Öneri Formu
Hadis Id, No:
140049, BS003280
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَهْدِىٍّ الْحَافِظُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا الْقَاضِى الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- غَزَا خَيْبَرَ - قَالَ - فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلاَةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ ، فَرَكِبَ نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ وَأَنَا رَدِيفُ أَبِى طَلْحَةَ ، فَأَجْرَى نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى زُقَاقِ خَيْبَرَ ، وَإِنَّ رُكْبَتِى لَتَمَسُّ فَخِذَ نَبِىِّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ حَسَرَ الإِزَارَ عَنْ فَخِذِهِ ، حَتَّى إِنِّى لأَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ فَخِذِ نَبِىِّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ :« اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرَ ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ». وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ، رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بِهَذَا اللَّفْظِ ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ : وَانْحَسَرَ الإِزَارُ عَنْ فَخِذِ نَبِىِّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3280, 4/206
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Abdülaziz b. Suheyb el-Bünanî (Abdülaziz b. Suheyb)
3. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
4. Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim el-Abdî (Yakub b. İbrahim b. Kesir b. Zeyd b. Eflah)
5. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
5. Ebu Hüseyin Abdülmelik b. Ahmed ed-Dekkak (Abdülmelik b. Ahmed b. Nasr b. Said b. İsa)
6. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Siyer, Hayber günü
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
140050, BS003281
Hadis:
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ فَقَالَ فِى الْحَدِيثِ : فَانْكَشَفَ فَخِذُهُ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ فَذَكَرَهُ.
{ق} وَفِى قَوْلِهِ : انْحَسَرَ أَوِ انْكَشَفَ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ بِقَصْدِهِ -صلى الله عليه وسلم- وَقَدْ تَنْكَشِفُ عَوْرَةُ الإِنْسَانِ بِرِيحٍ أَوْ سَقَطَةٍ أَوْ غَيْرِهِمَا ، فَلاَ يَكُونُ مَنْسُوبًا إِلَى الْكَشْفِ ، وَقَوْلِهِ فِى الرِّوَايَةِ الأُولَى : ثُمَّ حَسَرَ الإِزَارَ عَنْ فَخِذِهِ. يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ حَسَرَ ضِيقُ الزُّقَاقِ الَّذِى أَجْرَى فِيهِ مَرْكُوبَهُ إِزَارَهُ عَنْ فَخِذِهِ ، فَيَكُونُ الْفِعْلُ لِجِدَارِ الزُّقَاقِ لاَ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَيَكُونُ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ غَيْرِهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ مُوَافِقًا لِمَا مَضَى مِنَ الأَحَادِيثِ فِى كَوْنِ الْفَخِذِ عَوْرَةً غَيْرُ مُخَالِفٍ لَهَا ، وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3281, 4/207
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Abdülaziz b. Suheyb el-Bünanî (Abdülaziz b. Suheyb)
3. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ahmed eş-Şeybanî (Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal)
6. Ebu Bekir Ahmed b. Cafer el-Katî'î (Ahmed b. Cafer b. Hemdân b. Malik b. Abdullah)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Siyer, Hayber günü
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
( غزوة رسول الله صلى الله عليه و سلم خيبر )
