عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن أبي قلابة أنه كره أن يصلوا الجمعة جماعة ، وبه يأخذ عبد الرزاق أيضا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69166, MA005458
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن أبي قلابة أنه كره أن يصلوا الجمعة جماعة ، وبه يأخذ عبد الرزاق أيضا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5458, 3/232
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, kılma ve kıldırma şartları
KTB, CUMA
- حدثنا هشيم عن يحيى بن سعيد عن نافع عن ابن عمر قال من أدرك من الجمعة ركعة فليضف إليها أخرى
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104815, MŞ005377
Hadis:
- حدثنا هشيم عن يحيى بن سعيد عن نافع عن ابن عمر قال من أدرك من الجمعة ركعة فليضف إليها أخرى
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5377, 4/111
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, bir rekatına yetişen
Cuma Namazı, Cuma namazı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حدثنا عبيد الله بن عبد الصمد بن المهتدي بالله ثنا يحيى بن نافع بن خالد بمصر ثنا سعيد بن أبي مريم ثنا بن لهيعة حدثني معاذ بن محمد الأنصاري عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فعليه الجمعة يوم الجمعة إلا مريض أو مسافر أو امرأة أو صبي أو مملوك فمن استغنى بلهو أو تجارة استغنى الله عنه والله غني حميد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184822, DK001576
Hadis:
حدثنا عبيد الله بن عبد الصمد بن المهتدي بالله ثنا يحيى بن نافع بن خالد بمصر ثنا سعيد بن أبي مريم ثنا بن لهيعة حدثني معاذ بن محمد الأنصاري عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فعليه الجمعة يوم الجمعة إلا مريض أو مسافر أو امرأة أو صبي أو مملوك فمن استغنى بلهو أو تجارة استغنى الله عنه والله غني حميد
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Cuma 1576, 2/305
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma Namazı, Cuma Namazı Katılanlar/ Katılmayanlar
Cuma Namazı, Kadın, cuma namazına katılmaması
Cuma Namazı, Kadınlar kılmalı mı?
Cuma Namazı, kılma engelleri
Cuma namazı, kılma ve kıldırma şartları
KTB, CUMA
7681 - حَدَّثنا مُحَمد بن يحيى القطيعي، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن بكر، قَال: حَدَّثنا عُمَر بن قيس، عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب، وَأَبي سَلَمة، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال: من أدرك ركعة من الجمعة فليصل إليها أخرى.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَعِيد، وَأَبي سَلَمة إلاَّ عُمَر بن قيس وحده وعمر لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَإنَّما يُكْتَبُ مِنْ حَدِيثِهِ مَا ينفرد به ما لم يشاركه فيه غيره.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
223134, BM007681
Hadis:
7681 - حَدَّثنا مُحَمد بن يحيى القطيعي، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن بكر، قَال: حَدَّثنا عُمَر بن قيس، عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب، وَأَبي سَلَمة، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال: من أدرك ركعة من الجمعة فليصل إليها أخرى.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَعِيد، وَأَبي سَلَمة إلاَّ عُمَر بن قيس وحده وعمر لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَإنَّما يُكْتَبُ مِنْ حَدِيثِهِ مَا ينفرد به ما لم يشاركه فيه غيره.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Enes b. Malik 7681, 14/151
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Cuma namazı, bir rekatına yetişen
Cuma Namazı, Cuma namazı
KTB, CUMA
Namaz, cemaate sonradan katılanların durumu
Namaz, namaza yetişmiş olmak