Öneri Formu
Hadis Id, No:
46568, HM005370
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ هَمَّامٌ فِي كِتَابِي
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي الْقَبْرِ فَقُولُوا بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Tercemesi:
Bize Affan (b. Müslim), ona Hemmam (b. Yahya), ona Katade (b. Diame), ona Ebu Sıddîk (Bekir b. Kays), ona da Abdullah b. Ömer, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Ölülerinizi kabre koyduğunuz zaman şöyle deyin: "Bismillah alâ sünneti Rasûlillah" [Allah'ın adıyla ve Allah Rasulü'nün (sav) sünneti üzerine (kabre koyuyoruz)].
Açıklama:
Hadisin ravileri sikadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 5370, 2/383
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Sıddîk Bekir b. Kays en-Nacî (Bekir b. Amr)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Cenaze, defni
Cenaze, kabre inme, indirme
Cenaze, kabre koyma
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15567, İM001550
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ أَبِى سُلَيْمٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ قَالَ « بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ » . وَقَالَ أَبُو خَالِدٍ مَرَّةً إِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِى لَحْدِهِ قَالَ « بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ » . وَقَالَ هِشَامٌ فِى حَدِيثِهِ « بِسْمِ اللَّهِ وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ » .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammâr, ona İsmail b. Ayyâş, ona Leys b. Ebu Suleym, ona Nâfi, ona da İbn Ömer, Nebi’den (sav) diye rivayet etti; (T) Ayrıca Bize Abdullah b. Saîd, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-Haccâc, ona Nâfi, ona da İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Nebi (sav) ölüyü kabre koyduğu zaman: “Bismillahi ve alâ milleti Rasûlillahi: Allah’ın adıyla ve Rasûlullah’ın dini üzere” buyururdu.
Bir seferinde de Ebu Hâlid (rivayetinde) şöyle demiştir: Ölüyü lahdine yerleştirdiği zaman: “Bismillahi ve alâ sünneti Rasûlillahi: Allah’ın adıyla ve Rasûlullah’ın sünneti üzere” buyururdu. Hişam ise hadisi rivayetinde: “Bismillahi ve fî sebilillahi ve alâ milleti Rasulillahi: Allah’ın adıyla, Allah yolunda ve Allah Rasulü’nün dini üzere” derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 38, /249
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
5. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Cenaze, kabre koyma
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15570, İM001553
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَلْبِىُّ حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ الأَوْدِىُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ حَضَرْتُ ابْنَ عُمَرَ فِى جِنَازَةٍ فَلَمَّا وَضَعَهَا فِى اللَّحْدِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ . فَلَمَّا أُخِذَ فِى تَسْوِيَةِ اللَّبِنِ عَلَى اللَّحْدِ قَالَ اللَّهُمَّ أَجِرْهَا مِنَ الشَّيْطَانِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ اللَّهُمَّ جَافِ الأَرْضَ عَنْ جَنْبَيْهَا وَصَعِّدْ رُوحَهَا وَلَقِّهَا مِنْكَ رِضْوَانًا . قُلْتُ يَا ابْنَ عُمَرَ أَشَىْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمْ قُلْتَهُ بِرَأْيِكَ قَالَ إِنِّى إِذًا لَقَادِرٌ عَلَى الْقَوْلِ بَلْ شَىْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammâr, ona Hammâd b. Abdurrahman el-Kelbî, ona İdris el-Evdî, ona Saîd b. el-Müseyyeb’in şöyle dediğini rivayet etti: İbn Ömer ile birlikte bir cenazede bulunmuştum, cenazeyi lahde yerleştirdiği zaman: Bismillahi ve fî sebillillahi ve alâ milleti Rasulillah: Allah’ın adıyla, Allah yolunda ve Rasûlullah’ın dini üzere, dedi. Lahdin üzerinde kerpiç taşları düzeltilmeye başlanınca da: Allah’ım, onu şeytandan ve kabir azabından koru, Allah’ım, kabrini iki tarafından genişlet, ruhunu yücelt ve senden bir rıza ve hoşnutluk ile onu karşıla, dedi. Ben: Ey İbn Ömer, bu Rasûlullah’dan (sav) bizzat işittiğin bir şey mi? Yoksa sen bunu kendiliğinden mi söyledin? dedim. O: Ben bunu kendiliğimden söylemiş olsam bu hususta cüretkârlık etmiş olurum, aksine bu, Rasûlullah’tan (sav) dinlediğim bir şeydir, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 38, /249
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. İdris b. Subeyh el-Evdî (İdris b. Subeyh)
4. Ebu Abdurrahman Hammad b. Abdurrahman el-Kelbî (Hammad b. Abdurrahman)
5. Hişam b. Ammar es-Sülemî (Hişam b. Ammar es-Sülemî)
Konular:
Cenaze, kabre koyma
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
KTB, CENAZE, CENAİZ
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ - (وَقَالَ أَبُو خَالِدٍ مَرَّةً إِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِى لَحْدِهِ) قَالَ مَرَّةً « بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ » . وَقَالَ مَرَّةً « بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِىُّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رُوِىَ عَنْ أَبِى الصِّدِّيقِ النَّاجِىِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا أَيْضًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16063, T001046
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ - (وَقَالَ أَبُو خَالِدٍ مَرَّةً إِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِى لَحْدِهِ) قَالَ مَرَّةً « بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ » . وَقَالَ مَرَّةً « بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِىُّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رُوِىَ عَنْ أَبِى الصِّدِّيقِ النَّاجِىِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا أَيْضًا .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Halid el-Ahmer, ona Haccac, ona Nâfi' (Mevla İbn Ömer), ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle dedi: Rasulullah (sav) ölü mezara girdiğinde bir defasında (Ebu Halid şöyle demiştir: Bir defasında ölü, mezara konulduğunda) şöyle buyurdu: "Allah adıyla ve Rasulullah'ın yolu üzere." Bir defasında da "Allah adıyla, Rasulullah'ın sünneti üzere (seni kabre indiriyoruz demiştir)."