ثم غزوة رسول الله صلى الله عليه و سلم خيبر في جمادي الأولى سنة سبع من مهاجره وهي على ثمانية برد من المدينة قالوا أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم أصحابه بالتهيؤ لغزوة خيبر ويجلب من حوله يغزون معه فقال لا يخرجن معنا إلا راغب في الجهاد وشق ذلك على من بقي بالمدينة من اليهود فخرج واستخلف على المدينة سباع بن عرفطة الغفاري وأخرج معه أم سلمة زوجته فلما نزل بساحتهم لم يتحركوا تلك الليلة ولم يصح لهم ديك حتى طلعت الشمس وأصبحوا وأفئدتهم تخفق وفتحوا حصونهم وغدوا إلى أعمالهم معهم المساحي والكرازين والمكاتل فلما نظروا إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم قالوا محمد والخميس يعنون بالخميس الجيش فولوا هاربين إلى حصونهم وجعل رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول الله أكبر خربت خيبر إنا إذا نزلنا بساحة قوم فساء صباح المنذرين ووعظ رسول الله صلى الله عليه و سلم الناس وفرق بينهم الرايات ولم يكن الرايات إلا يوم خيبر إنما كانت الألوية فكانت راية النبي صلى الله عليه و سلم السوداء من برد لعائشة تدعى العقاب ولواءه أبيض ودفعه إلى علي بن أبي طالب وراية إلى الحباب بن المنذر وراية إلى سعد بن عبادة وكان شعارهم يا منصور أمت فقاتل رسول الله صلى الله عليه و سلم المشركين قاتلوه أشد القتال وقتلوا من أصحابه عدة وقتل منهم جماعة كثيرة وفتحها حصنا حصنا وهي حصون ذوات عدد منها النطاة ومنها حصن الصعب بن معاذ وحصن ناعم وحصن قلعة الزبير والشق وبه حصون منها حصن أبي وحصن النزار وحصون الكتيبة منها القموص والوطيح وسلالم وهو حصن بني أبي الحقيق وأخذ كنز آل أبي الحقيق الذي كان في مسك الجمل وكانوا قد غيبوه في (ص. 106)
خربة فدل الله رسوله عليه فاستخرجه وقتل منهم ثلاثة وتسعين رجلا من يهود منهم الحارث أبو زينب ومرحب وأسير وياسر وعامر وكنانة بن أبي الحقيق وأخوه وإنما ذكرنا هؤلاء وسميناهم لشرفهم واستشهد من أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم بخيبر ربيعة بن أكثم وثقف بن عمرو بن سميط ورفاعة بن مسروح وعبد الله بن أمية بن وهب حليف لبني أسد بن عبد العزى ومحمود بن مسلمة وأبو ضياح بن النعمان من أهل بدر والحارث بن حاطب من أهل بدر وعدي بن مرة بن سراقة وأوس بن حبيب وأنيف بن وائل ومسعود بن سعد بن قيس وبشر بن البراء بن معرور مات من الشاة المسمومة وفضيل بن النعمان وعامر بن الأكوع أصاب نفسه فدفن هو ومحمود بن مسلمة في غار واحد بالرجيع بخيبر وعمارة بن عقبة بن عباد بن مليل ويسار العبد الأسود ورجل من أشجع فجميعهم خمسة عشر رجلا وفي هذه الغزاة سمت زينب بنت الحارث امرأة سلام بن مشكم رسول الله صلى الله عليه و سلم أهدت له شاة مسمومة فأكل منها رسول الله صلى الله عليه و سلم وناس من أصحابه فيهم بشر بن البراء بن معرور فمات منها فيقال إن رسول الله صلى الله عليه و سلم قتلها وهو الثبت عندنا وأمر رسول الله صلى الله عليه و سلم بالغنائم فجمعت واستعمل عليها فروة بن عمرو البياضي ثم أمر بذلك فجزيء خمسة أجزاء وكتب في سهم منها لله وسائر السهمان أغفال وكان أول ما خرج سهم النبي صلى الله عليه و سلم لم يتخير في الأخماس فأمر ببيع الأربعة الأخماس في من يزيد فباعها فروة وقسم ذلك بين أصحابه وكان الذي ولي السهمان زيد بن ثابت فأحصاهم ألفا وأربعمائة والخيل مئتي فرس وكانت السهمان على ثمانية عشر سهما لكل مائة رأس وللخيل أربعمائة سهم وكان الخمس الذي صار إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم يعطى منه على ما أراه الله من السلاح والكسوة وأعطى منه أهل بيته (ص. 107)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
203975, ST2/106
Hadis:
( غزوة رسول الله صلى الله عليه و سلم خيبر )
ثم غزوة رسول الله صلى الله عليه و سلم خيبر في جمادي الأولى سنة سبع من مهاجره وهي على ثمانية برد من المدينة قالوا أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم أصحابه بالتهيؤ لغزوة خيبر ويجلب من حوله يغزون معه فقال لا يخرجن معنا إلا راغب في الجهاد وشق ذلك على من بقي بالمدينة من اليهود فخرج واستخلف على المدينة سباع بن عرفطة الغفاري وأخرج معه أم سلمة زوجته فلما نزل بساحتهم لم يتحركوا تلك الليلة ولم يصح لهم ديك حتى طلعت الشمس وأصبحوا وأفئدتهم تخفق وفتحوا حصونهم وغدوا إلى أعمالهم معهم المساحي والكرازين والمكاتل فلما نظروا إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم قالوا محمد والخميس يعنون بالخميس الجيش فولوا هاربين إلى حصونهم وجعل رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول الله أكبر خربت