Öneri Formu
Hadis Id, No:
14036, T000685
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِىِّ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ تَقَدَّمُوا شَهْرَ رَمَضَانَ بِصِيَامٍ قَبْلَهُ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bize Hennâd, ona Vekî', ona Ali b. Mübârek, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Ramazan ayını, oruç tutmayı (alışkanlık haline getiren) biri olması hariç, bir ya da iki gün öncesinden (oruç tutarak) karşılamayın. (O kişi), orucunu tutsun.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, hasen-sahih bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 2, 3/69
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ali b. Mübarek el-Hünâî (Ali b. Mübarek)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
Oruç, Ramazan ayı, vaktini belirleme, hilali gözetleme
Ramazan, Ramazanı bir-iki gün önce oruçla karşılamak
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَجَّاجٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَحْصُوا هِلاَلَ شَعْبَانَ لِرَمَضَانَ » . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِى مُعَاوِيَةَ . وَالصَّحِيحُ مَا رُوِىَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تَقَدَّمُوا شَهْرَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ » . وَهَكَذَا رُوِىَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو اللَّيْثِىِّ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14039, T000687
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَجَّاجٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَحْصُوا هِلاَلَ شَعْبَانَ لِرَمَضَانَ » . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِى مُعَاوِيَةَ . وَالصَّحِيحُ مَا رُوِىَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تَقَدَّمُوا شَهْرَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ » . وَهَكَذَا رُوِىَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو اللَّيْثِىِّ .
Tercemesi:
Bize Müslim b. Haccâc, ona Yahya b. Yahya, ona Ebu Muâviye, ona Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Şaban (ayının) hilalini Ramazan (ayı) için sayın.
Ebu İsa şöyle demiştir: Ebu Hureyre hadisini bu haliyle sadece Ebu Muâviye'nin rivayeti ile bilmekteyiz. Sahih olan rivayet, Muhammed b. Amr'dan, ona Ebu Seleme'den, ona da Ebu Hureyre vasıtasıyla Nebî'den (sav) rivayet aktarılan ''Ramazan ayını bir ya da iki gün (kala oruçlu bir şekilde) karşılamayın'' hadisidir. Bu şekilde Yahya b. Ebu Kesîr'den, ona Ebu Seleme'den, ona da Ebu Hureyre vasıtasıyla Nebî'den (sav), Muhammed b. Amr el-Leysî hadisine benzer biçimde (nahve) nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 4, 3/71
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
6. Ebu Hüseyin Müslim b. Haccac el-Kuşeyrî (Müslim b. Haccac b. Müslim)
Konular:
Oruç, Ramazan ayı, vaktini belirleme, hilali gözetleme
Ramazan, Ramazanı bir-iki gün önce oruçla karşılamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14040, T000688
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ تَصُومُوا قَبْلَ رَمَضَانَ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ حَالَتْ دُونَهُ غَيَايَةٌ فَأَكْمِلُوا ثَلاَثِينَ يَوْمًا » . وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَأَبِى بَكْرَةَ وَابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِىَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Ebu Ahvas, ona Simâk, ona İkrime, ona da İbn Abbas, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Ramazan (ayı girmeden) önce oruç tutmay(a başlama)ın. (Hilal'i) görerek oruç tutun ve (yine) onu görerek bayram yapın. Eğer bulut, (hilal ile) aranıza girerse (Ramazan'ı) otuz güne tamamlayın.
Bu konuda Ebu Hureyre, Ebu Bekre ve İbn Ömer'den de hadis nakledilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Abbas hadisi, hasen-sahih bir hadis olup İbn Abbas'tan pek çok tarik ile rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 5, 3/72
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
4. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Oruç, Ramazan ayı, vaktini belirleme, hilali gözetleme
Ramazan, Ramazanı bir-iki gün önce oruçla karşılamak
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : سمعت أبا هريرة يقول : لا تواصلوا برمضان شيئا وافصلوا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73196, MA007313
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : سمعت أبا هريرة يقول : لا تواصلوا برمضان شيئا وافصلوا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7313, 4/158
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Oruç, Şaban ayında
Ramazan, Ramazanı bir-iki gün önce oruçla karşılamak
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : افصلوا بين شعبان ورمضان بفطر يوم أو يومين أو نحو ذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73199, MA007316
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : افصلوا بين شعبان ورمضان بفطر يوم أو يومين أو نحو ذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7316, 4/159
Senetler:
()
Konular:
Oruç, Şaban ayında
Ramazan, Ramazanı bir-iki gün önce oruçla karşılamak
عبد الرزاق عن الثوري عن أبي عباد عن سعيد المقبري عن أبي هريرة قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صيام ستة أيام : قبل رمضان بيوم ، والاضحى ، والفطر ، وثلاثة أيام التشريق .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73203, MA007320
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن أبي عباد عن سعيد المقبري عن أبي هريرة قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صيام ستة أيام : قبل رمضان بيوم ، والاضحى ، والفطر ، وثلاثة أيام التشريق .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7320, 4/160
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Oruç, Bayram, bayramlarda nafile oruç tutmak
Oruç, yasaklandığı günler
Ramazan, Ramazanı bir-iki gün önce oruçla karşılamak