عبد الرزاق عن معمر عن جويبر عن الضحاك بن مزاحم عن النزال بن سبرة عن علي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : لارضاع بعد الفصال ، ولاوصال ، ولا يتم بعد الحلم ، ولا صمت يوم إلى الليل ، ولا طلاق قبل النكاح ، فقال له الثوري : يا أبا عروة إنما هو [ عن ] علي موقوف ، فأبى عليه معمر إلا عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Açıklama: Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
لا طلاق قبل النكاح
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81796, MA011450
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن جويبر عن الضحاك بن مزاحم عن النزال بن سبرة عن علي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : لارضاع بعد الفصال ، ولاوصال ، ولا يتم بعد الحلم ، ولا صمت يوم إلى الليل ، ولا طلاق قبل النكاح ، فقال له الثوري : يا أبا عروة إنما هو [ عن ] علي موقوف ، فأبى عليه معمر إلا عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
لا طلاق قبل النكاح
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11450, 6/416
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Oruç, Savm-ı visal
عبد الرزاق عن وهب بن نافع أن عكرمة أخبره أنه سمع ابن عباس يقول : الطلاق على أربعة وجوه : وجهان حلال ، ووجهان حرام ، فأما الحلال فأن يطلقها طاهرا عن غير جماع ، أو حاملا مستبينا حملها ، وأما الحرام فأن يطلقها حائضا ، أو حين يجامعها ، لا يدري أشتمل الرحم على ولد أم لا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80811, MA010950
Hadis:
عبد الرزاق عن وهب بن نافع أن عكرمة أخبره أنه سمع ابن عباس يقول : الطلاق على أربعة وجوه : وجهان حلال ، ووجهان حرام ، فأما الحلال فأن يطلقها طاهرا عن غير جماع ، أو حاملا مستبينا حملها ، وأما الحرام فأن يطلقها حائضا ، أو حين يجامعها ، لا يدري أشتمل الرحم على ولد أم لا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 10950, 6/307
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
عبد الرزاق عن ابن المبارك عن الاوزاعي عن يحيى بن أبي كثير عن ابن عباس لم ير طلاق الكره شيئا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81723, MA011408
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن المبارك عن الاوزاعي عن يحيى بن أبي كثير عن ابن عباس لم ير طلاق الكره شيئا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11408, 6/407
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الاعلى عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : سأله مروان عن نسيب له وقت امرأة ، إن تزوجها فهي طالق ، فقال ابن عباس : لاطلاق حتى تنكح ، ولاعتق حتى تملك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81795, MA011449
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الاعلى عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : سأله مروان عن نسيب له وقت امرأة ، إن تزوجها فهي طالق ، فقال ابن عباس : لاطلاق حتى تنكح ، ولاعتق حتى تملك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11449, 6/416
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : بلغ ابن عباس أن ابن مسعود يقول : إن طلق ما لم ينكح فهو جائز ، فقال ابن عباس : أخطأ في هذا ، إن الله عزوجل يقول : (إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن) ولم يقل : إذا طلقتم المؤمنات ثم نكحتموهن.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81814, MA011468
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : بلغ ابن عباس أن ابن مسعود يقول : إن طلق ما لم ينكح فهو جائز ، فقال ابن عباس : أخطأ في هذا ، إن الله عزوجل يقول : (إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن) ولم يقل : إذا طلقتم المؤمنات ثم نكحتموهن.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11468, 6/420
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Kur'an, Ayet Yorumu
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن حرام بن عثمان عن عبد الرحمن ومحمد ابني جابر عن أبيهما جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : لا يمين لولد مع يمين والد ، ولا يمين لزوجة مع يمين زوج ، ولا يمين لمملوك مع يمين مالك ، ولا يمين في قطيعة ، ولا نذر في معصية ، ولا طلاق قبل نكاح ، ولا عتاقة قبل ملك ، ولا صمت يوم إلى الليل ، ولا مواصلة في الصيام ، ولا يتم بعد حلم ، ولا رضاع بعد الفطام ، ولا تعرب بعد الهجرة ، ولا هجرة بعد الفتح.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83367, MA013899
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن حرام بن عثمان عن عبد الرحمن ومحمد ابني جابر عن أبيهما جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : لا يمين لولد مع يمين والد ، ولا يمين لزوجة مع يمين زوج ، ولا يمين لمملوك مع يمين مالك ، ولا يمين في قطيعة ، ولا نذر في معصية ، ولا طلاق قبل نكاح ، ولا عتاقة قبل ملك ، ولا صمت يوم إلى الليل ، ولا مواصلة في الصيام ، ولا يتم بعد حلم ، ولا رضاع بعد الفطام ، ولا تعرب بعد الهجرة ، ولا هجرة بعد الفتح.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13899, 7/464
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Atîk Abdurrahman b. Cabir el-Ensarî (Abdurrahman b. Cabir b. Abdullah)
2. Muhammed b. Cabir el-Ensari (Muhammed b. Cabir b. Abdullah b. Amr b. Harâm)
3. Harâm b. Osman el-Ensari (Harâm b. Osman b. Amr b. Yahya b. Nadr)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adak, Allah'a isyan içeren adaklar
