Öneri Formu
Hadis Id, No:
159516, TŞ000176
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنِ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، تَوَضَّأَ مِنْ أَكْلِ ثَوْرِ أَقِطٍ ، ثُمَّ رَآهُ أَكَلَ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ ، ثُمَّ صَلَّى ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
Tercemesi:
Ebû Hüreyre (r.a)'nin anlattığına göre, O, Peygamber Efendimiz'in bir miktar kuru çökelek yedikten sonra ellerini ağızlarını yıkadıklarını; başka bir zaman da, koyunun sırt etinden bir miktar yediklerini ve sonra elini ve ağzını yıkamaksızın namaza durduklarını görmüştür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 176, /288
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler
Hz. Peygamber, şemaili
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
حدثنا عثمان بن محمد بن بشر نا إبراهيم الحربي نا أبو نعيم نا سفيان عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال : ليس في الضحك وضوء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183653, DK000649
Hadis:
حدثنا عثمان بن محمد بن بشر نا إبراهيم الحربي نا أبو نعيم نا سفيان عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال : ليس في الضحك وضوء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 649, 1/316
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
159506, TŞ000166
Hadis:
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ ،حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي صَخْرَةَ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : ضِفْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَأُتِيَ بِجَنْبٍ مَشْوِيٍّ ، ثُمَّ أَخَذَ الشَّفْرَةَ فَجَعَلَ يَحُزُّ ، فَحَزَّ لِي بِهَا مِنْهُ ، قَالَ : فَجَاءَ بِلالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاةِ فَأَلْقَى الشَّفْرَةَ ، فَقَالَ : مَا لَهُ تَرِبَتْ يَدَاهُ ؟ ، قَالَ : وَكَانَ شَارِبُهُ قَدْ وَفَى ، فَقَالَ لَهُ : أَقُصُّهُ لَكَ عَلَى سِوَاكٍ أَوْ قُصُّهُ عَلَى سِوَاكٍ
Tercemesi:
Muğîre b. Şu'be (r.a) anlatıyor : Bir gece, Resûlullah Efendimiz'le birlikte bir yemek ziyafetinde bulunuyordum. Yemekte, pirzola ikram edilmişti. Peygamber Efendimiz, eline bıçağı alıp pirzoladan bir parça keserek bana verdiler. Tam bu sırada, Bilâl-i Habeşî gelerek, namaz vaktinin girdiğini duyurmak üzere, ezan okumaya başladı. Ezan sesini duyan Fahr-i Kâinat Efendimiz, bıçağı sofraya bıraktılar ve arkasından latife yollu : "Allah onun iyiliğini versin. Vazifesini hiç de aksatmaz; vakit girer girmez namaz vaktinin geldiğini ne güzel duyurur!." buyurdular.
Benim ise bıyığım iyice uzamıştı. Bana da 'Misvak üzerine koyarak bıyığının fazlasını kesivereyim" veya "misvak üzerine koyarak kendin kes" dediler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 166, /277
Senetler:
1. Ebu Abdullah Muğîra b. Şube es-Sekafî (Mugîra b. Şube b. Ebu Amir b. Mesud b. Muattib)
2. Muğira b. Abdullah el-Yeşkuri (Muğira b. Abdullah b. Ebu Akil)
3. Ebu Sahra Cami b. Şeddad el-Muharibi (Cami' b. Şeddad)
4. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Ahmed Mahmud b. Ğaylan el-Adevi (Mahmud b. Ğaylan)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler
Hz. Peygamber, şemaili
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
Yiyecekler, et yemek
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر نا روح ثنا شعبة عن الأعمش عن إبراهيم عن أبي عبيدة عن عبد الله مثله قال وحدثنا شعبة عن منصور عن هلال بن يساف عن أبي عبيدة عن عبد الله : مثله أو عن أبي عبيدة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183507, DK000526
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر نا روح ثنا شعبة عن الأعمش عن إبراهيم عن أبي عبيدة عن عبد الله مثله قال وحدثنا شعبة عن منصور عن هلال بن يساف عن أبي عبيدة عن عبد الله : مثله أو عن أبي عبيدة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 526, 1/264
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ubeyde b. Abdullah el-Hüzeli (Amir b. Abdullah b. Mes'ud)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
6. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
7. Ahmed b. Ezher el-Abdî (Ahmed b. Ezher b. Meni')
8. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, eşini öpmesi nedeniyle abdest gerekir mi?
