حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعُرْبَانِ . قال مالك و ذلك فيما نرى والله أعلم أن يشترى الرجل العبد أو الوليدة أو يتكارى الدابة ثم يقول للذي اشترى منه أو تكارى منه أُعطيك دينارا أو درهما أو أكثر من ذلك أو أقلّ على أني إن أخذت السلعة أو ركبت ما تكاريت منك فالذي أعطيتك هو من ثمن السلعة أو من كراء الدابة و إن تركت ابتياع السلعة أو كراء الدابة فما أعطيتك لك باطل بغير شئ قال مالك و الأمر عندنا أنه لا بأس بأن يبتاع العبد التاجر الفصيح بالأعبد من الحبشة أو جنس من الأجناس ليسوا مثله في الفصاحة ولا في التجارة و النفاذ و المعرفة لا بأس بهذا أن تشتري منه العبد بالبعدَين أو بالأعبد إلى أجل معلوم إذا اختلف فبان اختلافه فإن أشبه بعض ذلك بعضا حتى يتقارب فلا يأخذ منه اثنين بواحد إلى أجل و إن اختلفت أجناسهم قال مالك و لا بأس بأن تبيع ما اشتريت من ذلك قبل أن تستوفيه إذا انتقدت ثمنه من غير صاحبه الذي اشتريته منه قال مالك لا ينبغي أن يُستثنى جنين في بطن أمه إذا بيِعت لأن ذلك غرر لا يُدرى أذكر هو أم أنثى أَحَسَنٌ أم قبيح أو ناقص أو تام أو حى أو ميت و ذلك يضع من ثمنها قال مالك في الرجل يبتاع العبد أو الوليدة بمائة دينار إلى أجل ثم يندم البائع فيسئل المبتاع أن يُقيله بعشرة دنانير يدفعها إليه نقدا أو إلى أجل و يمحو عنه المائة دينار التي له قال مالك لا بأس بذلك و إن ندم المبتاع فسأل البائع أن يقيله في الجارية أو العبد و يزيده عشرة دنانير نقدا أو إلى أجل أبعد من الأجل الذي اشترى إليه العبد أو الوليدة فإن ذلك لا ينبغي و إنما كره ذلك لأن البائع كأنه باع منه مائة دينار له إلى سنة قبل أن تحلّ بجارية و بعشرة دنانير نقداً أو إلى أجل أبعد من السنة فدخل في ذلك بيع الذهب بالذهب إلى أجل قال مالك في الرجل يبيع من الرجل الجارية بمائة دينار إلى أجل ثم يشتريها بأكثر من ذلك الثمن الذي باعها به إلى أبعد من ذلك الأجل الذي باعها إليه إن ذلك لا يصلح و تفسير ما كره من ذلك أن يبيع الرجل الجارية إلى أجل ثم يبتاعها إلى أجل أبعد منه يبيعها بثلاثين دينارا إلى شهر ثم يبتاعها بستين دينارا إلى سنة أو إلى نصف سنة فصار إن رجعت إليه سلعته بعينها و أعطاه صاحبه ثلاثين دينارا إلى شهر بستين دينارا إلى سنة أو إلى نصف سنة فهذا لا ينبغي.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37118, MU001293
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعُرْبَانِ . قال مالك و ذلك فيما نرى والله أعلم أن يشترى الرجل العبد أو الوليدة أو يتكارى الدابة ثم يقول للذي اشترى منه أو تكارى منه أُعطيك دينارا أو درهما أو أكثر من ذلك أو أقلّ على أني إن أخذت السلعة أو ركبت ما تكاريت منك فالذي أعطيتك هو من ثمن السلعة أو من كراء الدابة و إن تركت ابتياع السلعة أو كراء الدابة فما أعطيتك لك باطل بغير شئ قال مالك و الأمر عندنا أنه لا بأس بأن يبتاع العبد التاجر الفصيح بالأعبد من الحبشة أو جنس من الأجناس ليسوا مثله في الفصاحة ولا في التجارة و النفاذ و المعرفة لا بأس بهذا أن تشتري منه العبد بالبعدَين أو بالأعبد إلى أجل معلوم إذا اختلف فبان اختلافه فإن أشبه بعض ذلك بعضا حتى يتقارب فلا يأخذ منه اثنين بواحد إلى أجل و إن اختلفت أجناسهم قال مالك و لا بأس بأن تبيع ما اشتريت من ذلك قبل أن تستوفيه إذا انتقدت ثمنه من غير صاحبه الذي اشتريته منه قال مالك لا ينبغي أن يُستثنى جنين في بطن أمه إذا بيِعت لأن ذلك غرر لا يُدرى أذكر هو أم أنثى أَحَسَنٌ أم قبيح أو ناقص أو تام أو حى أو ميت و ذلك يضع من ثمنها قال مالك في الرجل يبتاع العبد أو الوليدة بمائة دينار إلى أجل ثم يندم البائع فيسئل المبتاع أن يُقيله بعشرة دنانير يدفعها إليه نقدا أو إلى أجل و يمحو عنه المائة دينار التي له قال مالك لا بأس بذلك و إن ندم المبتاع فسأل البائع أن يقيله في الجارية أو العبد و يزيده عشرة دنانير نقدا أو إلى أجل أبعد من الأجل الذي اشترى إليه العبد أو الوليدة فإن ذلك لا ينبغي و إنما كره ذلك لأن البائع كأنه باع منه مائة دينار له إلى سنة قبل أن تحلّ بجارية و بعشرة دنانير نقداً أو إلى أجل أبعد من السنة فدخل في ذلك بيع الذهب بالذهب إلى أجل قال مالك في الرجل يبيع من الرجل الجارية بمائة دينار إلى أجل ثم يشتريها بأكثر من ذلك الثمن الذي باعها به إلى أبعد من ذلك الأجل الذي باعها إليه إن ذلك لا يصلح و تفسير ما كره من ذلك أن يبيع الرجل الجارية إلى أجل ثم يبتاعها إلى أجل أبعد منه يبيعها بثلاثين دينارا إلى شهر ثم يبتاعها بستين دينارا إلى سنة أو إلى نصف سنة فصار إن رجعت إليه سلعته بعينها و أعطاه صاحبه ثلاثين دينارا إلى شهر بستين دينارا إلى سنة أو إلى نصف سنة فهذا لا ينبغي.
