Açıklama: (تَعَارَّ) gece sağa sola dönerken ses çıkararak hafifçe uyanmak demektir. (Hattabi, Mealimü's-sünen, IV, 143)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
99667, MŞ001274
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ شَهْرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : مَنْ بَاتَ ذَاكِرًا طَاهِرًا ، ثُمَّ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ ، لَمْ يَسْأَلَ اللَّهَ حَاجَةً لِلدُّنْيَا وَالأَخِرَةِ إِلاَّ أَعْطَاهُ اللَّهُ.
Tercemesi:
Bize (Hüseyin) b. Ali, ona Zâide (b. Kudame), ona Asım (b. Ebu Necûd), ona da Şehr (b. Havşeb), Ebu Ümame'nin (Südey b. Aclân) şöyle dediğini haber vermiştir: Kim abdestli olarak ve Allah'ı zikrederek geceler de gece uykusunda sağa sola dönerken hafifçe uyanır ve Allah'tan dünya ve ahiret ihtiyaçlarını isterse Allah isteğini ona verir.
Açıklama:
(تَعَارَّ) gece sağa sola dönerken ses çıkararak hafifçe uyanmak demektir. (Hattabi, Mealimü's-sünen, IV, 143)
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 1274, 2/73
Senetler:
1. Ebu Ümame Sudey b. Aclân el-Bahilî (Sudey b. Aclân b. Vehb)
2. Şehr b. Havşeb el-Eşarî (Şehr b. Havşeb)
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali el-Cu'fi (Hüseyin b. Ali b. Velid)
Konular:
Abdest, uyumadan önce abdest almak
Adab, yatma-kalkma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97151, MŞ006750
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنِ أَبي الْمِنْهَالِ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ النَّوْمِ قَبْلَهَا ، وَعَنِ الْحَدِيثِ بَعْدَهَا.
Tercemesi:
Bize (İsmail) b. Uleyye, ona Avf (b. Ebu Cemile), ona Ebu Minhal (Seyyar b. Selame), ona da Ebu Berze şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) (yatsı namazının) öncesinde uyumak, sonrasında da konuşmaktan men etmişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 6750, 4/458
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Ebu Minhal Seyyar b. Selame er-Riyâhi (Seyyar b. Selame)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Sohbet, gece sohbeti
Sohbet, yatsı namazından sonra sohbet etmek
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97152, MŞ006751
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَنَسٍ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ النَّوْمِ قَبْلَهَا ، وَعَنِ الْحَدِيثِ بَعْدَهَا
Tercemesi:
Bize (Abdullah) b. İdris, ona Leys (b. Ebu Süleym), ona bir adam, ona da Enes b. Malik şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) (yatsı namazının) öncesinde uyumak, sonrasında da konuşmaktan men etmişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 6751, 4/458
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Racül (Racül)
3. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
4. Ebu Muhammed Abdullah b. İdris el-Evdî (Abdullah b. İdris b. Yezid b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Sohbet, gece sohbeti
Sohbet, yatsı namazından sonra sohbet etmek
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97677, MŞ007252
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ النَّوْمِ قَبْلَهَا ، يَعْنِي الْعِشَاءَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. İdris, ona Leys (b. Ebu Süleym), ona bir adam, ona da Enes b. Malik şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav), namaz öncesinde uyumayı yasakladı. O namaz yatsı namazıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 7252, 5/79
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Racül (Racül)
3. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
4. Ebu Muhammed Abdullah b. İdris el-Evdî (Abdullah b. İdris b. Yezid b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Namaz, yatsı namazını kılmadan uyumak
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97678, MŞ007253
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنِ النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Üsame (Hammad b. Üsame), ona Avf (b. Ebu Cemîle), ona Seyyar b. Selame, ona da Ebu Berze şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) yatsı namazından önce uyumayı yasaklamıştı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 7253, 5/79
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Ebu Minhal Seyyar b. Selame er-Riyâhi (Seyyar b. Selame)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Namaz, yatsı namazını kılmadan uyumak
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97679, MŞ007254
Hadis:
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إبْرَاهِيمَ ، وَمُجَاهِدٍ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَكَادُ أَنْ يَسُبَّ الَّذِي يَنَامُ ، عَنِ الْعِشَاءِ.
Tercemesi:
Bize Cerir (b. Abdulhamid), ona Muğira (b. Miksem), ona da İbrahim (en-Nehaî) ve Mücahid şöyle haber vermişlerdir: Abdullah b. Ömer yatsı namazından önce uyuyan kişiye neredeyse sövecekti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 7254, 5/79
Senetler:
1. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
2. Ebu Hişam Muğira b. Miksem ed-Dabbî (Muğira b. Miksem)
3. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Namaz, yatsı namazını kılmadan uyumak
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97680, MŞ007255
Hadis:
حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَلَغَنِي عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كُنَّا نَجْتَنِبُ الْفُرُشَ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ.
Tercemesi:
Bize Mu'temir b. Süleyman, ona da babası (Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhan), Enes b. Malik'in şöyle dediğini haber vermiştir: Biz yatsı namazından önce yatakları sermekten uzak dururduk.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 7255, 5/80
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
3. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Namaz, yatsı namazını kılmadan uyumak
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
99669, MŞ001276
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَمْرو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : إذَا آوَى الرَّجُلُ إلَى فِرَاشِهِ عَلَى طُهْرٍ ، فَذَكَرَ اللَّهَ حَتَّى تَغْلِبَهُ عَيْنَاهُ ، وَكَانَ أَوَّلُ مَا يَقُولُ حِينَ يَسْتَيْقِظُ : سُبْحَانَك لا إلَهَ إِلاَّ أَنْتَ اغْفِرْ لِي ، انْسَلَخَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَمَا تَنْسَلِخُ الْحَيَّةُ مِنْ جِلْدِهَا.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Avvam (b. Havşeb), ona da Şehr b. Havşeb, Amr b. Abese'nin şöyle dediğini haber vermiştir: Kim yatağına abdestli olarak yatar, gözleri kapanıncaya kadar Allah'ı zikreder ve uyandığı ilk anda 'Allahım seni tesbih ederim, senden başka ilah yok, beni affet', derse; günahlarından yılanın kendi derisinden sıyrıldığı gibi sıyrılır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 1276, 2/74
Senetler:
1. Ebu Necih Amr b. Abese es-Sülemî (Amr b. Abese b. Halid b. Huzeyfe b. Amr)
2. Şehr b. Havşeb el-Eşarî (Şehr b. Havşeb)
3. Ebu İsa Avvam b. Havşeb eş-Şeybanî (Avvam b. Havşeb b. Yezid b. Rüveym)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Abdest, uyumadan önce abdest almak
Adab, yatma-kalkma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
99799, MŞ001407
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ يَزِيدَ الدَّالاَنِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَيْسَ عَلَى مَنْ نَامَ سَاجِدًا وُضُوءٌ حَتَّى يَضْطَجِعَ ، فَإِذَا اضْطَجَعَ اسْتَرْخَتْ مَفَاصِلُهُ.
Tercemesi:
Bize Abdüsselam b. Harb, ona Yezid (b. Harun) ed-Dâlânî, ona Katade (b. Diame), ona Ebu Âliye, ona da (Abdullah) b. Abbas, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Kim namazda secde eder vaziyette uyuyup kalırsa uzanıp yatmadığı müddetçe yeniden abdest alması gerekmez. Ancak uzanırsa (abdestini yeniden alması gerekir zira) mafsalları istirahat eder.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 1407, 2/110
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Âliye er-Riyâhî (Rüfey' b. Mihrân)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
5. Ebu Bekir Abdüsselam b. Harb el-Mülai (Abdüsselam b. Harb b. Selm)
Konular:
Abdest, uyumadan önce abdest almak
Adab, yatma-kalkma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
96861, MŞ006457
Hadis:
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , قَالَ : أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ ، وَمُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ عَبْدُ اللهِ : مَا هَذَا التَّمَرُّغُ بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ كَتَمَرُّغِ الْحِمَارِ.
Tercemesi:
Bize Hüşeym (b. Beşir), ona Husayn (b. Abdurrahman) ve Muğira, o ikisine İbrahim (en-Nehaî), ona da Abdullah (b. Mesud) şöyle demiştir: Bu sabah namazının (sünnet) iki rekatını kıldıktan sonra bu eşeklerin yuvarlanıp yattığı gibi yatış da nedir?
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 6457, 4/389
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Nafile İbadet, Sabah Namazın'den Önce
Namaz, sabah namazı
Uyku, kerih görülen uyuma şekilleri