453 Kayıt Bulundu.
Bize Muhammed b. Mukatil el-Mervezî, ona Abbad b. Avvam, ona Haccac, ona Abdullah b. Abdullah Mevla Benu Haşim -Sika bir ravidir. Hakem kendisinden hadis alırdı.-, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla, ona da Üseyd b. Hudayr (ra) şöyle dedi: Hz. Peygamber'e (sav), 'develerin sütü' hakkında soruldunca, "Onların sütünü içtiğinizde abdest alın!" dedi. Koyunlann sütü sorulunca, "Onların sütünü içtiğinizde ise abdest almayın!" dedi.
Açıklama: Bu isnad Haccac b. Ertât'ın zaafından dolayı zayıftır. Ayrıca Abdurrahmn b. Ebî Leylâ, Useyd b. Hudayr'dan işitmemiştir.
Bize Haşim b. Kasım, ona Mübarek, ona Hasan, ona da Ebu Musa, Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini işittiğini rivayet etti: "Ateşin (pişirip de) rengini değiştirdiği yiyecekleri (yediğinizde) abdest alın!"
Açıklama: İsnadında zayıflık ve inkıta vardır.
Bize Affan, ona Ebu Avane, ona Osman b. Abdullah b. Mevheb, ona Cafer b. Ebu Sevr, ona da Cabir b. Semure (ra) şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah'la (sav) beraber otururken biri geldi ve dedi ki, 'Ey Allah'ın Rasulü! Koyun etini yemeden dolayı abdest alalım mı?' Rasulullah: "İster abdest al, istersen alma!" dedi. 'Deve etinden dolayı abdest alayım mı?' diye sorunca, "Evet, deve etinden dolayı abdest al" buyurdu.'Develerin çöktüğü yerde namaz kılalım mı?' deyince "Hayır, (kılmayın!)" dedi. 'Koyunların ağıllarında namaz kılalım mı?' diye sorunca "Evet, koyun ağıllarında namaz kılabilirsiniz" dedi.
Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Bize Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc (T) Bize Muhammed b. Bekir, ona İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Münkedir, ona da Cabir b. Abdullah (ra) şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah'a (sav) ekmek ve et getirildi, (yemekten sonra) abdest suyu istedi, abdest aldı ve öğle namazını kıldı. Sonra yiyeceğinin kalanını istedi ve onu yedi. Ardından [yeniden] abdest almadan namaz kılmaya kalktı. Daha sonra ben, Ömer (ra) ile birlikte içeri girdim ve işte buraya onun için içinde et ile ekmek bulunan bir tepsi (yiyecek) konuldu. -İbn Bekir rivayetinde önümüze konuldu dedi.- İşte burada içinde et ile ekmek bulunan bir tepsi (yiyecek) vardı. Ömer ondan yedi, sonra namaz kılmaya kalktı ve [yeniden] abdest almadı.
Açıklama: Bu rivayette Cabir b. Abdullah, Hz. Peygamber (sav) ile yaşadığı bu olayı daha sonra Hz. Ömer ile yaşadığını ve ikisinin de ateşte pişirilen yemekten dolayı abdest almadığını nakletmektedir.
Bize Yakup, ona Babası, ona İbn Şihâb, ona Cafer b. Amr b. Ümeyye, ona da babası Amr b. Ümeyye (ra) şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah'ı (sav) bir koyun küreğinden (et) kesip yerken gördüm, sonra Peygamber (sav) namaza çağrıldı; (yeniden) abdest almadan namaz kıldı.
Bize Süfyan, ona Zührî,ona Abbad b. Temim, ona da amcası, Rasulullah'a (sav), bir kişinin namazda (abdestinin bozulmuş) olduğundan şüphelenmesi durumunu anlattı/şikayet etti. Rasulullah, "Bir ses işitmedikçe veya bir koku hisstmedikçe namazını bırakmasın!" dedi.
Bize Yakup, ona babası, ona İbn İshak, ona Muhammed b. Müslim ez-Zührî, ona Urve b. Zübeyr, ona da Zeyd b. Halid el-Cüheni (ra), Rasulullah'ın (sav), şöyle dediği rivayet etti: "Kim cinsel organına (fercine) dokunursa abdest alsın!"
Bize Ebu Amir, ona İbn Ebu Zi'b, ona Zührî, ona Abdülmelik b. Ebu Bekir, ona Harice b. Zeyd, ona da Zeyd b. Sabit (ra), Hz. Peygamber'in (sav), "Ateşin pişirdiği şeylerden dolayı abdest alın!" dediğini rivayet etti.
Bize Abdurrahman b. Mehdî, ona Muaviye b. Salih, ona Süleyman Ebu Rebi', ona da Kasım Mevla Muaviye şöyle rivayet etmiştir: Dımeşk mescidine girdim, bazı insanların toplandığını, bir şeyhin de onlara hadis naklettiğini gördüm. 'Bu kişi kimdir?' deyince, 'Sehl b. Hanzaliyye'dir' dediler. Bu sahabinin (Sehl'in) şöyle dediğini işittim: 'Ben Rasulullah'ın (sav) "Kim et yerse abdest alsın!" dediğini duydum.
Bize Ebu Yeman, ona Şuayb, ona Zührî, ona Said b. Halid b. Amr b. Osman b. Affan -ben bu hadisleri ondan rivayet ediyordum- o da Urve b. Zübeyr'e ateşte pişen şeyler hakkında sorular sordu. Urve b. Zübeyr, Rasulullah'ın hanımı Hz. Aişe'den işittiğime göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Ateşte pişirilen şeyleri (yediğinizde) abdest alın!" dedi.