Öneri Formu
Hadis Id, No:
279495, M006717-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا ح وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ - يَعْنِى ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ [بَيْنَمَا أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَقِينَا رَجُلاً عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . قَالَ فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ وَلاَ صَدَقَةٍ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ »] .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Ebu Avâne, ona Katade, ona Enes; (T) Bize İbn Müsenna ve İbn Beşşar, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Katade, ona Enes; (T) Bize Ebu Gassan el-Misma'î ve Muhammed b. Müsenna, onlara Muaz -yani İbn Hişam-, ona babası, ona Katade, ona Enes, Hz. Peygamber'den bir önceki hadisi nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6717, /1088
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
4. Ebu Abdullah Muaz b. Hişam ed-Destevâî (Muaz b. Hişam b. Senber)
5. Ebu Ğassan Malik b. Abdulvahid el-Misma'î (Malik b. Abdulvahid)
Konular:
Ahirete İman, kıyamete hazırlanmak
KTB, ADAB
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279496, M006717-3
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا ح وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ - يَعْنِى ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ [بَيْنَمَا أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَقِينَا رَجُلاً عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . قَالَ فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ وَلاَ صَدَقَةٍ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ »] .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Ebu Avâne, ona Katade, ona Enes; (T) Bize İbn Müsenna ve İbn Beşşar, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Katade, ona Enes; (T) Bize Ebu Gassan el-Misma'î ve Muhammed b. Müsenna, onlara Muaz -yani İbn Hişam-, ona babası, ona Katade, ona Enes, Hz. Peygamber'den bir önceki hadisi nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6717, /1088
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Ahirete İman, kıyamete hazırlanmak
KTB, ADAB
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279497, M006717-4
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا ح وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ - يَعْنِى ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ [بَيْنَمَا أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَقِينَا رَجُلاً عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . قَالَ فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ وَلاَ صَدَقَةٍ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ »] .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Ebu Avâne, ona Katade, ona Enes; (T) Bize İbn Müsenna ve İbn Beşşar, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Katade, ona Enes; (T) Bize Ebu Gassan el-Misma'î ve Muhammed b. Müsenna, onlara Muaz -yani İbn Hişam-, ona babası, ona Katade, ona Enes, Hz. Peygamber'den bir önceki hadisi nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6717, /1088
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Ahirete İman, kıyamete hazırlanmak
KTB, ADAB
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279498, M006717-5
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا ح وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ - يَعْنِى ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ [بَيْنَمَا أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَقِينَا رَجُلاً عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . قَالَ فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ وَلاَ صَدَقَةٍ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ »] .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Ebu Avâne, ona Katade, ona Enes; (T) Bize İbn Müsenna ve İbn Beşşar, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Katade, ona Enes; (T) Bize Ebu Gassan el-Misma'î ve Muhammed b. Müsenna, onlara Muaz -yani İbn Hişam-, ona babası, ona Katade, ona Enes, Hz. Peygamber'den bir önceki hadisi nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6717, /1088
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Ahirete İman, kıyamete hazırlanmak
KTB, ADAB
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الاشعث ابن عبد الله عن أنس بن مالك قال : مر رجل بالنبي صلى الله عليه وسلم وعنده ناس ، فقال رجل ممن عنده : إني لاحب هذا لله ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أعلمته ؟ قال : لا ، قال : فقم إليه فأعلمه ، فقام إليه فأعلمه ، فقال : أحبك الذي أحببتني له ، قال : ثم رجع إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره بما قال ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أنت مع من أحببت ، ولك ما احتسبت.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88713, MA020319
