Öneri Formu
Hadis Id, No:
40485, HM000447
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَا يَقُولُهَا عَبْدٌ حَقًّا مِنْ قَلْبِهِ إِلَّا حُرِّمَ عَلَى النَّارِ
فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا أُحَدِّثُكَ مَا هِيَ هِيَ كَلِمَةُ الْإِخْلَاصِ الَّتِي أَعَزَّ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بِهَا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ وَهِيَ كَلِمَةُ التَّقْوَى الَّتِي أَلَاصَ عَلَيْهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّهُ أَبَا طَالِبٍ عِنْدَ الْمَوْتِ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Tercemesi:
0sman b. Affan (Radıyallahü anh):
Rasulullahın (Sallallalıü aleyhi ve sellem): "Ben bir kelime biliyorum, onu kim kalbindeki bir gerçek olarak ifade ederse cehennem ateşi o kişiye haram kılınır" sözünü duydum deyince, Ömer b. Hattab:"O hangi kelimedir, sana anlatayım; o, Allah'ın Hz. Muhammed ve Ashabın! kendisiyle güçlendirdiği ihlas kelimesidir. O, Allah Rasulü'nün amcası Ebu Talib'i kabul etmeye çağırdığı takva kelimesidir ki bu da Allah'tan başka ilah olmadığına şehadet etmektir" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Osman b. Affan 447, 1/211
Senetler:
()
Konular:
Kelime-i Şahadet, Kelime-i Şehadetin Fazileti
Kelime-i tevhid, söyleyene cehennemin haram olması
Tevhid, İslam inancı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46339, DM002753
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ - يَعْنِى ابْنَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ - قَالَ أَخْبَرَنِى ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِى بِأَمْرٍ أَعْتَصِمُ بِهِ. قَالَ :« قُلْ رَبِّىَ اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقِمْ ». قَالَ قُلْتُ : يَا نَبِىَّ اللَّهِ مَا أَكْثَرُ مَا تَخَوَّفُ عَلَىَّ؟ قَالَ : فَأَخَذَ نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِلِسَانِهِ ثُمَّ قَالَ :« هَذَا ».
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym haber verip (dedi ki), bize İbrahim -yani İbn İsmail b. Mucemmi'- rivayet edip dedi ki, bana Ibn Şihâb, Abdurrahman b. Maiz'den, (O da) Süfyan b. Ab-dillah'tan (naklen) haber verdi ki, O şöyle dedi: Ben; "yâ Rasulullah, bana, kendisine sarılacağım bir iş emredin" dedim. "Rabb'im Allah'tır de, sonra dosdoğru hareket et!" buyurdu. (Süfyan) sözüne şöyle devam etti: Ben; "yâ Nebiyyullah, hakkımda en çok endişe ettiğin şey nedir?" dedim. (Süfyan) dedi ki, o zaman Hz. Nebiyyullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) dilini tuttu, sonra da "Budur!" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Rikâk 4, 3/1780
Senetler:
1. Ebu Amr Süfyan b. Abdullah es-Sekafi (Süfyan b. Abdullah b. Rabî'a b. Haris)
2. Mâiz b. Abdurrahman el-Amirî (Abdurrahman b. Mâiz)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. İbrahim b. İsmail el-Ensari (İbrahim b. İsmail b. Mücemmi' b. Yezid)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Dürüstlük, doğruluk
Seçki, Güzel ahlak
Takva, eline ve diline sahip olmak
Tevhid, İslam inancı
حدثنا سفيان بن عيينة عن حصين عن إبراهيم قال أوصي علقمة الأسود أن لقني لا إله إلا الله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107493, MŞ010966
Hadis:
حدثنا سفيان بن عيينة عن حصين عن إبراهيم قال أوصي علقمة الأسود أن لقني لا إله إلا الله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 10966, 7/117
Senetler:
()
Konular:
Ölüm, can verirken telkin
Tevhid, İslam inancı
حدثنا مروان بن معاوية عن بن عون عن إبراهيم أن الأسود أوصى رجلا فقال إن استطعت أن يكون آخر ما أقول لا إله إلا الله فافعل ولا تجعلوا في قبري آجرا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107497, MŞ010971
Hadis:
حدثنا مروان بن معاوية عن بن عون عن إبراهيم أن الأسود أوصى رجلا فقال إن استطعت أن يكون آخر ما أقول لا إله إلا الله فافعل ولا تجعلوا في قبري آجرا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 10971, 7/118
Senetler:
()
Konular:
Ölüm, can verirken telkin
Tevhid, İslam inancı
حدثنا غندر عن شعبة عن مغيرة عن إبراهيم في الرجل إذا مرض فثقل قال كانوا يحبون أن لا يخلوه وحده ويعتقبونه إذا قام ناس جاء آخرون ويلقنونه لا إله إلا الله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107495, MŞ010969
Hadis:
حدثنا غندر عن شعبة عن مغيرة عن إبراهيم في الرجل إذا مرض فثقل قال كانوا يحبون أن لا يخلوه وحده ويعتقبونه إذا قام ناس جاء آخرون ويلقنونه لا إله إلا الله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 10969, 7/117
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalık ve ölüm
Ölüm, can verirken telkin
Tevhid, İslam inancı
حدثنا بن نمير عن بن جريج عن عطاء أو غيره قال قال عمر لقنوا موتاكم لا إله إلا الله وأغمضوا أعينهم إذا ماتوا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107514, MŞ010988
Hadis:
حدثنا بن نمير عن بن جريج عن عطاء أو غيره قال قال عمر لقنوا موتاكم لا إله إلا الله وأغمضوا أعينهم إذا ماتوا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 10988, 7/122
Senetler:
()
Konular:
Ölüm, can verirken telkin
Ölüm, esnasında ve sonrasında insan
Tevhid, İslam inancı