Giriş

Bize Hişam b. Ammar [es-Sülemî], ona İsmail b. Ayyâş [el-Ansî], ona da Humeyd b. Ebu Seviyye [el-Mekkî] rivayet etmiş ve şöyle demiştir: İbn Hişam'ı, Beytullah'ı tavaf ettiği sırada Ata b. Ebu Rabâh'a Rüknü Yemânî hakkında soru sorarken duydum. Ata [b. Ebu Rabâh] şöyle cevap verdi: Bana Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurmuştur: "Rüknü Yemânî ile ilgili olarak yetmiş melek görevlendirilmiştir. Kim; 'Allah'ım! Muhakkak ki ben, dünya ve ahirette senden af ve esenlik istiyorum. Rabbimiz! Bize dünyada da, ahirette de bir iyilik ver. Bizi Cehennem azabından koru.' derse melekler de 'Âmîn' derler." Ata [b. Ebu Rabâh] Hacerülesved köşesine gelince İbn Hişam; 'Ey Ebu Muhammed! Bu Hacerülesved köşesi ile ilgili olarak sana hangi rivayet ulaşmıştır?' diye sordu. Ata (b. Ebu Rabâh) şöyle cevap verdi: 'Ebu Hureyre bana, Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken duyduğunu rivayet etti: "Kim Hacerülesved'e doğru dönerse hiç şüphesiz Rahman'ın eline doğru dönmüş olur." İbn Hişam; 'Peki, ya tavaf hakkında?' diye sordu. Ata (b. Ebu Rabâh) şöyle cevap verdi: 'Ebu Hureyre bana, Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken duyduğunu da rivayet etti: "Kim Beytullah'ı yedi tur tavaf eder ve bu esnada sadece; 'Her türlü noksan sıfatlardan Allah'ı tenzih ederim. Hamd sadece Allah'a aittir. Allah en büyüktür. Güç ve kuvvet sadece Allah'ın yardımıyladır.' derse on günahı silinir ve kendisine on hasene yazılır ve bu ibadet sebebiyle mertebesi, on derece yükselir. Kim de tavaf eder ve bu esnada konuşursa bu haliyle o, iki ayağıyla suya giren bir kişi gibi iki ayağıyla rahmete dalmış demektir."


Açıklama: Rivayette geçen duanın Arapçası: Sübhânallah, velhamdülillâh, vallahu ekber, ve lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâh. Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ

    Öneri Formu
30363 İM002957 İbn Mâce, Menâsik, 32

Bize İshak b. İbrahim, ona İsa b. Yunus (es-Sebîî) ve Cerir (b. Abdulhamid ed-Dabbî), onlara (Süleyman b. Mihran) el-A'meş, ona İbrahim (en-Nehaî), ona da Âbis b. Rabî'a (en-Nehaî) rivayet etmiştir: "Ömer'in (ra), Hacerülesved'in yanına gelerek; 'Muhakkak ki ben, senin bir taş olduğunu çok iyi biliyorum. Eğer Hz. Peygamber'i (sav) seni öperken görmeseydim, seni öpmezdim' dediğini; sonra da yaklaşıp onu öptüğünü gördüm."


    Öneri Formu
24611 N002940 Nesai, Menâsikü'l-Hac, 147


    Öneri Formu
277988 N002940-2 Nesai, Menâsikü'l-Hac, 147


    Öneri Formu
282529 T000858-2 Tirmizi, Hac, 35


    Öneri Formu
282530 T000865-2 Tirmizi, Hac, 40


    Öneri Formu

Bize Muhammed b. Ubeyd, ona A'meş, ona İbrahim, ona da Abis b. Rebia rivayet etmiştir: "Ömer (ra) hacerü'l-esvedin yanına geldi ve şöyle dedi: 'Allah'a yemin olsun ki, senin bir taş olduğunu, ne fayda ve ne de zarar veremeyeceğini biliyorum. Rasulullah'ın (sav) seni öptüğünü görmeseydim, seni öpmezdim' dedi."


    Öneri Formu
39288 HM000325 İbn Hanbel, I, 46


    Öneri Formu
10603 B001612 Buhari, Hac, 61


    Öneri Formu
275023 DM001881-2 Darimi, Menasik, 26


    Öneri Formu
277992 N002951-2 Nesai, Menâsikü'l-Hac, 156