خيبر إنا إذا نزلنا بساحة قوم فساء صباح المنذرين ووعظ رسول الله صلى الله عليه و سلم الناس وفرق بينهم الرايات ولم يكن الرايات إلا يوم خيبر إنما كانت الألوية فكانت راية النبي صلى الله عليه و سلم السوداء من برد لعائشة تدعى العقاب ولواءه أبيض ودفعه إلى علي بن أبي طالب وراية إلى الحباب بن المنذر وراية إلى سعد بن عبادة وكان شعارهم يا منصور أمت فقاتل رسول الله صلى الله عليه و سلم المشركين قاتلوه أشد القتال وقتلوا من أصحابه عدة وقتل منهم جماعة كثيرة وفتحها حصنا حصنا وهي حصون ذوات عدد منها النطاة ومنها حصن الصعب بن معاذ وحصن ناعم وحصن قلعة الزبير والشق وبه حصون منها حصن أبي وحصن النزار وحصون الكتيبة منها القموص والوطيح وسلالم وهو حصن بني أبي الحقيق وأخذ كنز آل أبي الحقيق الذي كان في مسك الجمل وكانوا قد غيبوه في (ص. 106)
خربة فدل الله رسوله عليه فاستخرجه وقتل منهم ثلاثة وتسعين رجلا من يهود منهم الحارث أبو زينب ومرحب وأسير وياسر وعامر وكنانة بن أبي الحقيق وأخوه وإنما ذكرنا هؤلاء وسميناهم لشرفهم واستشهد من أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم بخيبر ربيعة بن أكثم وثقف بن عمرو بن سميط ورفاعة بن مسروح وعبد الله بن أمية بن وهب حليف لبني أسد بن عبد العزى ومحمود بن مسلمة وأبو ضياح بن النعمان من أهل بدر والحارث بن حاطب من أهل بدر وعدي بن مرة بن سراقة وأوس بن حبيب وأنيف بن وائل ومسعود بن سعد بن قيس وبشر بن البراء بن معرور مات من الشاة المسمومة وفضيل بن النعمان وعامر بن الأكوع أصاب نفسه فدفن هو ومحمود بن مسلمة في غار واحد بالرجيع بخيبر وعمارة بن عقبة بن عباد بن مليل ويسار العبد الأسود ورجل من أشجع فجميعهم خمسة عشر رجلا وفي هذه الغزاة سمت زينب بنت الحارث امرأة سلام بن مشكم رسول الله صلى الله عليه و سلم أهدت له شاة مسمومة فأكل منها رسول الله صلى الله عليه و سلم وناس من أصحابه فيهم بشر بن البراء بن معرور فمات منها فيقال إن رسول الله صلى الله عليه و سلم قتلها وهو الثبت عندنا وأمر رسول الله صلى الله عليه و سلم بالغنائم فجمعت واستعمل عليها فروة بن عمرو البياضي ثم أمر بذلك فجزيء خمسة أجزاء وكتب في سهم منها لله وسائر السهمان أغفال وكان أول ما خرج سهم النبي صلى الله عليه و سلم لم يتخير في الأخماس فأمر ببيع الأربعة الأخماس في من يزيد فباعها فروة وقسم ذلك بين أصحابه وكان الذي ولي السهمان زيد بن ثابت فأحصاهم ألفا وأربعمائة والخيل مئتي فرس وكانت السهمان على ثمانية عشر سهما لكل مائة رأس وللخيل أربعمائة سهم وكان الخمس الذي صار إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم يعطى منه على ما أراه الله من السلاح والكسوة وأعطى منه أهل بيته (ص. 107)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Siyer, Hayber günü
Öneri Formu
Hadis Id, No:
150616, BS13711
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : زَيْدُ بْنُ أَبِى هَاشِمٍ الْعَلَوِىُّ وَأَبُو الْقَاسِمِ : عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ دُحَيْمٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَجْلَحِ عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ : لَمَّا قَدِمَ جَعْفَرٌ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ مِنَ الْحَبَشَةِ ضَمَّهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَقَالَ :« مَا أَدْرِى بِأَيِّهِمَا أَنَا أَشَدُّ فَرَحًا فَتْحِ خَيْبَرَ أَوْ قُدُومِ جَعْفَرٍ ». هَذَا مُرْسَلٌ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 13711, 14/72
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
2. Ebu Huceyye Eclah b. Abdullah el-Kindi (Eclah b. Abdullah b. Huceyye)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Amir Kabisa b. Ukbe es-Süvaî (Kabisa b. Ukbe b. Muhammed)
5. ibn Ebu Anbes Ebu İshak İbrahim b. İshak ez-Zühri (İbrahim b. İshak b. Ebu Anbes)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Ali eş-Şeybanî (Muhammed b. Ali b. Duhaym b. Keysan)
7. Zeyd b. Cafer el-Alevi (Zeyd b. Cafer b. Muhammed b. Ali b. Muhammed b. Cafer b. İsa)
7. Abdülvahid b. Muhammed el-Kufi (Abdülvahid b. Muhammed b. Mahled b. Neccar)
