Öneri Formu
Hadis Id, No:
130966, MŞ025982
Hadis:
25982- حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ.
Tercemesi:
Bize Vekî, İbn Ebû Leylâ’dan, o Muhammed b. Abdurrahman’dan, o da Muhammed b. Şurahbîl’den, o Kays b. Sa’d’den naklettiğine göre şöyle demiştir: Allah resulü (sav) şöyle buyurdu: “Kişi bineğinin ön tarafına binmeye daha layıktır”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 25982, 13/109
Senetler:
1. Kays b. Sa'd el-Ensarî (Kays b. Sa'd b. Ubade b. Düleym b. Harise)
2. Muhammed b. Şurahbil (Muhammed b. Şurahbil)
3. Muhammed b. Abdurrahman el-Ensari (Muhammed b. Abdurrahman b. Sad b. Zürare)
4. İbn Ebu Leyla Muhammed b. Abdurrahman el-Ensârî (Muhammed b. Abdurrahman b. Yesâr)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
130968, MŞ025984
Hadis:
25984- حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاهِيمَ ، قَالَ : كَانَ يُقَالَ : الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَفِرَاشِهِ.
Tercemesi:
Bize Vekî, Süfyan’dan, o Mansûr’dan, o İbrahim’den naklettiğine göre şöyle denilirdi: “Kişi bineğinin ve döşeğinin ön tarafına daha layıktır”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 25984, 13/110
Senetler:
1. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
2. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
130969, MŞ025985
Hadis:
25985- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الفُضَيْل ، عَنْ سُفْيَانَ الْعَطَّارِ ، قَالَ : رَأَيْتُ الشَّعْبِيَّ مُرْتَدِفًا خَلْفَ رَجُلٍ ، قَالَ : وَكَانَ يَقُولُ : صَاحِبُ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِمُقَدَّمِهَا.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Fudayl, Süfyân el-Attâr’dan şöyle nakletti: Şa’bî’yi bir adamın terkisine binmiş halde gördüm. Şöyle diyordu: “Kişi atının ön tarafına binmeye daha layıktır”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 25985, 13/110
Senetler:
1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
2. Ebu Verka Süfyan b. Zİyad el-UsfurÎ (Süfyan b. Ziyad)
3. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
130970, MŞ025986
Hadis:
25986- حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللهِ ، الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ : وَالرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ فِرَاشِهِ.
Tercemesi:
Bize Vekî, Cerîr b. Hâzim’den, o İsâ b. Âsım’dan şöyle rivayet etti: Abdulah şöyle dedi: “Kişi bineğinin ve döşeğinin ön tarafına daha layıktır”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 25986, 13/110
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. İsa b. Asım Esedi (İsa b. Asım)
3. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
130971, MŞ025987
Hadis:
25987- حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ , قَالَ : حدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ شَهِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِدَابَّةٍ لِيَرْكَبَهَا ، فَقَالَ له رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : رَبُّ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا ، قَالَ : فَقَالَ مُعَاذٌ : فَهِيَ لَكَ يَا نَبِيَّ اللهِ ، فَرَكِبَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَرْدَفَ مُعَاذًا.
Tercemesi:
Bize Muâz b. Muâz rivayet etti ve şöyle dedi: Bize Habîb b. Şehîd, Abdullah b. Büreyde’den rivayet ettiğine göre Muaz b. Cebel (ra) Hz. Peygamber’e (sav) binmesi için bir binek getirmişti. Allah resulü ona “Bineğin sahibi onun ön tarafına binmeye daha layıktır” buyurdu. Muâz “Ön taraf senin ey Allah’ın resulü!” dedi. Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) bineğe bindi ve Muâz’ı terkisine aldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 25987, 13/110
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Habib b. Şehid el-Ezdî (Habib b. eş-Şehid)
4. Ebu Müsenna Muaz b. Muaz el-Anberî (Muaz b. Muaz b. Nasr b. Hassan b. Hur b. Malik)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131142, MŞ026158
Hadis:
26158- حَدَّثَنَا عَفَّانُ , قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غَالِبٌ الْقَطَّانُ ، قَالَ : أَرَدْت يَوْمًا أَنْ أَرْكَبَ حِمَارًا ، فَجَاءَ شُعَيْبٌ يَمْسِكُ بِالرِّكَابِ ، فَسَأَلْت الْحَسَنَ فَقَالَ : اقْبَلْ كَرَامَةَ أَخِيك.
Tercemesi:
Bize Affân rivayet etti (ve şöyle dedi): Bize Hammâd b. Zeyd rivayet etti (ve şöyle dedi): Bize Gâlib el-Kattân rivayet etti (ve şöyle dedi): Bir gün eşeğe binmek istedim. Şu’ayb üzengisini tutmuş geldi. Hasan’a sordum: “Kardeşinin ikramını kabul et” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26158, 13/163
Senetler:
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
2. Ebu Süleyman Galib b. Ebu Gaylan er-Rasibî (Galib b. Hattaf)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131884, MŞ026899
Hadis:
26899- حَدَّثَنَا إسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَقَّاهُ غُلاَمَانِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَحَمَلَ وَاحِدًا بَيْنَ يَدَيْهِ وَالآخَرَ خَلْفَهُ.
Tercemesi:
Bize İsmail b. Aliyye, Hâlid’den, o İkrime’den rivayet ettiğine göre (seferden döndükten sonra) Hz. Peygamber’i Abdülmuttaliboğullarından iki çocuk karşıladı. Birini bineğinin önüne diğerine arkasına aldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26899, 13/439
Senetler:
1. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
2. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
3. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131885, MŞ026900
Hadis:
26900- حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ لاِبْنِ الزُّبَيْرِ : أَتَذْكُرُ إذْ تَلَقَّيْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَنْتَ ، وَابْنُ عَبَّاسٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَحَمَلَنَا وَتَرَكَك.
Tercemesi:
Bize İbn Uleyye, Habîb b. eş-Şehîd’den, o da İbn Ebû Müleyke’den şöyle nakletti: Abdullah b. Cafer, İbnü’z-Zübeyr’e şöyle dedi: Hatırlıyor musun, Allah resulü (sav) ile sen ben ve İbn Abbas karşılaşmıştık. Şöyle dedi: “Evet, bizi taşımış seni bırakmıştı”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26900, 13/439
Senetler:
1. Ebu Bekir Abdullah b. Zübeyr el-Esedî (Abdullah b. Zübeyr b. Avvam)
2. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Habib b. Şehid el-Ezdî (Habib b. eş-Şehid)
5. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131887, MŞ026902
Hadis:
26902- حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الْعَطَّارِ ، قَالَ : رَأَيْتُ الشَّعْبِيَّ مُرْتَدِفًا خَلْفَ رَجُلٍ ، قَالَ : وَكَانَ يَقُولُ : صَاحِبُ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِمُقَدَّمِهَا.
Tercemesi:
Bize İbn Fudayl, Süfyân el-Attâr’dan rivayet ettiğine göre şöyle dedi: Şa’bî’yi bir adamın terkisine binmiş halde gördüm. “Bineğin sahibi öne binmeye daha layıktır” diyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26902, 13/441
Senetler:
1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
2. Süfyan el-Attâr (Süfyan)
3. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
عبد الرزاق عن معمر قال : حدثني من سمع طاووسا يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه. [على كل سنام بعير شيطان ، فإذا ركبتم فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم ، والله يحمل عليها.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79225, MA009265
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : حدثني من سمع طاووسا يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه. [على كل سنام بعير شيطان ، فإذا ركبتم فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم ، والله يحمل عليها.]
Tercemesi:
Abdürrezzak, Ma’mer’den şöyle rivayet etti: Bana Tavus’tan bir kişi şöyle rivayet etti: Hz. Peygamber bu hadisin benzerini rivayet etti.[“Her devenin hörgücünde bir şeytan vardır. Onlara bindiğiniz zaman size emrettiğim gibi Allah’ın adını anınız. Sonra onları kullanın. Onlar Allah’ın verdiği güç ile taşımaktadırlar”.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9265, 5/168
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
2. Men Semi'a Tâvus (Men Semi'a Tâvus)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Şeytan, sembolizmi, bağlanması