Tirmizî dedi ki: Bu hadis bu şekliyle hasen garibtir.
Bu hadis İbn Ömer vasıtasıyla başka bir şekilde de rivayet edilmiştir. Ayrıca bu hadis Ebu Sıddık en-Nâcî tarafından İbn Ömer'den tekrar rivayet edilmiş olup yine Ebu Sıddık en-Nâcî'den mevkuf olarak da rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Cenâiz 54, 3/364
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
5. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
عبد الرزاق عن الثوري عن ليث عن مجاهد قال : إذا دليت الميت في لحده فقل : بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، اللهم أفسح له في قبره ، ونور له قبره ، وألحقه بنبيه وأنت عنه راض غير غضبان .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95556, MA006459
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن ليث عن مجاهد قال : إذا دليت الميت في لحده فقل : بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، اللهم أفسح له في قبره ، ونور له قبره ، وألحقه بنبيه وأنت عنه راض غير غضبان .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6459, 3/496
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
عبدالزراق عن الثوري عن عمرو بن مرة عن خيثمة قال : كانوا يستحبون أن يقولوا على الميت : بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، اللهم أفسح له في قبره ، ونور له قبره وألحقه بنبيه صلى الله عليه وسلم وأنت عنه راض غير غضبان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95561, MA006460
Hadis:
عبدالزراق عن الثوري عن عمرو بن مرة عن خيثمة قال : كانوا يستحبون أن يقولوا على الميت : بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، اللهم أفسح له في قبره ، ونور له قبره وألحقه بنبيه صلى الله عليه وسلم وأنت عنه راض غير غضبان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6460, 3/496
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
عبد الرزاق عن الثوري عن عمرو بن مرة عن خيثمة قال : كانوا يستحبون أن يقولوا على الميت : بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، اللهم أجره من عذاب النارى وعذاب القبر ، وشر الشيطان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95562, MA006461
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن عمرو بن مرة عن خيثمة قال : كانوا يستحبون أن يقولوا على الميت : بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، اللهم أجره من عذاب النارى وعذاب القبر ، وشر الشيطان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6461, 3/497
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن مسعر عن عبد الملك بن ميسرة عن الضحاك بن مزاحم قال : قال النزال بن سبرة : إذا أدخلتني حفرتي فقل : اللهم بارك في هذا البيت ، وبارك في داخله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95563, MA006462
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن مسعر عن عبد الملك بن ميسرة عن الضحاك بن مزاحم قال : قال النزال بن سبرة : إذا أدخلتني حفرتي فقل : اللهم بارك في هذا البيت ، وبارك في داخله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6462, 3/497
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
عبد الرزاق عن إسرائيل عن [ إسحاق عن ] عاصم ابن ضمرة عن علي أنه كان يقول : إذا أدخل الميت في قبره ، بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وبه نأخذ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95564, MA006463
Hadis:
عبد الرزاق عن إسرائيل عن [ إسحاق عن ] عاصم ابن ضمرة عن علي أنه كان يقول : إذا أدخل الميت في قبره ، بسم الله ، وفي سبيل الله ، وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وبه نأخذ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6463, 3/497
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن إسماعيل بن أبي خالد أن أبا بكر الصديق كان يقول : إذا أدخل الميت اللحد ، بسم الله وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم وباليقين بالبعث بعد الموت .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95567, MA006464
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن إسماعيل بن أبي خالد أن أبا بكر الصديق كان يقول : إذا أدخل الميت اللحد ، بسم الله وعلى ملة رسول الله صلى الله عليه وسلم وباليقين بالبعث بعد الموت .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6464, 3/497
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, ölü kabre konulurken ne söyleneceği