فهما تكفران ووالله ما فعلته والله لقد ففعل فلا تكفران
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12454, 7/557
Senetler:
()
Konular:
Yemin, keffareti
حدثنا أبو الأحوص عن إبراهيم بن مهاجر عن إبراهيم قال إذا قال الرجل أقسمت عليك فليس بشيء فإذا قال أقسم عليك بالله فهي كفارة يمين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108003, MŞ012466
Hadis:
حدثنا أبو الأحوص عن إبراهيم بن مهاجر عن إبراهيم قال إذا قال الرجل أقسمت عليك فليس بشيء فإذا قال أقسم عليك بالله فهي كفارة يمين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12466, 7/559
Senetler:
()
Konular:
Yemin, Allah ya da başkası adına ya da Allah'ın adı geçmeyen
Yemin, Kasame
Yemin, keffareti
حدثنا يحيى بن سعيد عن بن جريج عن عطاء قال سمعته يقول لا يكون القسم يمينا حتى يقول أقسم بالله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108004, MŞ012467
Hadis:
حدثنا يحيى بن سعيد عن بن جريج عن عطاء قال سمعته يقول لا يكون القسم يمينا حتى يقول أقسم بالله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12467, 7/559
Senetler:
()
Konular:
Yemin, Allah ya da başkası adına ya da Allah'ın adı geçmeyen
Yemin, Kasame
Yemin, keffareti
حدثنا بن علية عن أيوب عن نافع قال كان بن عمر إذا حلف أطعم مدا وإن أوكد أعتق قال فقلت لنافع ما التوكيد قال يردد اليمين في الشيء الواحد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108014, MŞ012477
Hadis:
حدثنا بن علية عن أيوب عن نافع قال كان بن عمر إذا حلف أطعم مدا وإن أوكد أعتق قال فقلت لنافع ما التوكيد قال يردد اليمين في الشيء الواحد
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12477, 7/561
Senetler:
()
Konular:
Köle, Kölelik, köle azad etmek
Yemin, hayırlı işler için yemini bozmak
Yemin, keffareti