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الاشعث ابن عبد الله عن أنس بن مالك قال : مر رجل بالنبي صلى الله عليه وسلم وعنده ناس ، فقال رجل ممن عنده : إني لاحب هذا لله ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أعلمته ؟ قال : لا ، قال : فقم إليه فأعلمه ، فقام إليه فأعلمه ، فقال : أحبك الذي أحببتني له ، قال : ثم رجع إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره بما قال ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أنت مع من أحببت ، ولك ما احتسبت.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20319, 11/200
Senetler:
()
Konular:
Sevgi, Allah için sevmek
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عمن سمع الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ، ووالديه ، والناس أجمعين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88716, MA020321
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عمن سمع الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ، ووالديه ، والناس أجمعين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20321, 11/200
Senetler:
()
Konular:
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
167451, MK007348
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن أَحْمَدَ بن حَنْبَلٍ، ومُحَمَّدُ بن عُبْدُوسِ بن كَامِلٍ السَّرَّاجُ، وإبراهيم بن هاشم البغوي، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن زُبَيْدٍ الْيَامِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ زِرِّ بن حُبَيْشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بن عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ، فِي سَفَرٍ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، قَالُوا: اغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ، وَلَمْ يَرَهُمْ، قَالَ:"الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ".ثُمَّ سَأَلَهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَقَالَ:"ثَلاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ لِلْمُسَافِرِ، وَيَوْمٌ وَلَيْلَةٌ لِلْمُقِيمِ، لا يَنْزِعُهُ مِنْ بَوْلٍ، وَلا نَوْمٍ، وَلا غَائِطٍ، إِلا مِنْ جَنَابَةٍ".ثُمَّ سَأَلَهُ عَنِ التَّوْبَةِ، فَقَالَ:"لِلتَّوْبَةِ بَابٌ بِالْمَغْرِبِ مَسِيرَةُ سَبْعِينَ عَامًا أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا، لا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Safvan b. Assâl el-Muradî 7348, 6/1914
Senetler:
1. Safvan b. Assâl el-Murâdî (Safvan b. Assâl)
2. Ebu Meryem Zir b. Hubeyş el-Esedi (Zir b. Hubeyş b. Hubabe b. Evs b. Bilal b. Sa'd)
3. Ebu Abdurrahman Zübeyd b. Haris el-Yâmî (Zübeyd b. Haris b. Abdulkerim b. Amr b. Ka'b)
4. Ebu Eş'as Abdurrahman b. Zübeyd el-Yamî (Abdurrahman b. Zübeyd b. Haris)
5. Eş'as b. Abdurrahman b. Zübeyd (Eş'as b. Abdurrahman b. Zübeyd)
6. İshak b. İbrahim el-Herevi (İshak b. İbrahim b. Musa)
7. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ahmed eş-Şeybanî (Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal)
7. Muhammed b. Abdülcebbar es-Sülemi (Muhammed b. Abdülcebbar b. Kamil)
7. İbrahim b. Haşim el-Beğavi (İbrahim b. Haşim b. Hüseyin b. Haşim)
Konular:
Abdest, Mesh, ayakkabı veya çizme üzerine
KTB, TEVBE, İSTİĞFAR
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Tevbe, önemi ve tevbeye teşvik
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : حدثني أنس بن مالك أن رجلا من الاعراب أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : يا رسول الله ! متى الساعة ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : وما أعددت لها ؟ فقال الاعرابي : ما أعددت لها من كبير أحمد عليه نفسي إلا أني أحب الله ورسوله ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنك مع من أحببت.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88710, MA020317
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : حدثني أنس بن مالك أن رجلا من الاعراب أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : يا رسول الله ! متى الساعة ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : وما أعددت لها ؟ فقال الاعرابي : ما أعددت لها من كبير أحمد عليه نفسي إلا أني أحب الله ورسوله ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنك مع من أحببت.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20317, 11/199
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, zamanı
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Soru, bedevilerin soruları, Rasulullah'a
أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن أبي عبيدة عن ابن مسعود قال : ثلاث أحلف عليهن ، والرابعة لو حلفت لبررت ، لا يجعل الله من له سهم في الاسلام كمن لاسهم له ، ولا يتولى الله عبد في الدنيا فولاه غيره يوم القيامة ، ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة ، والرابعة التي لو حلفت عليها لبررت ، لا يستر الله على عبد في الدنيا إلا ستر عليه في الاخرة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88712, MA020318
Hadis:
أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن أبي عبيدة عن ابن مسعود قال : ثلاث أحلف عليهن ، والرابعة لو حلفت لبررت ، لا يجعل الله من له سهم في الاسلام كمن لاسهم له ، ولا يتولى الله عبد في الدنيا فولاه غيره يوم القيامة ، ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة ، والرابعة التي لو حلفت عليها لبررت ، لا يستر الله على عبد في الدنيا إلا ستر عليه في الاخرة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20318, 11/199
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, ahvali
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir