Açıklama: Vail b. Hucr ile Abdulcebbar b. Vail arasında inkıta vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271246, İM002598-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّىُّ وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ اسْتُكْرِهَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَرَأَ عَنْهَا الْحَدَّ وَأَقَامَهُ عَلَى الَّذِى أَصَابَهَا . وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّهُ جَعَلَ لَهَا مَهْرًا .
Tercemesi:
Bize Ali b. Meymun er-Rakî ve Eyyüb b. Muhammed el-Vezzân ve Abdullah b. Said, onlara Ma'mer b. Süleyman, ona el-Haccac b. Ertat, ona Abdülcebbar b. Vail, ona babası Vâil (b. Hucr el-Hadramî) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) hayatta iken bir kadın (zinaya) zorlandı. Rasulullah (sav) had cezasını kadından defetti ve kadında zina eden adama had (recmetme) cezasını verdi. Ravi, Peygamber'in (sav) kadına bir mihir (hakkını) kıldığını anlatmadı.
Açıklama:
Vail b. Hucr ile Abdulcebbar b. Vail arasında inkıta vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Hudûd 30, /419
Senetler:
1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail)
2. Ebu Muhammed Abdulcebbar b. Vail el-Hadrami (Abdulcebbar b. Vail b. Hucr)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Hasan Ali b. Meymun el-Attar (Ali b. Meymun)
Konular:
Hz. Peygamber, recm
Recm, cezası
Yargı, Hadler-Cezalar
Zina, cezası
Açıklama: Vail b. Hucr ile Abdulcebbar b. Vail arasında inkıta vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271247, İM002598-3
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّىُّ وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ اسْتُكْرِهَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَرَأَ عَنْهَا الْحَدَّ وَأَقَامَهُ عَلَى الَّذِى أَصَابَهَا . وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّهُ جَعَلَ لَهَا مَهْرًا .
Tercemesi:
Bize Ali b. Meymun er-Rakî ve Eyyüb b. Muhammed el-Vezzân ve Abdullah b. Said, onlara Ma'mer b. Süleyman, ona el-Haccac b. Ertat, ona Abdülcebbar b. Vail, ona babası Vâil (b. Hucr el-Hadramî) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) hayatta iken bir kadın (zinaya) zorlandı. Rasulullah (sav) had cezasını kadından defetti ve kadında zina eden adama had (recmetme) cezasını verdi. Ravi, Peygamber'in (sav) kadına bir mihir (hakkını) kıldığını anlatmadı.
Açıklama:
Vail b. Hucr ile Abdulcebbar b. Vail arasında inkıta vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Hudûd 30, /419
Senetler:
1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail)
2. Ebu Muhammed Abdulcebbar b. Vail el-Hadrami (Abdulcebbar b. Vail b. Hucr)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Abdullah Mamer b. Süleyman en-Nehaî (Mamer b. Süleyman)
5. Eyyüb b. Muhammed el-Vezzan er-Rakkî (Eyyüb b. Muhammed b. Ziyad b. Ferruh)
Konular:
Hz. Peygamber, recm
Recm, cezası
Yargı, Hadler-Cezalar
Zina, cezası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276286, İM002534-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلاَّ أَحَدُ ثَلاَثَةِ نَفَرٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِى وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Ebu Bekr b. Ebu Hallad el-Bahili, o ikisine Veki', ona el-A'meş, ona Abdullah b. Mürre, ona Mesruk, ona da Abdullah b. Mes'ûd'dan, rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"Allah'tan başka ilâh olmadığına ve benim Allah'ın Resulü olduğuma şehadet eden hiçbir müslüman kişinin kanı (nı akıtmak) helâl olmaz. Ancak (şu) üç kişiden birisinin kanı helâl olur: Maktulün hayatına karşılık (öldürülecek! katil, zina eden seyyib (yani sahih bir nikâh ile cinsel ilişkide bulunmuş kişi) ve İslâm cemaatinden ayrılıp dinini terk eden kimse."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Hudûd 1, /409
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Abdullah b. Mürre el-Hemdanî (Abdullah b. Mürre)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
İrtidad
Yargı, adam öldürmek
Yargı, Hadler-Cezalar
Yargı, Kısas
Zina, cezası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276315, İM002553-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَطُولَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ حَتَّى يَقُولَ قَائِلٌ مَا أَجِدُ الرَّجْمَ فِى كِتَابِ اللَّهِ فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ أَلاَ وَإِنَّ الرَّجْمَ حَقٌّ إِذَا أُحْصِنَ الرَّجُلُ وَقَامَتِ الْبَيِّنَةُ أَوْ كَانَ حَمْلٌ أَوِ اعْتِرَافٌ وَقَدْ قَرَأْتُهَا الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ . رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Muhammed b. es-Sabbah, o ikisine Düfyan b. Uyeyne, ona ez-Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, ona da (Abdullah) b. Abbas'tan rivayet edildiğine göre: Ömer b. el-Hattâb (halife iken Medîne-i Münevvere'deki Mescid-i Nebevîde bir Cuma hutbesinde) şöyle demiştir: '(Ey müslümanlar) Şüphesiz ben şundan korkarım: Halkın üzerinden uzun bir zaman geçer de nihayet bir adam; Ben Allah'ın kitabında (zina eden evliyi) recmetme (hükmünü) bulmuyorum, der ve bu yüzden halk Allah'ın farizalarından birisini terk etmekle dalâlete giderler. Bilmiş olun ki (zina eden) kişi muhsan (evlenmiş) olup beyyine (dört erkek şâhidi, veya gebelik, ya da itiraf olduğu zaman şüphesiz recmetmek haktır. Şüphesiz ben recm ayetini okudum. Âyet şudur:
"Şeyh ve Şeyha (yâni muhsan erkek ve kadın) zina ettikleri zaman onları muhakkak recmediniz." Rasulullah (sav) recmetti ve O'ndan sonra da biz recmettik.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Hudûd 9, /412
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Kur'an, Recm ayeti
Recm, cezası
Recm, Hz. Ömer'in uygulaması
Yargı, Hadler-Cezalar
Zina, cezası
Zina, zinanın sübutu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276327, İM002574-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ أَبِى أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ كَانَ بَيْنَ أَبْيَاتِنَا رَجُلٌ مُخْدَجٌ ضَعِيفٌ فَلَمْ يُرَعْ إِلاَّ وَهُوَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَاءِ الدَّارِ يَخْبُثُ بِهَا فَرَفَعَ شَأْنَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « اجْلِدُوهُ ضَرْبَ مِائَةِ سَوْطٍ » . قَالُوا يَا نَبِىَّ اللَّهِ هُوَ أَضْعَفُ مِنْ ذَلِكَ لَوْ ضَرَبْنَاهُ مِائَةَ سَوْطٍ مَاتَ . قَالَ « فَخُذُوا لَهُ عِثْكَالاً فِيهِ مِائَةُ شِمْرَاخٍ فَاضْرِبُوهُ ضَرْبَةً وَاحِدَةً » .
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَحْوَهُ
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Muhammed b. İshak, ona Ya'kub b. Abdullah el-Eşec, ona Ebu Ümame b. Sehl b. Huneyf, ona da Saîd b. Sa'd b. Ubâde şöyle demiştir: Evlerimiz arasında vücut yapısı noksan ve zayıf bir adam vardı. (Bir defa) binanın cariyelerinden birisiyle kötü vaziyette aniden yakalandı. Bunun üzerine (babam) Sa'd b. Ubâde onun durumunu Rasulullah'a (sav) arz etti. Rasulullah (sav):
"Ona yüz sopa atınız." buyurdu. Sahabeler: Ey Allah'ın Nebisi adam bu dayağa dayanamayacak derecede çok zayıftır, ona yüz sopa atmış olsaydık ölecekti, dediler. Rasulullah (sav):
"O halde onun için yüz salkımlı bir hurma dalını alınız ve onu (o dal ile) bir defa dövünüz." buyurdu.
