Öneri Formu
Hadis Id, No:
159740, TŞ000401
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ،حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، أَنَّ الْعَبَّاسَ ، وَعَلِيًّا ، جَاءَا إِلَى عُمَرَ يَخْتَصِمَانِ ، يَقُولُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ : أَنْتَ كَذَا ، أَنْتَ كَذَا ، فَقَالَ عُمَرُ ، لِطَلْحَةَ ، وَالزُّبَيْرِ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، وَسَعْدٍ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَسَمِعْتُمْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، يَقُولُ : كُلُّ مَالِ نَبِيٍّ صَدَقَةٌ ، إِلا مَا أَطْعَمَهُ ، إِنَّا لا نُورَثُ ؟ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ
Tercemesi:
Ebû'l-Bahterî (Sa'îd b. FîrÛz) (ö: 83/702) anlatıyor:
Hz. Ömer'in devr-i hilâfetinde, bir gün Hz. Abbâs ile Hz. Ali birbirlerine "sen söylesin, sen böylesin" diye münâkaşa ederek Hz. Ömer'in huzuruna geldiler. Hz. Ömer, o sırada yanında bulunan Talha, Zübeyr, Abdurrahmân b. Avf ve Sa'd b. Ebî Vakkâs'a dönerek:
"Allah için söyleyin; sizler, Peygamber Efendimiz'in: "Her peygamber'in, ailesinin nafakasını te'min edecek kadarından fazla bütün malı sadakadır, Allah yolunda vakıftır. Biz Peygamberlerin vârisi olmaz" buyurduklarını işitmediniz mi?" dedi.Bu hadîsin uzunca bir hikâyesi de vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 401, /646
Senetler:
()
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Hz. Peygamber, mirası
Hz. Peygamber, şemaili
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
Peygamberler, miras bırakmamaları, bıraktıklarının sadaka olduğu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
159744, TŞ000405
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا وَلا دِرْهَمًا وَلا شَاةً وَلا بَعِيرًا ، قَالَ : وَأَشُكُّ فِي الْعَبْدِ وَالأَمَةِ
Tercemesi:
Hz. Âişe (r.anhâ) validemiz anlatıyor:
Resûlullah Efendimiz vefat ettiklerinde; arkalarında ne bir dînar, ne bir dirhem, ne bir koyun, ne de bir deve bıraktılar.
Bu hadîsi Hz. Âişe'den nakleden râvî, onun bu maddeleri sayarken, "köle ve câriye de bırakmadı" deyip demediğinde tereddüdüm vardır, der.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 405, /651
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, mirası
Hz. Peygamber, şemaili
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
نا محمد بن مخلد نا علي بن أشكاب نا إسحاق الأزرق عن سفيان عن أبي إسحاق عن عمرو بن الحارث بن المصطلق قال : لم يترك رسول الله صلى الله عليه و سلم صفراء ولا بيضاء إلا أرضا جعلها صدقة وبغلته البيضاء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187626, DK004397
Hadis:
نا محمد بن مخلد نا علي بن أشكاب نا إسحاق الأزرق عن سفيان عن أبي إسحاق عن عمرو بن الحارث بن المصطلق قال : لم يترك رسول الله صلى الله عليه و سلم صفراء ولا بيضاء إلا أرضا جعلها صدقة وبغلته البيضاء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4397, 5/327
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, mirası
Peygamberler, miras bırakmamaları, bıraktıklarının sadaka olduğu
نا محمد بن عبد الله بن زكريا بمصر نا أحمد بن شعيب النسائي نا قتيبة بن سعيد نا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن عمرو بن الحارث قال : ما ترك رسول الله صلى الله عليه و سلم دينارا ولا درهما ولا عبدا ولا أمة إلا بغلته الشهباء التي كان يركبها وسلاحه وأرضا جعلها في سبيل الله قال قتيبة مرة أخرى جعلها صدقة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187628, DK004399
Hadis:
نا محمد بن عبد الله بن زكريا بمصر نا أحمد بن شعيب النسائي نا قتيبة بن سعيد نا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن عمرو بن الحارث قال : ما ترك رسول الله صلى الله عليه و سلم دينارا ولا درهما ولا عبدا ولا أمة إلا بغلته الشهباء التي كان يركبها وسلاحه وأرضا جعلها في سبيل الله قال قتيبة مرة أخرى جعلها صدقة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4399, 5/328
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, mirası
Peygamberler, miras bırakmamaları, bıraktıklarının sadaka olduğu
نا أحمد بن محمد بن زياد نا إسماعيل بن إسحاق نا أحمد بن عبد الله بن يونس نا زهير نا أبو إسحاق عن عمرو بن الحارث ختن رسول الله صلى الله عليه و سلم أخي امرأته قال : ما ترك رسول الله صلى الله عليه و سلم عند موته درهما ولا دينارا ولا عبدا ولا أمة ولا شيئا إلا بغلته وسلاحه وأرضا تركها صدقة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187629, DK004400
Hadis:
نا أحمد بن محمد بن زياد نا إسماعيل بن إسحاق نا أحمد بن عبد الله بن يونس نا زهير نا أبو إسحاق عن عمرو بن الحارث ختن رسول الله صلى الله عليه و سلم أخي امرأته قال : ما ترك رسول الله صلى الله عليه و سلم عند موته درهما ولا دينارا ولا عبدا ولا أمة ولا شيئا إلا بغلته وسلاحه وأرضا تركها صدقة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4400, 5/328
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, mirası
Peygamberler, miras bırakmamaları, bıraktıklarının sadaka olduğu
نا محمد بن عبد الله بن زكريا نا أحمد بن شعيب أخبرني عمرو بن علي نا أبو بكر الحنفي نا يونس بن أبي إسحاق عن أبيه قال سمعت عمرو بن الحارث يقول : مات رسول الله صلى الله عليه و سلم وما ترك إلا بغلته البيضاء وسلاحه وأرضا جعلها صدقة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187630, DK004401
Hadis:
نا محمد بن عبد الله بن زكريا نا أحمد بن شعيب أخبرني عمرو بن علي نا أبو بكر الحنفي نا يونس بن أبي إسحاق عن أبيه قال سمعت عمرو بن الحارث يقول : مات رسول الله صلى الله عليه و سلم وما ترك إلا بغلته البيضاء وسلاحه وأرضا جعلها صدقة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4401, 5/328
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, mirası
Peygamberler, miras bırakmamaları, bıraktıklarının sadaka olduğu