Konular:
NECAŞİ VE HABEŞİSTANA HİCRET
Saygı ve Muhabbet, yanağından öpmek
Siyer, Hayber günü
Siyer, Hicret, Habeşistan'a hicret
Tokalaşma, Musafaha, tokalaşma, musâfaha, el sıkışma, kucaklaşma
Yolculuk, Sefer dönüşünde dikkat edilmesi gerekenler
ثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز نا محمد بن بكار وجدي وشجاع بن مخلد قالوا نا عبد الله بن المبارك عن سعيد بن يزيد عن خالد بن أبي عمران عن حنش عن فضالة بن عبيد قال : أتى رسول الله صلى الله عليه و سلم عام خيبر بقلادة فيها خرز مغلفة بذهب فابتاعها رجل بسبعة دنانير أو بتسعة دنانير فقال النبي صلى الله عليه و سلم لا حتى تميز بينهما فقال إنما أردت الحجارة فقال لا رد حتى تميز بينهما
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186036, DK002796
Hadis:
ثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز نا محمد بن بكار وجدي وشجاع بن مخلد قالوا نا عبد الله بن المبارك عن سعيد بن يزيد عن خالد بن أبي عمران عن حنش عن فضالة بن عبيد قال : أتى رسول الله صلى الله عليه و سلم عام خيبر بقلادة فيها خرز مغلفة بذهب فابتاعها رجل بسبعة دنانير أو بتسعة دنانير فقال النبي صلى الله عليه و سلم لا حتى تميز بينهما فقال إنما أردت الحجارة فقال لا رد حتى تميز بينهما
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Buyû' 2796, 3/379
Senetler:
()
Konular:
Siyer, Hayber günü
Ticaret, altın ve gümüşün alım satımı
Ticaret, altın, gümüş, buğday, hurmanın vs. misli misline satılması
Ticaret, ticaret
ثنا محمد بن مخلد نا علي بن حرب ثنا عبد الله بن وهب عن أبي هانئ حميد بن هانئ عن علي بن رباح عن فضالة بن عبيد قال : أتي النبي صلى الله عليه و سلم بقلادة فيها ذهب وخرز فأمر بالذهب فنزع وحده وقال الذهب بالذهب وزنا بوزن
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186037, DK002797
Hadis:
ثنا محمد بن مخلد نا علي بن حرب ثنا عبد الله بن وهب عن أبي هانئ حميد بن هانئ عن علي بن رباح عن فضالة بن عبيد قال : أتي النبي صلى الله عليه و سلم بقلادة فيها ذهب وخرز فأمر بالذهب فنزع وحده وقال الذهب بالذهب وزنا بوزن
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Buyû' 2797, 3/379
Senetler:
()
Konular:
Siyer, Hayber günü
Ticaret, altın ve gümüşün alım satımı
Ticaret, altın, gümüş, buğday, hurmanın vs. misli misline satılması
Ticaret, ticaret
نا الحسن بن إسماعيل نا عبد الله بن شبيب نا عبد الجبار بن سعيد حدثني يحيى بن هانئ عن موسى بن يعقوب عن عمته عن أمها كريمة بنت المقداد عن أبيها المقداد قال : ضرب لي رسول الله صلى الله عليه و سلم يوم خيبر بسهم ولفرسي بسهمين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187397, DK004170
Hadis:
نا الحسن بن إسماعيل نا عبد الله بن شبيب نا عبد الجبار بن سعيد حدثني يحيى بن هانئ عن موسى بن يعقوب عن عمته عن أمها كريمة بنت المقداد عن أبيها المقداد قال : ضرب لي رسول الله صلى الله عليه و سلم يوم خيبر بسهم ولفرسي بسهمين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Siyer 4170, 5/180
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, taksim edilmesi, miktarları
Siyer, Hayber günü
حدثنا إسماعيل بن محمد الصفار نا العباس بن محمد نا يونس بن محمد نا مجمع بن يعقوب الأنصاري أخبرني أبي عن عمه عبد الرحمن بن يزيد عن مجمع بن جارية قال : شهدت الحديبية مع رسول الله صلى الله عليه و سلم فلما انصرفنا منها إذا الناس يوجفون الأباعر قال فقال بعض الناس لبعض ما للناس مالوا إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم فخرجنا نوجف مع الناس حتى وجدنا رسول الله صلى الله عليه و سلم واقفا عند كراع الغميم فلما اجتمع إليه بعض ما يريد من الناس قرأ عليهم {إنا فتحنا لك فتحا مبينا} قال فقال رجل من أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم أو فتح هو قال أي والذي نفسي بيده إنه لفتح قال ثم قسمت خيبر على أهل الحديبية على ثمانية عشر سهما وكان الجيش ألفا وخمسمائة فيهم ثلاثمائة فارس فكان للفارس سهمان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187406, DK004179
