Öneri Formu
Hadis Id, No:
155703, BS018490
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدُوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الآمُلِىُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى مَرْيَمَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَمِيلٍ الْجُمَحِىُّ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« رَحِمَ اللَّهُ حَارِسَ الْحَرَسِ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 18490, 18/490
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Kays b. Haris el-Kindi (Kays b. Haris)
2. Ebu Hafs Ömer b. Abdulaziz el-Ümevî (Ömer b. Abdulaziz b. Mervan b. Hakem b. Ebu As)
3. Ebu Vâkid Salih b. Muhammed el-Leysi (Salih b. Muhammed b. Zaide)
4. Ebu Abdullah Said b. Abdurrahman el-Kuraşî (Said b. Abdurrahman b. Abdullah b. Cemil)
5. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
6. Abdullah b. Hammad el-Amüli (Abdullah b. Hammad b. Eyyüb b. Tufeyl)
7. Ahmed b. Sehl el-Buharî (Ahmed b. Sehl b. Hamdûye)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
155704, BS018491
Hadis:
وَرُوِىَ عَنِ الدَّرَاوَرْدِىِّ عَنْ صَالِحٍ عَنْ عُمَرَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَخْبَرَنَاهُ عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَهْوَازِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِىُّ فَذَكَرَهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 18491, 18/491
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
2. Ebu Hafs Ömer b. Abdulaziz el-Ümevî (Ömer b. Abdulaziz b. Mervan b. Hakem b. Ebu As)
3. Ebu Vâkid Salih b. Muhammed el-Leysi (Salih b. Muhammed b. Zaide)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Ali b. Bahr el-Kattan (Ali b. Bahr b. Berriy)
6. Ebu Sehl Said b. Osman el-Ehvazi (Said b. Osman b. Bekir)
7. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
8. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde
عبد الرزاق عن داود بن قيس قال : أخبرني عمرو ابن عبد الرحمن بن قيس أن أبا هريرة قال : من رابط أربعين ليلة فقد أكمل الرباط .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80295, MA009614
Hadis:
عبد الرزاق عن داود بن قيس قال : أخبرني عمرو ابن عبد الرحمن بن قيس أن أبا هريرة قال : من رابط أربعين ليلة فقد أكمل الرباط .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9614, 5/280
Senetler:
()
Konular:
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني ابن مكمل أنه سمع يزيد بن [ أبي ] حبيب يقول : جاء رجل من الانصار إلى عمربن الخطاب فقال : أين كنت ؟ قال : في الرباط ، قال : كم رابطت ؟ قال : ثلاثين ، قال : فهلا أتممت أربعين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80299, MA009615
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني ابن مكمل أنه سمع يزيد بن [ أبي ] حبيب يقول : جاء رجل من الانصار إلى عمربن الخطاب فقال : أين كنت ؟ قال : في الرباط ، قال : كم رابطت ؟ قال : ثلاثين ، قال : فهلا أتممت أربعين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9615, 5/280
Senetler:
()
Konular:
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إسحاق بن رافع المديني عن يحيى بن أبي سفيان الاخنسي قال : كان أبو هريرة يقول : رباط ليلة إلى جانب البحر من وراء عورة المسلمين أحب إلي من أن أوافق ليلة القدر في أحد المسجدين ، مسجد الكعبة أو مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم بالمدينة ، ورباط ثلاثة أيام عدل السنة ، وتمام الرباط أربعون ليلة . وسالم أبو النضر - مولى عمر بن عبيدالله ابن معمر - قائم ، لم يقعد حين ساق يخبر بهذا الحديث ، فقال له يحيى : تعرف هذا الحديث يا أبا النضر ؟ فقال سالم : نعم أشهد على معرفة هذا الحديث.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80305, MA009616
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إسحاق بن رافع المديني عن يحيى بن أبي سفيان الاخنسي قال : كان أبو هريرة يقول : رباط ليلة إلى جانب البحر من وراء عورة المسلمين أحب إلي من أن أوافق ليلة القدر في أحد المسجدين ، مسجد الكعبة أو مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم بالمدينة ، ورباط ثلاثة أيام عدل السنة ، وتمام الرباط أربعون ليلة . وسالم أبو النضر - مولى عمر بن عبيدالله ابن معمر - قائم ، لم يقعد حين ساق يخبر بهذا الحديث ، فقال له يحيى : تعرف هذا الحديث يا أبا النضر ؟ فقال سالم : نعم أشهد على معرفة هذا الحديث.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9616, 5/280
Senetler:
()
Konular:
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde
Kadir Gecesi, fazileti ve zamanı
عبد الرزاق عن محمد بن راشد قال : حدثنا مكحول قال : مر سلمان الفارسي بشرحبيل بن السمط - وهو مرابط على قلعة بأرض فارس - فقال له سلمان : ألا أحدثك حديثا لعله أن يكون عونا لك على ما أنت فيه ؟ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : رباط يوم في سبيل الله خير من صيام شهر وقيامه ، ومن مات مرابطا في سبيل الله أجير من عذاب القبر ، ونمى له صالح عمله إلى يوم القيامة .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80308, MA009617
Hadis:
عبد الرزاق عن محمد بن راشد قال : حدثنا مكحول قال : مر سلمان الفارسي بشرحبيل بن السمط - وهو مرابط على قلعة بأرض فارس - فقال له سلمان : ألا أحدثك حديثا لعله أن يكون عونا لك على ما أنت فيه ؟ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : رباط يوم في سبيل الله خير من صيام شهر وقيامه ، ومن مات مرابطا في سبيل الله أجير من عذاب القبر ، ونمى له صالح عمله إلى يوم القيامة .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9617, 5/281
Senetler:
()
Konular:
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde
عبد الرزاق عن عبد الوهاب سمعه من هشام بن الغاز قال : حدثني مكحول عن سلمان أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : رباط يوم في سبيل الله خير من قيام شهر وصيامه ، يقام فلا يقعد ، ويصام فلا يفطر ، ومن مات مرابطا في سبيل الله نجا من عذاب القبر ، ويجري عليه صالح عمله إلى يوم القيامة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80311, MA009618
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الوهاب سمعه من هشام بن الغاز قال : حدثني مكحول عن سلمان أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : رباط يوم في سبيل الله خير من قيام شهر وصيامه ، يقام فلا يقعد ، ويصام فلا يفطر ، ومن مات مرابطا في سبيل الله نجا من عذاب القبر ، ويجري عليه صالح عمله إلى يوم القيامة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9618, 5/281
Senetler:
()
Konular:
Güvenlik, nöbet tutma, savaşta, seferde