Tercemesi:
Amr b. Şuayb babası vasıtasıyla dedesinden naklediyor: "Resûlullah (s.a.v.) kaparo ile alış verişi yasakladı." demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1293, 1/224
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, yasak olan şekilleri
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَهُ الْمُبْتَاعُ . قال مالك الأمر المجتمع عليه عندنا أن المبتاع إن اشترط مال العبد فهو له نقدا كان أو دينا أو عرضا يعلم أو لا يعلم و إن كان للعبد من الماء أكثر مما اشترى به كان ثمنه نقدا أو دينا أو عرضا و ذلك أن مال العبد ليس على سيده فيه زكاة و إن كانت للعبد جارية استحلّ فرجها بملكه إياها و إن عتق العبد أو كاتب تبعه ماله و إن أفلس أخذ الغرماء ماله و لم يتبع سيده بشئ من دينه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37119, MU001294
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَهُ الْمُبْتَاعُ . قال مالك الأمر المجتمع عليه عندنا أن المبتاع إن اشترط مال العبد فهو له نقدا كان أو دينا أو عرضا يعلم أو لا يعلم و إن كان للعبد من الماء أكثر مما اشترى به كان ثمنه نقدا أو دينا أو عرضا و ذلك أن مال العبد ليس على سيده فيه زكاة و إن كانت للعبد جارية استحلّ فرجها بملكه إياها و إن عتق العبد أو كاتب تبعه ماله و إن أفلس أخذ الغرماء ماله و لم يتبع سيده بشئ من دينه.
Tercemesi:
Ömer b. Hattab: "Kim malı olan bir köleyi satarsa bu mal satana aittir. Ancak müşteri (köleyi alırken) malını da şart koşarsa, o zaman müşterinin olur" der.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1294, 1/225
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, pazarlık yapmak
Ticaret, yasak olan şekilleri
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ مَوْلَى ابْنِ أَبِى أَحْمَدَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْخَصَ فِى بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ أَوْ فِى خَمْسَةِ أَوْسُقٍ . يَشُكُّ دَاوُدُ قَالَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ أَوْ دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ . قال مالك و إنما تباع العرايا بخرصها من التمر يُتحرّى ذلك و يُخرص في رؤس النخل و إنما أُرخِص فيه لأنه أُنزل بمنزلة التولية والإقالة والشرك و لو كان بمنزلة غيره من البيوع ما أشرك أحد أحدا في طعامه حتى يقبضه المبتاع.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37132, MU001307
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ مَوْلَى ابْنِ أَبِى أَحْمَدَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْخَصَ فِى بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ أَوْ فِى خَمْسَةِ أَوْسُقٍ . يَشُكُّ دَاوُدُ قَالَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ أَوْ دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ . قال مالك و إنما تباع العرايا بخرصها من التمر يُتحرّى ذلك و يُخرص في رؤس النخل و إنما أُرخِص فيه لأنه أُنزل بمنزلة التولية والإقالة والشرك و لو كان بمنزلة غيره من البيوع ما أشرك أحد أحدا في طعامه حتى يقبضه المبتاع.
Tercemesi:
Ebû Hüreyre (r.a.)'den: "Resûlullah beş ölçek veya daha az ariyyelerin satışına müsaade etti."
Ravi Davud, beş ölçek mi, daha az mı olduğu hususunda şüpheye düştü.
İmam Malik der ki: Ağaçtaki yaş hurma, dikkatle tahmin edilerek kuru hurma ile satılır. Buna ruhsat verilmiştir. Çünkü bu tevliye (aldığı fîata satma), satış akdini bozma ve aldığı mala başkasını da ortak etme durumu gibi sayılmıştır. Bunlardan başka, satış akdi içerisinde mutâla edilseydi o zaman hiç bir kimse, kimseyi aldığı yiyecek maddelerine, elde edinceye kadar ortak edemez, akdi fezhedemez, müşteri satın aldığı şeyi eline geçirmeden başkasına aldığı fıata kârsız satamazdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1307, 1/229
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, arâyâ/ariyye satışı ve usulü
Ticaret, yasak olan şekilleri
عبد الرزاق عن الثوري قال في المشرك : إذا أخذ شيئا من متاع المسلمين ، ثم باعه قبل أن يحرزه إلى أرض الشرك ، فبيعه باطل ، يأخذه صاحبه حيث وجده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79468, MA009366
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري قال في المشرك : إذا أخذ شيئا من متاع المسلمين ، ثم باعه قبل أن يحرزه إلى أرض الشرك ، فبيعه باطل ، يأخذه صاحبه حيث وجده.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9366, 5/196
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, ticari ilişkiler
Ticaret, yasak olan şekilleri