Hadis:
حدثنا إسماعيل بن محمد الصفار نا العباس بن محمد نا يونس بن محمد نا مجمع بن يعقوب الأنصاري أخبرني أبي عن عمه عبد الرحمن بن يزيد عن مجمع بن جارية قال : شهدت الحديبية مع رسول الله صلى الله عليه و سلم فلما انصرفنا منها إذا الناس يوجفون الأباعر قال فقال بعض الناس لبعض ما للناس مالوا إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم فخرجنا نوجف مع الناس حتى وجدنا رسول الله صلى الله عليه و سلم واقفا عند كراع الغميم فلما اجتمع إليه بعض ما يريد من الناس قرأ عليهم {إنا فتحنا لك فتحا مبينا} قال فقال رجل من أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم أو فتح هو قال أي والذي نفسي بيده إنه لفتح قال ثم قسمت خيبر على أهل الحديبية على ثمانية عشر سهما وكان الجيش ألفا وخمسمائة فيهم ثلاثمائة فارس فكان للفارس سهمان
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Siyer 4179, 5/185
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, Hz. Peygamber'in taksimi
Ganimet, taksim edilmesi, miktarları
Kur'an, Nüzul sebebleri
Siyer, Hayber günü
Siyer, Hudeybiye Günü
نا أبو عبد الله محمد بن القاسم الأزدي يعرف بابن ابنة كعب نا الهيثم بن سهل نا حماد بن زيد نا أيوب عن نافع عن بن عمر ح ونا محمد بن القاسم نا الهيثم بن سهل نا حماد بن زيد نا بن عون عن نافع عن بن عمر قال قال عمر رضي الله عنه : يا رسول الله إني أصبت مالا بخيبر لم أصب مالا أحب إلي منه فقال له إن شئت تصدقت به وأمسكت أصله قال فتصدق به عمر على القربى والمساكين وابن السبيل لا جناح على من وليها أن يأكل أو يطعم صديقا غير متمول منه مالا أو متأثل منه مالا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187632, DK004403
Hadis:
نا أبو عبد الله محمد بن القاسم الأزدي يعرف بابن ابنة كعب نا الهيثم بن سهل نا حماد بن زيد نا أيوب عن نافع عن بن عمر ح ونا محمد بن القاسم نا الهيثم بن سهل نا حماد بن زيد نا بن عون عن نافع عن بن عمر قال قال عمر رضي الله عنه : يا رسول الله إني أصبت مالا بخيبر لم أصب مالا أحب إلي منه فقال له إن شئت تصدقت به وأمسكت أصله قال فتصدق به عمر على القربى والمساكين وابن السبيل لا جناح على من وليها أن يأكل أو يطعم صديقا غير متمول منه مالا أو متأثل منه مالا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4403, 5/329
Senetler:
()
Konular:
Fe'y ve Ganimet
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Siyer, Hayber günü
نا أبو حامد الحضرمي نا بندار نا عبد الرحمن بن مهدي نا معاوية بن صالح حدثني الحسن بن جابر عن المقدام بن معدي كرب قال : حرم رسول الله صلى الله عليه و سلم أشياء يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم يوشك الرجل يتكئ على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيني وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه حلالا استحللناه وما كان فيه حراما حرمناه وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه و سلم كما حرم الله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188001, DK004767
Hadis:
نا أبو حامد الحضرمي نا بندار نا عبد الرحمن بن مهدي نا معاوية بن صالح حدثني الحسن بن جابر عن المقدام بن معدي كرب قال : حرم رسول الله صلى الله عليه و سلم أشياء يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم يوشك الرجل يتكئ على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيني وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه حلالا استحللناه وما كان فيه حراما حرمناه وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه و سلم كما حرم الله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Sayd ve'z-zebâih ve'l-et'ime ve gayri zâlik 4767, 5/516
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Eşek ile ilgili her şey
Hz. Peygamber, haram helal kılması
Hz. Peygamber, hüküm koyması
Hz. Peygamber, itaat, boyun eğmek,
Kur'an, Kur'an'la Yetinmek
Siyer, Hayber günü
Sünnet, sünnete uymak
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Yiyecekler, haram olanlar