Öneri Formu
Hadis Id, No:
10061, B001337
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ أَسْوَدَ - رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً - كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ ، وَلَمْ يَعْلَمِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِمَوْتِهِ فَذَكَرَهُ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ « مَا فَعَلَ ذَلِكَ الإِنْسَانُ » . قَالُوا مَاتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « أَفَلاَ آذَنْتُمُونِى » . فَقَالُوا إِنَّهُ كَانَ كَذَا وَكَذَا قِصَّتَهُ . قَالَ فَحَقَرُوا شَأْنَهُ . قَالَ « فَدُلُّونِى عَلَى قَبْرِهِ » . فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Fadl, ona Hammad b. Zeyd, ona Sabit, ona Ebu Rafi‘, Ebu Hureyre (r.a)’ın rivayet ettiğine göre, siyahi -bir erkek yahut bir kadın- mescidi süpürüyordu, vefat etti. Nebi (sav) vefat ettiğini bilmiyordu. Bir gün ondan söz etti ve:
-O insan acaba ne yaptı? buyurdu. Ashab:
-Öldü, ey Allah’ın Rasulü, dediler. O:
-Neden bana bildirmediniz? Buyurdu.
-Onun hadisesi şöyle şöyle olmuştu, dediler.
(Ebu Hureyre) dedi ki: Böyle diyerek onun pek önemsenmemesi gerektiğini anlatmak istemişlerdi. Rasulullah (sav):
-Bana onun kabrini gösterin, buyurdu. Sonra kabrine gitti ve kabri üzerine namazını kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Cenâiz 66, 1/449
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Numan Muhammed b. Fadl es-Sedûsî (Muhammed b. Fadl)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
MÜSLÜMANLARIN BİRBİRLERİNE KARŞI ÖDEVLERİ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14753, İM001497
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ الْمَدِينِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِىُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَى الْمَيِّتِ فَأَخْلِصُوا لَهُ الدُّعَاءَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Ubeyd Muhammed b. Ubeyd b. Meymun el-Medenî, ona Muhammed b. Seleme el-Harrânî, ona Muhammed b. İshak, ona Muhammed b. İbrahim b. el-Haris et-Teymî, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav)’ı:
-Cenaze namazını kıldığınız vakit ona ihlasla (samimiyetle) dua edin, buyururken dinledim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 23, /241
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
6. Muhammed b. Ebu Abbad el-Kuraşi (Muhammed b. Ubeyd b. Meymun)
Konular:
Cenaze namazı
Dua, cenaze namazında yapılan dua
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14754, İM001498
Hadis:
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ يَقُولُ « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الإِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الإِيمَانِ اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَهُ » .
Tercemesi:
Bize Süveyd b. Said, ona Ali b. Müshir, ona Muhammed b. İshak, ona Muhammed b. İbrahim, ona Ebu Seleme, ona Ebu Hureyre rivayetle dedi ki: Rasulullah (sav) bir cenaze namazını kıldırdığı vakit şöyle derdi:
-Allah’ım, yaşayanımıza da ölmüşümüze de, hazır olanımıza da olmayanımıza da, küçüğümüze de büyüğümüze de, erkeğimize de dişimize de mağfiret buyur. Allah’ım, bizden kimi hayatta bırakırsan onu İslam üzere yaşat. Bizden kimin ruhunu kabz edersen onun canını iman üzere al. Allah’ım, (bundan dolayı vereceğin) mükâfatından bizi mahrum bırakma, ondan sonra bizi saptırma.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 23, /242
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Hasan Ali b. Müshir el-Kuraşî (Ali b. Müshir b. Ali b. Umeyr)
6. Ebu Muhammed Süveyd b. Saîd el-Herevî (Süveyd b. Saîd b. Sehl b. Şehriyâr)
Konular:
Cenaze namazı
Dua, cenaze namazında yapılan dua
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14755, İM001499
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ جَنَاحٍ حَدَّثَنِى يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَأَسْمَعُهُ يَقُولُ « اللَّهُمَّ إِنَّ فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ فِى ذِمَّتِكَ وَحَبْلِ جِوَارِكَ فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ » .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dimeşkî, ona el-Velid b. Müslim, ona Mervan b. Cenah, ona Yunus b. Meysere b. Halbes, ona Vâsile b. el-Eska‘ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) Müslümanlardan bir adamın cenaze namazını kıldırdı. Ben onun şöyle buyurduğunu işittim:
-Allah’ım, şüphesiz filan oğlu filan senin zimmetinde (himayende) ve koruman altındadır. Sen onu kabir fitnesinden, ateş azabından koru. Sen vaadini eksiksiz yerine getiren ve her şeyi hak ile yapansın. O halde ona mağfiret buyur, rahmetini ihsan et. Şüphesiz ki sen, günahları çokça mağfiret edensin, pek merhametlisin.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 23, /242
Senetler:
1. Ebu Eska' Vasile b. el-Eska el-Leysî (Vasile b. Eska' b. Abdüluzza b. Abdülyalil b. Naşib)
2. Yunus b. Meysere el-Himyeri (Yunus b. Meysere b. Halbes)
3. Mervan b. Cenah el-Ümevi (Mervan b. Cenah)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Cenaze namazı
Dua, cenaze namazında yapılan dua
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14757, İM001500
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ الْفَضَالَةِ حَدَّثَنِى عِصْمَةُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ « اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ وَنَقِّهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ بِدَارِهِ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ » . قَالَ عَوْفٌ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِى فِى مُقَامِى ذَلِكَ أَتَمَنَّى أَنْ أَكُونَ مَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلِ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hakim, ona Ebu Davud Et-Tayalisî, ona Ferac b. el-Fedale, ona İsme b. Râşid, ona Habib b. Ubeyd, ona Avf b. Malik rivayetle dedi ki: Rasulullah (sav)’ın Ensardan bir adamın cenaze namazını kıldırdığını gördüm. Onun şöyle dua ettiğini işittim:
-Allah’ım, ona rahmet buyur, günahını bağışla, ona merhamet eyle, ona afiyet ver, onu affet, onu su, kar ve dolu ile yıka, küçük büyük günahlardan beyaz elbisenin kirden ayıklandığı gibi onu ayıkla, ona kendi evinden daha hayırlı bir ev, ailesinden daha hayırlı bir aile ihsan et, onu kabir fitnesinden ve ateş azabından koru!
Avf dedi ki: Gerçekten ben orada dururken, ölmüş olan o adamın yerinde olmayı temenni ettim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 23, /242
Senetler:
1. Ebu Amr Avf b. Malik el-Eşcaî (Avf b. Malik)
2. Habib b. Ubeyd er-Rahbî (Habib b. Ubeyd)
3. İsme b. Râşid el-Emlûkî (İsme b. Râşid)
4. Ferec b. Fedale et-Tennuhi (Ferec b. Fedale b. Numan b. Nuaym)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
Cenaze namazı
Dua, cenaze namazında yapılan dua
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14758, İM001501
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ مَا أَبَاحَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَبُو بَكْرٍ وَلاَ عُمَرُ فِى شَىْءٍ مَا أَبَاحُوا فِى الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ . يَعْنِى لَمْ يُوَقِّتْ .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Said, ona Hafs b. Gıyas, ona Haccac, ona Ebu Zübeyr, ona Cabir’in şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) de, Ebu Bekir de, Ömer de cenaze namazında bize mübah kıldıkları şeyi (başkasında)asla mübah kılmamışlardır. -Bununla muayyen bir duayı tayin etmemişlerdi, demek istemişti.-
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 23, /242
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « صَلُّوا عَلَى مَوْتَاكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15133, İM001522
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « صَلُّوا عَلَى مَوْتَاكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ » .
Tercemesi:
Bize el-Abbas b. Osman ed-Dımeşkî, ona el-Velild b.Müslim, ona İbn Lehîa, ona Ebu Zübeyr, ona Cabir b. Abdullah’ın rivayet ettiğine göre: Nebi (sav):
-Cenazelerinizin namazını gece olsun, gündüz olsun kılınız, buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 30, /245
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ebu Fadl Abbas b. Osman el-Beceli (Abbas b. Osman b. Muhammed)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze namazı, geceleyin
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15136, İM001525
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « صَلُّوا عَلَى كُلِّ مَيِّتٍ وَجَاهِدُوا مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yusuf es-Sülemî, ona Müslim b. İbrahim, ona el-Haris b. Nebhân, ona Utbe b. Yakzân, ona Ebu Said, ona Mekhûl, ona Vâsile b. el-Eska‘ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) :
-Her cenazenin namazını kılınız ve her bir emîr ile cihad ediniz, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 31, /245
Senetler:
1. Ebu Eska' Vasile b. el-Eska el-Leysî (Vasile b. Eska' b. Abdüluzza b. Abdülyalil b. Naşib)
2. Muhammed b. Mekhul el-Beyruti (Muhammed b. Abdullah b. Abdusselam b. Ebu Eyyüb)
3. Ebu Sa'd eş-Şami (Ebu Said)
4. Ebu Amr Utbe b. Yakzan er-Rasıbi (Utbe b. Yakzan)
5. Haris b. Nebhan el-Cermi (Haris b. Nebhan)
6. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
7. Ebu Hasan Ahmed b. Yusuf el-Ezdi (Ahmed b. Yusuf b. Halid b. Salim b. Zaviye)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18480, N001942
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ عَنْ بُرْدٍ أَخِى يَزِيدَ بْنِ أَبِى زِيَادٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ قِيرَاطٌ وَمَنْ مَشَى مَعَ الْجَنَازَةِ حَتَّى تُدْفَنَ كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطُ مِثْلُ أُحُدٍ » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe haber verdi, ona Abser, ona Büreyd b. Ebu Ziyad’ın kardeşi Bürd, ona el-Müseyyeb b. Rafi‘in rivayetine göre o dedi ki: El-Berâ b. Âzib’i şöyle derken dinledim: Rasulullah (sav):
-Namazı kılınıncaya kadar bir cenazenin arkasından giden kimsenin bir kırat kadar bir ecri olur, defnedilinceye kadar cenaze ile birlikte yürüyene de iki kırat ecir vardır. Bir kırat ise Uhud dağı gibidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 1942, /2215
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu Ala Müseyyeb b. Rafi' el-Esedi (Müseyyeb b. Rafi')
3. Ebu Amr Bürd b. Ebu Ziyad el-Haşimî (Bürd b. Ebu Ziyad)
4. Ebu Zübeyd Abser b. Kasım (Abser b. Kasım)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze, namazı kılma ve cenazeyi takip etmenin sevabı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16209, T001077
Hadis:
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِى فَرْوَةَ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ زَيْدٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهُ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ. فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِى أَوَّلِ تَكْبِيرَةٍ وَوَضَعَ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِى هَذَا. فَرَأَى أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنْ يَرْفَعَ الرَّجُلُ يَدَيْهِ فِى كُلِّ تَكْبِيرَةٍ عَلَى الْجَنَازَةِ . وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِلاَّ فِى أَوَّلِ مَرَّةٍ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِىِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَذُكِرَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ فِى الصَّلاَةِ عَلَى الْجَنَازَةِ لاَ يَقْبِضُ يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ . وَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَقْبِضَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ كَمَا يَفْعَلُ فِى الصَّلاَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى يَقْبِضُ أَحَبُّ إِلَىَّ .
Tercemesi:
Bize el-Kasım b. Dinar el-Kûfî, ona İsmail b. Eban el-Verrak, ona Yahya b. Ya‘lâ, ona Ebu Ferve Yezid b. Sinân, ona Zeyd, –ki o İbn Ebu Uneyse’dir- ona ez-Zühri, ona Said b. el-Museyyeb, ona Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre: Rasulullah (sav) bir cenaze üzerine (namaz kılarken) tekbir getirdi. Birinci tekbirde ellerini kaldırıp sağ elini sol elinin üzerine koydu.
Ebu İsa dedi ki: Bu, garip bir hadis olup, biz bunu ancak bu vecih’den (bu rivayet yolundan) biliyoruz. İlim ehli bu hususta ihtilaf etmişlerdir. Gerek Nebi (sav)’in ashabı arasından, gerek başkaları arasından ilim ehlinin çoğunluğu, kişinin, cenaze namazını kılarken, her bir tekbirde ellerini kaldıracağı görüşündedir. Bu aynı zamanda İbnu’l-Mübarek, Şafii, Ahmed ve İshak’ın da görüşüdür.
Bazı ilim ehli de: Ellerini ilk defa (aldığı tekbir)de kaldırır. Bu da, es-Sevrî ile Kûfelilerin görüşüdür. İbn’ül Mübarek’den nakledildiğine göre o, cenaze namazı hakkında şöyle demiştir: Sağ eli ile sol eli üzerinden yakalamaz. İlim ehlinden kimisinin görüşüne göre sağ eli ile tıpkı namazda yaptığı gibi sol elini üzerinden kavrar.
Ebu İsa dedi ki: Kavramasını daha çok severim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Cenâiz 75, 3/388
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Zeyd b. Ebu Üneyse el-Cezeri (Zeyd b. Zeyd)
5. Ebu Ferve Yezid b. Sinan et-Temimî (Yezid b. Sinan b. Yezid)
6. Yahya b. Ya'la el-Eslemi (Yahya b. Ya'la)
7. Ebu İshak İsmail b. Eban el-Ezdî (İsmail b. Eban)
8. Kasım b. Dinar el-Kuraşî (Kasım b. Zekeriyya b. Dinar)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
KTB, NAMAZ,