أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا وَقَالَ كَبَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19008, N001984
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا وَقَالَ كَبَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Amr b. Ali, ona Yahya, ona Şu'be, ona Amr b. Mürra, ona da İbn Ebu Leylâ şöyle rivayet etmiştir:
Zeyd b. Erkam, cenaze namazı kılıp beş tekbir getirdi ve Rasulullah (sav)'ın da (beş) tekbir aldığını haber verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 1984, /2217
Senetler:
1. Ebu Amr Zeyd b. Erkam el-Ensarî (Zeyd b. Erkam b. Zeyd b. Kays b. Numan)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281506, M002216-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ عَنْ شُعْبَةَ - عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى قَالَ كَانَ زَيْدٌ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا وَإِنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُهَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Muhammed b. el-Müsennâ ve İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şu‘be rivayet etmiştir, –(diğerleri) Şu‘be’den rivayetleri için (haddesenâ derken), Ebu Bekr “an” lafzını kullanmıştır-, ona Amr b. Murre, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla’nın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Zeyd, cenazelerimizin üzerine dört tekbir alırdı ama bir cenaze üzerine beş tekbir aldı, ona sebebini sordum. O:
-Rasulullah (sav) da (bazen) böyle tekbir alırdı, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2216, /370
Senetler:
1. Ebu Amr Zeyd b. Erkam el-Ensarî (Zeyd b. Erkam b. Zeyd b. Kays b. Numan)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68601, HM019681
Hadis:
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا وَرَدْنَا الْبَقِيعَ إِذَا هُوَ بِقَبْرٍ جَدِيدٍ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقِيلَ فُلَانَةُ فَعَرَفَهَا فَقَالَ أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهَا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتَ قَائِلًا صَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُؤْذِنَكَ فَقَالَ لَا تَفْعَلُوا لَا يَمُوتَنَّ فِيكُمْ مَيِّتٌ مَا كُنْتُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهِ فَإِنَّ صَلَاتِي عَلَيْهِ لَهُ رَحْمَةٌ قَالَ ثُمَّ أَتَى الْقَبْرَ فَصَفَّنَا خَلْفَهُ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا
Tercemesi:
Munkatı bir hadistir. Yezid b. Sabit ile Harice b. zeyd arasında inkıta vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Yezid b. Sabit 19681, 6/577
Senetler:
1. Yezid b. Sabit el-Ensari (Yezid b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
2. Ebu Zeyd Harice b. Zeyd el-Ensarî (Harice b. Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
3. Osman b. Hakim el-Evsî (Osman b. Hakim b. Abbad b. Huneyf)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
Konular:
Cenaze namazı, geceleyin
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
Cenaze namazı, tekbirleri
KTB, NAMAZ,
حدثنا وكيع عن مسعود عن سفيان وشعبة عن علي بن الأقمر عن أبي عطية قال قال عبد الله التكبير على الجنائز أربع تكبيرات بتكبيرة الخروج
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108425, MŞ011544
Hadis:
حدثنا وكيع عن مسعود عن سفيان وشعبة عن علي بن الأقمر عن أبي عطية قال قال عبد الله التكبير على الجنائز أربع تكبيرات بتكبيرة الخروج
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11544, 7/262
Senetler:
()
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
KTB, NAMAZ,
حدثنا وكيع عن مسعر عن مهاجر أن الحسن قال صليت خلف البراء على جنازة فكبر أربعا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108426, MŞ011545
Hadis:
حدثنا وكيع عن مسعر عن مهاجر أن الحسن قال صليت خلف البراء على جنازة فكبر أربعا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11545, 7/263
Senetler:
()
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
KTB, NAMAZ,
حدثنا وكيع عن مسعر عن ثابت بن عبيد أن زيد بن ثابت كبر أربعا وأن أبا هريرة كبر أربعا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108429, MŞ011548
Hadis:
حدثنا وكيع عن مسعر عن ثابت بن عبيد أن زيد بن ثابت كبر أربعا وأن أبا هريرة كبر أربعا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11548, 7/263
Senetler:
()
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
KTB, NAMAZ,
11606 - حدثنا أبو خالد الأحمر عن شعبة عن قتادة قال يكبر ما أدرك ولا يقضي ما فاته
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108486, MŞ011606
Hadis:
11606 - حدثنا أبو خالد الأحمر عن شعبة عن قتادة قال يكبر ما أدرك ولا يقضي ما فاته
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11606, 7/276
Senetler:
()
Konular:
Cenaze namazı, tekbirleri
حدثنا وكيع عن موسى بن علي عن أبيه عن عقبة بن عامر قال سأله رجل عن التكبير على الجنازة فقال أربعا فقلت الليل والنهار سواء قال فقال الليل والنهار سواء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108427, MŞ011546
Hadis:
حدثنا وكيع عن موسى بن علي عن أبيه عن عقبة بن عامر قال سأله رجل عن التكبير على الجنازة فقال أربعا فقلت الليل والنهار سواء قال فقال الليل والنهار سواء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11546, 7/263
Senetler:
()
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
KTB, NAMAZ,
وَعَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَفَّ بِهِمْ فِى الْمُصَلَّى ، فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35010, B003881
Hadis:
وَعَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَفَّ بِهِمْ فِى الْمُصَلَّى ، فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
Tercemesi:
Bize Salih, ona İbn Şihâb, ona Said b. Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), onlara namazgâhta saf tutturup (Necâşî'nin cenaze) namazını kıl(dır)dı ve (namazda) dört tekbir getirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Menâkıbü'l-Ensâr 38, 2/24
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Salih b. Keysan ed-Devsi (Salih b. Keysan)
5. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
6. Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim el-Kuraşî (Yakub b. İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
7. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Cenaze namazı, tekbirleri
Tarihsel şahsiyetler, Necaşi, ölüm haberi ve cenaze namazı