Bu hadisin benzeri Ebu Ümâme b. Sehl tarafından doğrudan doğruya (yâni Saîd b. Sa'd'ın aracılığı olmaksızın) Sa'd b. Ubâde'den merfu olarak ve kısmen değişik bir senet ile de müellifimize intikal etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Hudûd 18, /415
Senetler:
1. Sa'd b. Ubâde el-Ensarî (Sa'd b. Ubade b. Duleym b. Hârise b. Ebu Hazîme)
2. Ebu Ümame Es'ad b. Sehl el-Ensarî (Es'ad b. Sehl b. Huneyf b. Vahib)
3. Ebu Yusuf Yakub b. Abdullah el-Mahzumî (Yakub b. Abdullah b. Eşec)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Muhammed el-Muharibi (Abdurrahman b. Muhammed b. Ziyad)
6. Ebu Muhammed Süfyan b. Veki' er-Ruâsî (Süfyan b. Veki' b. Cerrâh b. Melîc b. Adî)
Konular:
Hz. Peygamber, hadleri tatbiki
Yargı, Hadler-Cezalar
Zina, cezası
Zina, nikahsız, gayr-i meşru ilişki,
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس في رجل زنى بأخت امرأته ، تخطى حرمة إلى حرمة ، ولم تحرم عليه امرأته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80157, MA012781
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس في رجل زنى بأخت امرأته ، تخطى حرمة إلى حرمة ، ولم تحرم عليه امرأته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12781, 7/201
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Boşanma, sebepleri
Evlilik, Zina eden kadınla veya zina ettiği kadınla
Zina, cezası
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : وبلغني عن عكرمة مثله.[عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس في رجل زنى بأخت امرأته ، تخطى حرمة إلى حرمة ، ولم تحرم عليه امرأته.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80159, MA012782
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : وبلغني عن عكرمة مثله.[عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس في رجل زنى بأخت امرأته ، تخطى حرمة إلى حرمة ، ولم تحرم عليه امرأته.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12782, 7/201
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
Konular:
Boşanma, sebepleri
Evlilik, Zina eden kadınla veya zina ettiği kadınla
Zina, cezası
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبيدالله بن عبد الله عن ابن عباس قال : سمعت عمر يقول : إن الله عزوجل بعث محمدا صلى الله عليه وسلم بالحق ، وأنزل معه الكتاب ، فكان مما أنزل عليه آية الرجم ، فرجم رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ورجمنا بعده ، وإني خائف أن يطول بالناس الزمان فيقول قائل : والله ما نجد الرجم في كتاب الله ، فيضلوا بترك فريضة أنزلها الله ، ألا وإن الرجم حق على من زنى إذا أحصن وقامت البينة ، أو كان الحمل أو الاعتراف .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82070, MA013329
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبيدالله بن عبد الله عن ابن عباس قال : سمعت عمر يقول : إن الله عزوجل بعث محمدا صلى الله عليه وسلم بالحق ، وأنزل معه الكتاب ، فكان مما أنزل عليه آية الرجم ، فرجم رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ورجمنا بعده ، وإني خائف أن يطول بالناس الزمان فيقول قائل : والله ما نجد الرجم في كتاب الله ، فيضلوا بترك فريضة أنزلها الله ، ألا وإن الرجم حق على من زنى إذا أحصن وقامت البينة ، أو كان الحمل أو الاعتراف .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13329, 7/315
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
Konular:
Kur'an, Nüzul sebebleri
Kur'an, Recm ayeti
Recm, cezası
Yargı, Hadler-Cezalar
Zina, cezası
Zina, zinanın sübutu
عبد الرزاق عن إسرائيل بن يونس عن سماك بن حرب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : أتي النبي صلى الله عليه وسلم بما عز ، فاعترف مرتين ، ثم قال : اذهبوا [ به ] ، ثم قال : ردوه ، فاعترف مرتين ، حتى اعترف أربعا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إذهبوا به فارجموه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82105, MA013344
Hadis:
عبد الرزاق عن إسرائيل بن يونس عن سماك بن حرب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : أتي النبي صلى الله عليه وسلم بما عز ، فاعترف مرتين ، ثم قال : اذهبوا [ به ] ، ثم قال : ردوه ، فاعترف مرتين ، حتى اعترف أربعا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إذهبوا به فارجموه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13344, 7/324
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
Konular:
Zina, cezası
Zina, zinanın sübutu
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عطاء عن ابن عباس قال : كان لا يرى على عبد حدا ، إلا أن تحصن الامة بنكاح ، فيكون عليها شطر العذاب ، فكان ذلك قوله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82719, MA013618
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عطاء عن ابن عباس قال : كان لا يرى على عبد حدا ، إلا أن تحصن الامة بنكاح ، فيكون عليها شطر العذاب ، فكان ذلك قوله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13618, 7/397
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Yargı, Hadleri uygulamadaki durum
Zina, cezası