حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُحَمَّدٍ الْجَذُوعِيُّ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بن مُكْرَمٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بن إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بن ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن يَزِيدَ ،عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النُّهْبَةِ وَالْمُثْلَةِ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
163792, MK003872
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُحَمَّدٍ الْجَذُوعِيُّ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بن مُكْرَمٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بن إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بن ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن يَزِيدَ ،عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النُّهْبَةِ وَالْمُثْلَةِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Halid b. Zeyd b. Küleyb Ebu Eyyub el-Ensarî Bedrî 3872, 3/970
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Ümeyye Abdullah b. Yezid el-Evsî (Abdullah b. Yezid b. Zeyd b. Husayn b. Amr)
3. Adî b. Sabit el-Ensarî (Adî b. Sabit b. Dinar)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muhammed Yakub b. İshak el-Hadrami (Yakub b. İshak b. Zeyd b. Abdullah b. Ebu İshak)
6. Hafız Ebu Abdulmelik Ukbe b. Mükrem el-Ammi (Ukbe b. Mükrem b. Eflah b. Cerad)
7. Muhammed b. Muhammed el-Cezu'i (Muhammed b. Muhammed b. İsmail b. Şeddad)
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Yağma, Yağmacılık
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43403, DM002038
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى لَبِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ النُّهْبَةِ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : هَذَا فِى الْغَزْوِ إِذَا غَنِمُوا قَبْلَ أَنْ يُقْسَمَ.
Tercemesi:
Bize İshak b. ibrahim rivayet edip (dedi ki), bize Vehb b. Cerir b. Hazini, babasından, (O) Yala b. Hakim'den, (O) Ebu Lebid'den, (O da) Abdurrahman b. Semûre'den (naklen) rivayet etti ki, O şöyle dedi: Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), gizlice kapıp almayı, yağma etmeyi ("nühbe'yi) yasakladı.
Ebu Muhammed (ed-Dârimî) dedi ki: "Bu (kapıp alma yasağı), savaşta ganimet elde edildiğinde ganimetin bölüştürülmesinden önce (ondan gizlice kapıp alma hakkındadır)."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Edâhî 23, 2/1268
Senetler:
1. Abdurrahman b. Semure el-Kuraşi (Abdurrahman b. Semure b. Habib b. Abduşems)
2. Ebu Lebîd Lümâze b. Zebbâr el-Ezdî (Lümâze b. Zebbâr)
3. Ya'la b. Hakim es-Sekafi (Ya'la b. Hakim)
4. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
5. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Fe'y ve Ganimet
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
Hırsızlık
Yağma, Yağmacılık
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43721, DM002356
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أنبأنا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِ وَلاَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ وَلاَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ ».
Tercemesi:
Bize Ebû Asım, İbn Cüreyc'den haber verdi ki, O şöyle demiş: Bize Ebu'z-Zübeyr haber verip (dedi ki), Câbir şöyle dedi: Rasûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Ne yağma edene, ne kapıp alana, ne de (emanete) hainlik edene (el) kesme yok.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Hudûd 8, 3/1487
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
Konular:
Gasp, bir yeri veya bir şeyi gaspetmenin cezası
Güvenlik, Malı koruyup kollamak gerek
Hırsızlık, cezası
İhanet, İhanetin cezası
Kap-kaç, cezası?
Yağma, Yağmacılık
نا أبو بكر النيسابوري نا يونس بن عبد الأعلى نا بن وهب قال سمعت بن جريج يحدث عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : ليس على الخائن ولا على المختلس ولا على المنتهب قطع
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186645, DK003411
Hadis:
نا أبو بكر النيسابوري نا يونس بن عبد الأعلى نا بن وهب قال سمعت بن جريج يحدث عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : ليس على الخائن ولا على المختلس ولا على المنتهب قطع
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hudud ve Diyat ve Ğayruhu 3411, 4/250
Senetler:
()
Konular:
Gasp, bir yeri veya bir şeyi gaspetmenin cezası
Hırsızlık, cezası
İhanet, İhanetin cezası
Yağma, Yağmacılık
Yargı, Hadler-Cezalar