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا الزعفراني نا شبابة نا يونس بن أبي إسحاق عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة والحارث عن على رضي الله عنه قال : إذا أم الرجل القوم فوجد في بطنه رزءا أو رعافا أو قيئا فليضع ثوبه على أنفه وليأخذ بيد رجل من القوم فليقدمه الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183553, DK000576
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا الزعفراني نا شبابة نا يونس بن أبي إسحاق عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة والحارث عن على رضي الله عنه قال : إذا أم الرجل القوم فوجد في بطنه رزءا أو رعافا أو قيئا فليضع ثوبه على أنفه وليأخذ بيد رجل من القوم فليقدمه الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 576, 1/285
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Asım b. Damre es-Selülî (Asım b. Damre)
2. Haris b. Miskin el-Ümevî (Haris b. Miskin b. Muhammed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Ebu Amr Şebabe b. Sevvar el-Fezarî (Şebabe b. Sevvar)
6. Ebu Ali Hasan b. Muhammed ez-Za'ferânî (Hasan b. Muhammed b. Sabbah)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, kusmaktan dolayı
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
Namaz, namazı tamamlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
159212, BS000072
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الرُّوذْبَارِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّىُّ وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِىُّ قَالُوا حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَخْبَرَنَا هِلاَلُ بْنُ مَيْمُونٍ الْجُهَنِىُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِىِّ قَالَ هِلاَلٌ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ وَقَالَ أَيُّوبُ وَعَمْرٌو أُرَاهُ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- مَرَّ بِغُلاَمٍ يَسْلُخُ شَاةً ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« تَنَحَّ حَتَّى أُرِيَكَ ». فَأَدْخَلَ يَدَهُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ ، فَدَحَسَ بِهَا حَتَّى تَوَارَتْ إِلَى الإِبْطِ ، ثُمَّ مَضَى فَصَلَّى بِالنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ : زَادَ عَمْرٌو فِى حَدِيثِهِ يَعْنِى لَمْ يَمَسَّ مَاءً ، وَقَالَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّمْلِىِّ. {ت} قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِلاَلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مُرْسَلاً لَمْ يَذْكُرْ أَبَا سَعِيدٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 72, 1/60
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Hilal b. Meymun el-Cüheni (Hilal b. Meymun)
4. Ebu Abdullah Mervan b. Muaviye el-Fezârî (Mervan b. Muaviye b. Haris b. Esma b. Harice)
5. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
5. Eyyüb b. Muhammed el-Vezzan er-Rakkî (Eyyüb b. Muhammed b. Ziyad b. Ferruh)
5. Ebu Hafs Amr b. Osman el-Kuraşî (Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
6. Ebû Dâvûd es-Sicistânî (Süleyman b. el-Eş'as b. İshak es-Sicistâni)
7. Ebû Bekir Muhammed b. Dâse el-Basrî (Muhammed b. Bekir b. Muhammed b. Abdurrezzak b. Dâse)
8. Ebu Ali Hasan b. Muhammed et-Tûsî (Hüseyin b. Muhammed b. Muhammed b. Ali b. Hâtim)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
حدثنا بذلك محمد بن مخلد نا صالح بن أحمد بن حنبل نا علي بن المديني سمعت جريرا وذكر عن رجل عن عاصم قال قال لي بن سيرين : ما حدثتني فلا تحدثني عن رجلين من أهل البصرة عن أبي العالية والحسن فإنهما كانا لا يباليان عن من أخذا حديثهما
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183648, DK000645
Hadis:
حدثنا بذلك محمد بن مخلد نا صالح بن أحمد بن حنبل نا علي بن المديني سمعت جريرا وذكر عن رجل عن عاصم قال قال لي بن سيرين : ما حدثتني فلا تحدثني عن رجلين من أهل البصرة عن أبي العالية والحسن فإنهما كانا لا يباليان عن من أخذا حديثهما
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 645, 1/314
Senetler:
()
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Namaz, Gülmek, namazı bozan şeyler, namazda gülmek
حدثنا محمد بن مخلد نا عباس بن محمد نا أبو بكر بن أبي الأسود نا داود بن إبراهيم حدثني وهيب نا بن عون عن محمد قال كان أربعة يصدقون من حدثهم ولا يبالون ممن يسمعون الحديث الحسن وأبو العالية وحميد بن هلال وداود بن أبي هند قال الشيخ ولم يذكر الرابع وهذا حديث روي عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر : نذكره ونذكر علته
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183649, DK000646
Hadis:
حدثنا محمد بن مخلد نا عباس بن محمد نا أبو بكر بن أبي الأسود نا داود بن إبراهيم حدثني وهيب نا بن عون عن محمد قال كان أربعة يصدقون من حدثهم ولا يبالون ممن يسمعون الحديث الحسن وأبو العالية وحميد بن هلال وداود بن أبي هند قال الشيخ ولم يذكر الرابع وهذا حديث روي عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر : نذكره ونذكر علته
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 646, 1/314
Senetler:
()
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Namaz, Gülmek, namazı bozan şeyler, namazda gülmek
حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان ح وحدثنا القاضي أبو عمر محمد بن يوسف نا الفضل بن موسى قالا نا عبد الرحمن بن مهدي نا سفيان عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال : ليس في الضحك وضوء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183651, DK000648
Hadis:
حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان ح وحدثنا القاضي أبو عمر محمد بن يوسف نا الفضل بن موسى قالا نا عبد الرحمن بن مهدي نا سفيان عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال : ليس في الضحك وضوء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 648, 1/316
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Namaz, Gülmek, namazı bozan şeyler, namazda gülmek
حدثنا أبو عبيد القاسم بن إسماعيل وأبو بكر النيسابوري وأبو الحسن أحمد بن محمد بن يزيد الزعفراني قالوا حدثنا إبراهيم بن هانئ نا محمد بن يزيد بن سنان حدثنا أبي يزيد بن سنان نا سليمان الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال قال لنا رسول الله صلى الله عليه و سلم : من ضحك منكم في صلاته فليتوضأ ثم ليعيد الصلاة قال لنا أبو بكر النيسابوري هذا حديث منكر فلا يصح والصحيح عن جابر خلافه قال الشيخ أبو الحسن يزيد بن سنان ضعيف ويكنى بأبي فروة الرهاوي وابنه ضعيف أيضا وقد وهم في هذا الحديث في موضعين أحدهما في رفعه إياه إلى النبي صلى الله عليه و سلم والآخر في لفظه والصحيح عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر من قوله من ضحك في الصلاة أعاد الصلاة ولم يعد الوضوء وكذلك رواه عن الأعمش جماعة من الرفعاء الثقات منهم سفيان الثوري وأبو معاوية الضرير ووكيع وعبد الله بن داود الخريبي وعمر بن علي المقدمي وغيرهم وكذلك رواه شعبة وابن جريج عن يزيد بن أبي خالد عن أبي سفيان عن جابر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183650, DK000647
Hadis:
حدثنا أبو عبيد القاسم بن إسماعيل وأبو بكر النيسابوري وأبو الحسن أحمد بن محمد بن يزيد الزعفراني قالوا حدثنا إبراهيم بن هانئ نا محمد بن يزيد بن سنان حدثنا أبي يزيد بن سنان نا سليمان الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال قال لنا رسول الله صلى الله عليه و سلم : من ضحك منكم في صلاته فليتوضأ ثم ليعيد الصلاة قال لنا أبو بكر النيسابوري هذا حديث منكر فلا يصح والصحيح عن جابر خلافه قال الشيخ أبو الحسن يزيد بن سنان ضعيف ويكنى بأبي فروة الرهاوي وابنه ضعيف أيضا وقد وهم في هذا الحديث في موضعين أحدهما في رفعه إياه إلى النبي صلى الله عليه و سلم والآخر في لفظه والصحيح عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر من قوله من ضحك في الصلاة أعاد الصلاة ولم يعد الوضوء وكذلك رواه عن الأعمش جماعة من الرفعاء الثقات منهم سفيان الثوري وأبو معاوية الضرير ووكيع وعبد الله بن داود الخريبي وعمر بن علي المقدمي وغيرهم وكذلك رواه شعبة وابن جريج عن يزيد بن أبي خالد عن أبي سفيان عن جابر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 647, 1/315
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Ferve Yezid b. Sinan et-Temimî (Yezid b. Sinan b. Yezid)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Ferve et-Temîmî (Muhammed b. Yezid b. Sinan b. Yezid)
6. İbrahim b. Hani en-Neysaburi (İbrahim b. Hani)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
7. Ebu Hasan Ahmed b. Muhammed ez-Za'ferânî (Ahmed b. Muhammed b. Yezid b. Yahya)
8. Ebu Ubeyd Kasım b. İsmail ed-Dabbi (Kasım b. İsmail b. Muhammed b. Eban)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Namaz, Gülmek, namazı bozan şeyler, namazda gülmek