Öneri Formu
Hadis Id, No:
207532, BM000107
Hadis:
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ فَقَالَ: «نَعَمْ، إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، وَهَذَا الْإِسْنَادُ مِنْ أَحْسَنِ مَا يُرْوَى عَنْ عُمَرَ مِنَ الطَّرِيقِ، وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ عُمَرَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَمْ يَقُلْ عَنْ عُمَرَ
Tercemesi:
Bize Seleme b. Şebîb, ona Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Mamer (b. Raşid), ona (İbn Şihab) ez-Zührî, ona Sâlim (b. Abdullah), ona da babası (Abdullah b. Ömer) şöyle haber vermiştir: (Babası) Hz. Ömer, Hz. Peygamber'e (sav) 'Birimiz cünüpken uyuyabilir mi? diye sordu. Hz. Peygamber (sav) de şöyle buyurdu: "Evet, namaz abdesti gibi abdest alırsa (uyuyabilir)"
Bu hadis İbn Ömer kanalıyla Hz. Ömer'den başka vecihle de nakledilmiştir. Bu isnad Hz. Ömer'den denilerek nakledilen isnaddan daha güzeldir. Zira Zührî'nin ashabından bazıları Zührî, ona Sâlim, ona babasının (Abdullah b. Ömer'in Hz. Ömer'den nakille denilerek değil de bizzat şahit olduğu olayı aktarır şekilde) Hz. Ömer şöyle dedi: Ey Allah'ın Rasulü! denilerek nakledilmiştir. Ömer'den nakille değil (Bizzat Hz. Ömer'in sorduğunu duyarak nakletmiştir).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ömer İbnü'l-Hattab 154, 1/221
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
7. Ebu Abdurrahman Seleme b. Şebîb el-Mismeî' (Seleme b. Şebîb)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
207629, BM000147
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Yahya b. Said, ona Ubeydullah (b. Ömer), ona Nafi', ona (Abdullah) b. Ömer, on da Hz. Ömer, Hz. Peygamber'e (sav) kendisinin gece cünüp olduğunu söylediğini Hz. Peygamber'in (sav) de ona namaz abdesti gibi abdest almasını emrettiğini haber vermiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ömer İbnü'l-Hattab 147, 1/253
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
207646, BM000164
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: نا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: نا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ: أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْجَنَابَةِ فَقَالَ: «تَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ»
Tercemesi:
Bize İsmail b. Mesud (el-Cahderî), ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe, ona Nafi', ona da (Abdullah) b. Ömer (babası) Hz. Ömer'in Hz. Peygamber'e (sav) cünüplük hakkında sorduğunu Hz. Peygamber'in de (sav) "Namaz abdesti gibi abdest al" buyurduğunu nakletmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ömer İbnü'l-Hattab 164, 1/267
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ebu Muhammed Musa b. Ukbe el-Kuraşî (Musa b. Ukbe b. Ebu Ayyaş)
5. Fudayl b. Süleyman en-Nümeyri (Fudayl b. Süleyman)
6. İsmail b. Mesud el-Cahderi (İsmail b. Mesud)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Cenabet,
Gusül, cünüp olarak uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
213035, BM002081
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، قَالَ: نَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، قَالَ: نَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ يَعْنِي أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، لِكُلِّ آيَةٍ مِنْهَا ظَهْرٌ وَبَطْنٌ، وَنَهَى أَنْ يَسْتَلْقِيَ الرَّجُلُ ـ أَحْسَبُهُ قَالَ: فِي الْمَسْجِدِ ـ وَيَضَعَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى "، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا مِنْ حَدِيثِ الْهَجَرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ عَجْلَانَ رَوَى عَنِ الْهَجَرِيِّ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. İsmail el-Buhârî, ona Eyyüb b. Süleyman b. Bilal, ona Ebu Bekir b. Ebu Üveys, ona Süleyman b Bilal, ona Muhammed b. Aclan, ona Ebu İshak es-Sebiî, ona Ebu Ahvas (Avf b. Malik), ona da Abdullah (b. Mesud), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Kur'an yedi harf üzerine indirilmiştir. Her ayetin bir zahir bir de batın anlamı vardır." Hz. Peygamber (sav) kişinin sırt üstü yere yatarak -zannediyorum ki mescitte- bacak bacak üstüne atarak uzanmasını yasakladı.
Bu hadisi sadece Hicrî'den, ona Abu Ahvas, ona da Abdullah b. Mesud tarikiyle biliyoruz. İbn Aclân'ın da bu hadis dışında Hicrî'den başka hadis naklettiğini bilmiyoruz. Yine bu hadisi sadece İbn Aclân'ın Ebu İshak es-Sebiî kanalıyla naklettiği bu tarikle biliyoruz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Abdullah b. Mes'ud 2081, 5/441
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ahves Avf b. Malik el-Cüşemi (Avf b. Malik b. Nadle)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Muhammed Süleyman b. Bilal el-Kuraşi (Süleyman b. Bilal)
6. Ebu Üveys Abdullah b. Üveys el-Esbahi (Abdullah b. Abdullah b. Üveys b. Malik b. Ebu Amir)
7. Eyyüb b. Süleyman et-Teymi (Eyyüb b. Süleyman b. Bilal)
8. Muhammed b. İsmail el-Buharî (Muhammed b. İsmail el-Buharî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Kur'an, yedi harf üzere inmesi
Uyku, kerih görülen uyuma şekilleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
214765, BM002825
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بُهْلُولٍ الْأَنْبَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: «اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ» ، هَكَذَا رَأَيْتُهُ عَنْهُ فِي مَوْضِعٍ، وَرَأَيْتُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ: كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: «اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا، وَبِاسْمِكَ أَمُوتُ» ، وَإِذَا قَامَ مِنْ مَنَامِهِ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا، وَإِلَيْهِ النُّشُورُ»
Tercemesi:
Bize İshak b. Behlül el-Enbârî, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Rib'î (b. Hiraş), ona da Huzeyfe b. Yeman, Hz. Peygamber'in yatağına uzandığı zaman şöyle dua ettiğini haber vermiştir: "Allahım kullarını yeniden dirilttiğin gün beni azabından koru. Huzeyfe'yi bir kere böyle dua ederken gördüm. Başka bir sefer de Huzeyfe'nin uzanıp şöyle dua ettiğini gördüm. 'Allahım senin adınla dirilir (uyanır) ve ölürüm (uyurum). Uykusundan uyandığında da şöyle derdi: 'Öldükten (uyuduktan) sonra bizi dirilten (uyandıran) Allah'a hamdolsun. Dönüş onadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Huzeyfe b. el-Yeman 2825, 7/246
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Meryem Rib'î b. Hiraş el-Absî (Rib'î b. Hiraş b. Cahş)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Hz. Peygamber, yatarken okuduğu sureler, dualar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
216249, BM003852
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عُثْمَانُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: نَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بَرْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ النَّوْمِ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثِ بَعْدَهَا»
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Osman b. Osman, ona Halid el-Hazzâ, ona Muğira b. Ebu Berze, ona da babası Ebu Berze (ra), Hz. Peygamber'in (sav) (yatsı namazından) öncesinde uyumayı, sonrasında da konuşmayı yasakladığını haber vermiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Berze el-Eslemî 3852, 9/299
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Muğira b. Ebu Berze el-Eslemi (Muğira b. Ebu Berze)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ebu Amr Osman b. Osman el-Gatafânî (Osman b. Osman)
5. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
217758, BM004499
Hadis:
حَدَّثنا مُحَمد بن المثنى، قَال: حَدَّثنا عُثمَان بن عُثمَان الغطفاني، قَال: حَدَّثنا خَالِدٌ الحَذَّاء عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بَرْزَةَ، عَن أَبيهِ، رَضِي اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم نَهَى عَنِ النَّوْمِ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثِ بَعْدَهَا، يَعْنِي الْعِشَاءَ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Osman b. Osman el-Gatafânî, ona Hâlid el-Hazzâ, ona Muğira b. Ebu Berze, ona da babası (Ebu Berze Nadle b. Amr), Hz. Peygamber'in (sav) yatsı namazından önce uyumayı, sonrasında da konuşmayı yasakladığını haber vermiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Berze el-Eslemî 4499, 10/368
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Muğira b. Ebu Berze el-Eslemi (Muğira b. Ebu Berze)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ebu Amr Osman b. Osman el-Gatafânî (Osman b. Osman)
5. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
254862, NS010578
Hadis:
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهْ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ. وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ بَابَاهْ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " مَنْ قَالَ عِنْدَ مَنَامِهِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ ". لَيْسَ فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ: عِنْدَ مَنَامِهِ قَالَهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona (Muhammed b. İbrahim) b. Ebu Adî, ona Şube (b. Haccac), ona Habib (b. Ebu Sabit), ona Abdullah b. Babah, ona da Ebu Hureyre (T) Bize Muhammed b. Beşşar, ona Abdurrahman (b. Mehdî), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Habib b. Ebu Sabit, ona (Abdullah) b. Babah, ona da Ebu Hureyre şöyle haber vermiştir: Kim uykusunda "Lâ ilâhe illallah, vahdehû lâ şerîke leh, lehu'l-mülk ve lehu'l-hamd, ve hüve alâ külli şey'in kadîr, lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâh, sübhânallâhi ve bi-hamdihî, lâ ilâhe illallâh vallahu ekber" (Allah'tan başka ilah yoktur, o tektir ve ortağı yoktur, mülk onundur, Hamd ona aittir ve o her şeye kâdirdir. Allah'tan başka güç ve kuvvet sahibi yoktur, Onu tenzih ederim ve ona hamd ederim, Allah'tan başka ilah yoktur, Allah en büyüktür.) derse deniz köpüklerinden daha çok günahları olsa bile affedilir."
Şube'nin naklettiği hadiste uykusunda ifadesi yoktur. Bunu Ebu Abdurrahman (en-Nesâî) şöylemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Amelü'l-yevmi ve'l-leyleti 10578, 9/298
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Abdullah b. Babah el-Mahzumî (Abdullah b. Babah)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
254955, NS010660
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ عَنْ فِرَاشِهِ ثُمَّ رَجَعَ فَلْيَنْفُضْهُ بِصَنِفَةِ ثَوْبِهِ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا خَلَفَهُ فِيهِ بَعْدَهُ، ثُمَّ إِذَا اضْطَجَعَ فَلْيَقُلْ: بِاسْمِكَ وَضَعْتُ جَنْبِي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، اللهُمَّ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَاغْفِرْ لَهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ الصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكَ "
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Yakub (b. Abdurrahman), ona (Muhammed) b. Aclân, ona Saîd (b. Ebu Saîd) el-Makburî, ona da Ebu Hureyre Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Yatağınızdan kalkıp tekrar döndüğünüzde elbisenizin kenarıyla yatağını çırpsın. Zira kendisinden sonra arkasında yatağına ne olduğunu bilmez. Sonra yatağına uzandığında 'Allahım senin adınla yanımı (yere) koydum (yani uzandım) ve senin adınla kalkarım. Eğer canımı alırsan ona mağfiret et. Eğer onu almayıp bırakırsan, salih kullarını koruduğun gibi onu da koru’
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Amelü'l-yevmi ve'l-leyleti 10660, 9/328
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
4. Yakub b. Abdurrahman el-Kârî (Yakub b. Abdurrahman b. Muhammed)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
6. Ebu Abdurrahman Ahmed b. Şuayb en-Nesai (Ahmed b. Şuayb b. Ali b. Sinan b. Bahr)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Uyku, uyumadan önce yatağı çırpmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275290, NS010578-2
Hadis:
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهْ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ. وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ بَابَاهْ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " مَنْ قَالَ عِنْدَ مَنَامِهِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ ". لَيْسَ فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ: عِنْدَ مَنَامِهِ قَالَهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona (Muhammed b. İbrahim) b. Ebu Adî, ona Şube (b. Haccac), ona Habib (b. Ebu Sabit), ona Abdullah b. Babah, ona da Ebu Hureyre (T) Bize Muhammed b. Beşşar, ona Abdurrahman (b. Mehdî), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Habib b. Ebu Sabit, ona (Abdullah) b. Babah, ona da Ebu Hureyre şöyle haber vermiştir: Kim uykusunda "Lâ ilâhe illallah, vahdehû lâ şerîke leh, lehu'l-mülk ve lehu'l-hamd, ve hüve alâ külli şey'in kadîr, lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâh, sübhânallâhi ve bi-hamdihî, lâ ilâhe illallâh vallahu ekber" (Allah'tan başka ilah yoktur, o tektir ve ortağı yoktur, mülk onundur, Hamd ona aittir ve o her şeye kâdirdir. Allah'tan başka güç ve kuvvet sahibi yoktur, Onu tenzih ederim ve ona hamd ederim, Allah'tan başka ilah yoktur, Allah en büyüktür.) derse deniz köpüklerinden daha çok günahları olsa bile affedilir."
Şube'nin naklettiği hadiste uykusunda ifadesi yoktur. Bunu Ebu Abdurrahman (en-Nesâî) şöylemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Amelü'l-yevmi ve'l-leyleti 10578, 9/298
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Abdullah b. Babah el-Mahzumî (Abdullah b. Babah)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.