عبد الرزاق عن عبد الرحمن بن عمر (و) الاوزاعي عن واصل عن مجاهد قال : وجد رسول الله صلى الله عليه وسلم ريحا ومعه أصحابه ، فقال : ممن خرجت هذه الريح ؟ فليتوضأ ، فاستحيي صاحبها ولم يقم حتى قالها ثلاثا ، فلم يقم أحد ، فقال العباس بن عبد المطلب : يا رسول الله ! ألا نتوضأ كلنا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46092, MA000531
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الرحمن بن عمر (و) الاوزاعي عن واصل عن مجاهد قال : وجد رسول الله صلى الله عليه وسلم ريحا ومعه أصحابه ، فقال : ممن خرجت هذه الريح ؟ فليتوضأ ، فاستحيي صاحبها ولم يقم حتى قالها ثلاثا ، فلم يقم أحد ، فقال العباس بن عبد المطلب : يا رسول الله ! ألا نتوضأ كلنا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 531, 1/140
Senetler:
1. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
2. Vasıl b. Ebu Cemil eş-Şami (Vasıl b. Ebu Cemil)
3. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
3. Abdurrahman b. Ömer es-San'ani (Abdurrahman b. Ömer b. Bûzûye)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
حدثنا عبدالرزاق أخبرنا معمر عن عاصم بن سليمان عن مسلم بن سلام عن عيسى بن حطان عن علي بن طلق قال سمعت رسول الله (ص) يقول إذا فسا أحدكم فليتوضأ ولا تأتوا النساء في أستاههن فإن الله لا يستحيي من الحق.
Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72987, HM024250
Hadis:
حدثنا عبدالرزاق أخبرنا معمر عن عاصم بن سليمان عن مسلم بن سلام عن عيسى بن حطان عن علي بن طلق قال سمعت رسول الله (ص) يقول إذا فسا أحدكم فليتوضأ ولا تأتوا النساء في أستاههن فإن الله لا يستحيي من الحق.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Talk el-Yemami 24250, 7/868
Senetler:
1. Ali b. Talk el-Hanefi (Ali b. Talk b. Amr)
2. İsa b. Hittan er-Rakkaşi (İsa b. Hittan)
3. Ebu Abdulmelik Müslim b. Sellam el-Hanefi (Müslim b. Sellam)
4. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
5. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Cinsel Hayat, cinsel ilişki, dübürden
حدثنا أبو معاوية حدثنا عاصم عن عيسى بن حطان عن مسلم بن سلام عن علي بن طلق قال أتي إعرابي النبي (ص) فقال يا رسول الله إنا نكون بأرض الفلاة ويكون من أحدنا الرويحة ويكون في الماء قلة قال فقال رسول الله (ص) إذا فسا أحدكم فليتوضأ ولا تأتوا النساء في أدبارهن فإن الله لا يستحيي من الحق.
Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72994, HM024251
Hadis:
حدثنا أبو معاوية حدثنا عاصم عن عيسى بن حطان عن مسلم بن سلام عن علي بن طلق قال أتي إعرابي النبي (ص) فقال يا رسول الله إنا نكون بأرض الفلاة ويكون من أحدنا الرويحة ويكون في الماء قلة قال فقال رسول الله (ص) إذا فسا أحدكم فليتوضأ ولا تأتوا النساء في أدبارهن فإن الله لا يستحيي من الحق.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Talk el-Yemami 24251, 7/868
Senetler:
1. Ali b. Talk el-Hanefi (Ali b. Talk b. Amr)
2. Ebu Abdulmelik Müslim b. Sellam el-Hanefi (Müslim b. Sellam)
3. İsa b. Hittan er-Rakkaşi (İsa b. Hittan)
4. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Cinsel Hayat, cinsel ilişki, dübürden
حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن عاصم الأحول سمعت عيسى بن حطان يحدث عن مسلم بن سلام فذكر الحديث.[فقال يا رسول الله إنا نكون بأرض الفلاة ويكون من أحدنا الرويحة ويكون في الماء قلة قال فقال رسول الله (ص) إذا فسا أحدكم فليتوضأ ولا تأتوا النساء في أدبارهن فإن الله لا يستحيي من الحق.]
Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73000, HM024252
Hadis:
حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن عاصم الأحول سمعت عيسى بن حطان يحدث عن مسلم بن سلام فذكر الحديث.[فقال يا رسول الله إنا نكون بأرض الفلاة ويكون من أحدنا الرويحة ويكون في الماء قلة قال فقال رسول الله (ص) إذا فسا أحدكم فليتوضأ ولا تأتوا النساء في أدبارهن فإن الله لا يستحيي من الحق.]
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Talk el-Yemami 24252, 7/868
Senetler:
1. Ebu Abdulmelik Müslim b. Sellam el-Hanefi (Müslim b. Sellam)
2. İsa b. Hittan er-Rakkaşi (İsa b. Hittan)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Cinsel Hayat, cinsel ilişki, dübürden
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن عاصم عن مسلم بن سلام عن عيسى بن حطان عن علي بن طلق قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إذا فسا أحدكم فليتوضأ ، ولا تأتوا النساء في أستاهها ، إن الله لا يستحييي من الحق .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90259, MA020950
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن عاصم عن مسلم بن سلام عن عيسى بن حطان عن علي بن طلق قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إذا فسا أحدكم فليتوضأ ، ولا تأتوا النساء في أستاهها ، إن الله لا يستحييي من الحق .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20950, 11/441
Senetler:
1. Ali b. Talk el-Hanefi (Ali b. Talk b. Amr)
2. İsa b. Hittan er-Rakkaşi (İsa b. Hittan)
3. Ebu Abdulmelik Müslim b. Sellam el-Hanefi (Müslim b. Sellam)
4. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Cinsel Hayat, cinsel ilişki, dübürden
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137801, BS001065
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« لاَ وُضُوءَ إِلاَّ مِنْ صَوْتٍ أَوْ رِيحٍ ». وَالاِسْتِدْلاَلُ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِى هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ لاَ يَصِحُّ وَلاَ بِحَدِيثِ أَبِى سَعِيدٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1065, 2/176
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Osman Amr b. Merzuk el-Bahilî (Amr b. Merzuk)
6. Yusuf b. Yakub el-Kâdı (Yusuf b. Yakub b. İsmail b. Hammad b. Zeyd)
7. Hasan b. Muhammed el-Ezherî (Hasan b. Muhammed b. İshak b. İbrahim b. Ezher)
8. Ali b. Muhammed el-Mukrî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Humeyd)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137803, BS001066
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ عَلِىٍّ عَنْ أَبِى سِنَانٍ : ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ الشَّيْبَانِىِّ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ قَالَ عَلَى الْمِنْبَرِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ إِلاَّ الْحَدَثُ ». وَلاَ أَسْتَحْيِيكُمْ مِمَّا لَمْ يَسْتَحِى مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَالْحَدَثُ أَنْ تَفْسُو أَوْ تَضْرُطَ. تَفَرَّدَ بِهِ حَبَّانُ بْنُ عَلِىٍّ الْعَنَزِىُّ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1066, 2/176
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Husayn b. Abdullah eş-Şeybani (Husayn b. Abdullah)
3. Ebu Sinan Dırar b. Mürre el-Kufî (Dırar b. Mürre)
4. ُEbu Ali Hibbân b. Ali el-Anezî (Hibbân b. Ali)
5. Said b. Mansur el-Horasânî (Ebû Osman Said b Mansur b. Şu'be)
6. İbrahim b. Salih eş-Şîrâzi (İbrahim b. Salih)
7. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
8. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Müslüman, haya sahibidir
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle