Öneri Formu
Hadis Id, No:
36158, HM003854
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى مِنْ أَهْلِ مَرْوٍ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ مِنْ امْرَأَةٍ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا أَنِّي لَمْ أُجَامِعْهَا قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ
{ أَقِمْ الصَّلَاةَ طَرَفَيْ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنْ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ }
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Mes'ud 3854, 2/81
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Abdurrahman b. Yezid en-Nehâi (Abdurrahman b. Yezid b. Kays b. Abdullah)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Abdullah Fadl b. Musa es-Sînani (Fadl b. Musa)
7. Hasan b. Yahya el-Mervezî (Hasan b. Yahya)
Konular:
Namaz, günahların affına vesile olması
Yargı, keffaret
Zina, zina çeşitleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13333, M007001
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِىُّ كِلاَهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِى كَامِلٍ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا التَّيْمِىُّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلاً أَصَابَ مِنِ امْرَأَةٍ قُبْلَةً فَأَتَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ - قَالَ - فَنَزَلَتْ ( أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ ) قَالَ فَقَالَ الرَّجُلُ أَلِىَ هَذِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِى » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said (T); Bize Ebu Kamil Fudayl b. Hüseyn el-Cahderî, onlara Yezid b. Zürey', - hadisin lafzı Ebu Kamil'in rivayetidir-, ona Yezid, ona Teymî, ona Ebu Osman, ona da Abdullah b. Mesud (ra) şöyle rivayet etmiştir: Bir adam (Ebu Yüsr) Peygamber'in (sav) yanına gelerek (kendine yabancı yani helal olamayan) bir kadını öptüğünü anlattı (ve bunun kefaretini sormaya başladı. Peygamber (sav) ise ona bir cevap vermedi). Sonra "Gündüzün iki tarafında, gecenin de gündüze yakın saatlerinde namaz kılın. Şüphesiz ki iyilikler kötülükleri yok eder. İşte bu, öğüt almak isteyenler için bir hatırlatmadır." (Hûd, 11/114) ayeti indi. Bunun üzerine adam, "Ya Rasulallah! Bu ayetin (hükmü) yalnız benim için mi?" diye sordu. Peygamber (sav) de "(Bu ayetin hükmü) ümmetimden onunla amel edenler içindir", buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tevbe 7001, /1133
Senetler:
()
Konular:
İyilik, iyiliğin kötülüğü gidermesi
Kur'an, Nüzul sebebleri
Zina, zina çeşitleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13339, M007006
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ - قَالَ - وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْ فِىَّ كِتَابَ اللَّهِ . قَالَ « هَلْ حَضَرْتَ الصَّلاَةَ مَعَنَا » . قَالَ نَعَمْ . قَالَ « قَدْ غُفِرَ لَكَ » .
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali el-Hulvânî, ona Amr b. Asım, ona Hemmam, ona İshak b. Abdullah b. Ebu Talha, ona da Enes (ra) şöyle rivayet etmiştir: Bir adam Peygamber'e (sav) gelerek "Ya Rasulallah! Ben had uygulamayı gerektiren bir iş yaptım. Bana gereken had cezasını tatbik et." dedi. -Ravi sözlerine devamla- Namaz vakti de gelmişti. Adam Rasulullah (sav) ile birlikte namazı kıldı. Namazı eda ettikten sonra,"Ya Rasulallah! Ben had uygulamayı gerektiren bir iş yaptım. Bana Allah'ın kitabına göre gereken had cezasını tatbik et." dedi. Rasulullah (sav) "Sen bizimle beraber namazda bulundun mu?" diye sordu. Adam, "Evet" dedi, Peygamber (sav) de, "Sen bağışlandın!" buyurdular.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tevbe 7006, /1133
Senetler:
()
Konular:
İyilik, iyiliğin kötülüğü gidermesi
Zina, zina çeşitleri
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا شَدَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْمَسْجِدِ وَنَحْنُ قُعُودٌ مَعَهُ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ . فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَعَادَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ . فَسَكَتَ عَنْهُ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلَمَّا انْصَرَفَ نَبِىُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو أُمَامَةَ فَاتَّبَعَ الرَّجُلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ انْصَرَفَ وَاتَّبَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْظُرُ مَا يَرُدُّ عَلَى الرَّجُلِ فَلَحِقَ الرَّجُلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ - قَالَ أَبُو أُمَامَةَ - فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَرَأَيْتَ حِينَ خَرَجْتَ مِنْ بَيْتِكَ أَلَيْسَ قَدْ تَوَضَّأْتَ فَأَحْسَنْتَ الْوُضُوءَ » . قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « ثُمَّ شَهِدْتَ الصَّلاَةَ مَعَنَا » . فَقَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ حَدَّكَ - أَوْ قَالَ - ذَنْبَكَ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13341, M007007
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا شَدَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْمَسْجِدِ وَنَحْنُ قُعُودٌ مَعَهُ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ . فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَعَادَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ . فَسَكَتَ عَنْهُ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلَمَّا انْصَرَفَ نَبِىُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو أُمَامَةَ فَاتَّبَعَ الرَّجُلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ انْصَرَفَ وَاتَّبَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْظُرُ مَا يَرُدُّ عَلَى الرَّجُلِ فَلَحِقَ الرَّجُلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ - قَالَ أَبُو أُمَامَةَ - فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَرَأَيْتَ حِينَ خَرَجْتَ مِنْ بَيْتِكَ أَلَيْسَ قَدْ تَوَضَّأْتَ فَأَحْسَنْتَ الْوُضُوءَ » . قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « ثُمَّ شَهِدْتَ الصَّلاَةَ مَعَنَا » . فَقَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ حَدَّكَ - أَوْ قَالَ - ذَنْبَكَ » .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cahdamî (T); Bize Züheyr b. Harb, -lafız Züheyr'in rivayet etiği metindir-, onlara Ömer b. Yunus, ona İkrime b. Ammar, ona Şeddâd, ona Ebu Ümâme şöyle rivayet etmiştir. Bir defasında biz Rasulullah (sav) ile mescitte birlikte oturmakta iken aniden bir adam gelerek, "Ya Rasulallah! Ben had uygulamayı gerektiren bir iş yaptım. Bana gereken had cezasını tatbik et." dedi. Rasulullah (sav) ona cevap vermedi. Sonra adam sözünü tekrarlayarak "Ya Rasulallah! Ben had uygulamayı gerektiren bir iş yaptım. Bana gereken had cezasını tatbik et." dedi. Peygamber (sav) sükut etti. (O sırada) namaz kılındı. Rasulullah (sav) namazdan ayrılınca bu zat Rasulullah'ın (sav) peşine takıldı. Ben de bu adama ne cevap vereceğini göreyim diye Rasulullah'ı (sav) takip ettim. Adam Rasulullah'a (sav) yetişerek, "Ya Rasulallah! Ben had uygulamayı gerektiren bir iş yaptım. Bana gereken had cezasını tatbik et." dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) ona 'Ne dersin, evinden çıkarken güzelce abdest aldın değil mi?' diye sordu. Adam, 'Tabiki ya Rasulallah!' dedi. 'Sonra bizimle beraber namazda bulundun değil mi?'dedi. Adam, 'Evet ya Rasulallah! cevabını verdi. Rasulullah (sav) ona 'işte Allah sana uygulanacak haddi bağışladı.-Yahut senin günahını bağışladı-' buyurdular.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tevbe 7007, /1133
Senetler:
()
Konular:
İyilik, iyiliğin kötülüğü gidermesi
Zina, zina çeşitleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16090, T002786
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عِمَارَةَ الْحَنَفِىِّ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ :« كُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ وَالْمَرْأَةُ إِذَا اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ بِالْمَجْلِسِ فَهِىَ كَذَا وَكَذَا يَعْنِى زَانِيَةً » . وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahya b. Said el-Kattân, ona Sâbit b. İmâre el-Hanefî, ona Ğuneym b. Kays, ona da Ebu Musa, Hz. Peygamber (sav)'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
''(Yabancı kadınlara bakan) her göz zinakardır. Kadın da, koku sürünüp (erkeklerin olduğu) meclisten geçtiğinde o da zinakardır.
Bu konuda Ebu Hureyre'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, ''hasen'', ''sahih'' bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Edeb 35, 5/106
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Anber Guneym b. Kays el-Ka'bi (Guneym b. Kays)
3. Ebu Malik Sabit b. Umare el-Hanefî (Sabit b. Umare)
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, ADAB
Zina, zina çeşitleri