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Oruç, oruçta iki günü birleştirmek
Oruç, Savm-ı visal
Siyer, fetihten sonra Hicretin durumu
Süt haramlığı, büyüğün emmesi
Yemin, yemin kültürü ve lafızları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18864, İM002038
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِى سَلَمَةَ أَبُو حَفْصٍ التَّنِّيسِىُّ عَنْ زُهَيْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « إِذَا ادَّعَتِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ زَوْجِهَا فَجَاءَتْ عَلَى ذَلِكَ بِشَاهِدٍ عَدْلٍ اسْتُحْلِفَ زَوْجُهَا فَإِنْ حَلَفَ بَطَلَتْ شَهَادَةُ الشَّاهِدِ وَإِنْ نَكَلَ فَنُكُولُهُ بِمَنْزِلَةِ شَاهِدٍ آخَرَ وَجَازَ طَلاَقُهُ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya, ona Amr b. Ebu Seleme Ebu Hafs en-Tennisî, ona Züheyr, ona İbn Cüreyc, ona Amr b. Şuayb, ona babası, ona da Amr b. Şuayb'ın dedesinden (Abdullah b. Amr b. el-Âs) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"Kadın, kocasının kendisini boşadığını iddia edip, sonra buna dâir âdil bir erkek şahit getirdiği zaman, kocasına yemin teklif edilir. Eğer kocası (onu boşamadığına) yemin ederse şahidin şahitliği geçersiz olur ve eğer kocası yemin etmekten imtina ederse, imtina etmesi başka bir şahit yerine geçer ve boşamaya hükmedilir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Talak 12, /325
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Münzir Züheyr b. Muhammed et-Temimî (Züheyr b. Muhammed)
6. Amr b. Ebu Seleme et-Tinnîsî (Amr b. Ebu Seleme)
7. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Boşanma, lafızları
Yargı, Şahitliğin önemi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18878, İM002046
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِى صَالِحٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ طَلاَقَ وَلاَ عَتَاقَ فِى إِغْلاَقٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Muhammed b. İshak, ona Sevr, ona Ubeyd b. Ebu Salih, ona Safiyye bt. Şeybe, ona da Âişe'den (r.anha) rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"Zorlama altında ne boşama olabilir ne de (köle ve cariyeyi) âzad etmek."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Talak 16, /326
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Safiyye bt. Şeybe (Safiyye bt. Şeybe b. Osman b. Ebu Talha b. Abdüluzza)
3. Muhammed b. Ubeyd el-Mekki (Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Salih)
4. Ebu Halid Sevr b. Yezid er-Rahbî (Sevr b. Yezid b. Ziyad)
5. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
6. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال :وسمعت عطاء يقول : قال ابن عباس : لاطلاق إلا من بعد النكاح ، ولاعتاقة إلا من بعد الملك ، قال عطاء : فإن حلف بطلاق ما لم ينكح ، فلاشئ ، وكان ابن عباس يقول : إنما الطلاق بعد النكاح ، وكذلك العتاقة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81793, MA011448
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال :وسمعت عطاء يقول : قال ابن عباس : لاطلاق إلا من بعد النكاح ، ولاعتاقة إلا من بعد الملك ، قال عطاء : فإن حلف بطلاق ما لم ينكح ، فلاشئ ، وكان ابن عباس يقول : إنما الطلاق بعد النكاح ، وكذلك العتاقة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11448, 6/415
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن حرام بن عثمان الانصاري عن عبد الله ومحمد ابني جابر عن أبيهما جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : لا يمين لولد مع والد ، ولا (يمين) لزوجة مع يمين (زوج) ، ولا يمين لمملوك مع يمين مليك ، ولا يمين في قطيعة ، ولا نذر في معصية ، ولا طلاق قبل نكاح ، ولا عتاقة قبل الملكة ، ولا صمت يوم إلى الليل ، ولا مواصلة في الصيام ، ولا يتم بعد حلم ، ولا رضاعة بعد الفطام ، ولا تعرب بعد الهجرة ، ولا هجرة بعد الفتح.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
86619, MA015919
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن حرام بن عثمان الانصاري عن عبد الله ومحمد ابني جابر عن أبيهما جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : لا يمين لولد مع والد ، ولا (يمين) لزوجة مع يمين (زوج) ، ولا يمين لمملوك مع يمين مليك ، ولا يمين في قطيعة ، ولا نذر في معصية ، ولا طلاق قبل نكاح ، ولا عتاقة قبل الملكة ، ولا صمت يوم إلى الليل ، ولا مواصلة في الصيام ، ولا يتم بعد حلم ، ولا رضاعة بعد الفطام ، ولا تعرب بعد الهجرة ، ولا هجرة بعد الفتح.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, el-Eymân ve'n-Nuzûr 15919, 8/465
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Abdullah b. Cabir el-Ensari (Abdullah b. Cabir b. Abdullah)
2. Muhammed b. Cabir el-Ensari (Muhammed b. Cabir b. Abdullah b. Amr b. Harâm)
3. Harâm b. Osman el-Ensari (Harâm b. Osman b. Amr b. Yahya b. Nadr)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adak, Allah'a isyan içeren adaklar
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Kadın, kocasına itaat etmesi
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Oruç, oruçta iki günü birleştirmek
Oruç, Savm-ı visal
Siyer, fetihten sonra Hicretin durumu
Yemin, yemin kültürü ve lafızları