Açıklama: Hadis sahih li gayrihidir. İsnad ise zayıftır. Zayıflığın sebebi Beşîr b. Abdirrahmân b. Ka'b'dır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64422, HM015879
Hadis:
وَكَانَ بَشِيرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ يُحَدِّثُ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَكَأَنَّمَا تَنْضَحُونَهُمْ بِالنَّبْلِ فِيمَا تَقُولُونَ لَهُمْ مِنْ الشِّعْرِ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih li gayrihidir. İsnad ise zayıftır. Zayıflığın sebebi Beşîr b. Abdirrahmân b. Ka'b'dır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ka'b b. Malik el-Ensarî 15879, 5/417
Senetler:
1. Ka'b b. Malik el-Ensarî (Ka'b b. Malik b. Ebu Ka'b b. Kayn b. Ka'b)
Konular:
Hitabet, Şiir ve şairler
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Açıklama: İsnad, Abdülazîz b. Muhammed ed-Derâverdî dolayısıyla hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64447, HM015889
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اهْجُوا بِالشِّعْرِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِدُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ كَأَنَّمَا يَنْضَحُوهُمْ بِالنَّبْلِ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnad, Abdülazîz b. Muhammed ed-Derâverdî dolayısıyla hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ka'b b. Malik el-Ensarî 15889, 5/424
Senetler:
1. Ka'b b. Malik el-Ensarî (Ka'b b. Malik b. Ebu Ka'b b. Kayn b. Ka'b)
2. Abdurrahman b. Abdullah el-Ensarî (Abdurrahaman b. Abdullah b. Ka'b b. Malik)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah ez-Zührî (Muhammed b. Abdullah b. Müslim b. Ubeydullah)
5. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
6. Ali b. Bahr el-Kattan (Ali b. Bahr b. Berriy)
Konular:
Cihad, el, dil veya mal ile yapılan cihad
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7898, M006387
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِىٍّ - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ « اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ » .
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Muâz rivayet etti. (Dedi ki) : Bize babam rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Şube Adiy'den, (bu zat İbni Sâbit'tir.) rivayet etti. (Şöyle demiş) : Bera' b. Âzib'i dinledim. (Dedi ki) : Resûlüllah (Saîlallahü Aleyhi ve Sc!lem) i Hassan b. Sâbit'e :
«Onlara hicvet!» Yahut «Cibril beraberinde olduğu halde, onlara muhacât eyle!» buyururken işittim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâilü's-sahâbe 6387, /1037
Senetler:
()
Konular:
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7899, M006388
Hadis:
حَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ح وَحَدَّثَنِى أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ عَدِىٍّ - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ] مِثْلَهُ [سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ « اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ »].
Tercemesi:
Bana bu hadîsi Züheyr b. Harb rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Ab-durrahman rivayet etti. H.
Bana Ebû Bekr b. Nâfi' de rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Gunder rivayet etti. H.
Bize İbni Beşşar da rivayet etti. (Dedi ki) : Biae Muhammed b. Cafer ile Abdurrahman rivayet ettiler.
Bu râvİlerin hepsi Şu'be'den bu isnadla bu hadîsin mislini rivayet etmişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâilü's-sahâbe 6388, /1037
Senetler:
()
Konular:
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : كان علي إذا رأى ابن ملجم قال : أريد حياته ويريد قتلي * عذيرك من خليلك من مرادي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85277, MA018595
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : كان علي إذا رأى ابن ملجم قال : أريد حياته ويريد قتلي * عذيرك من خليلك من مرادي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 18595, 10/125
Senetler:
()
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Savaş, Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
76353, HM026387
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَمَثَّلُ الشِّعْرَ قَالَتْ رُبَّمَا تَمَثَّلَ شِعْرَ ابْنِ رَوَاحَةَ وَيَقُولُ وَيَأْتِيكَ بِالْأَخْبَارِ مِنْ لَمْ تُزَوِّدِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 26387, 8/433
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Mikdam Şureyh b. Hâni el-Harisi (Şureyh b. Hâni b. Yezid b. Ka'b)
3. Mikdam b. Şurayh el-Harisî (Mikdam b. Şurayh b. Hânî b. Yezid)
4. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
5. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
Konular:
Hitabet, Şiir ve şairler
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Hz. Peygamber, Şiir okuması, yazması
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : كان راجز يرجز النبي صلى الله عليه وسلم ، قال : فنزل ابنه بعدما مات ، فقال : أرجز بك يارسول الله ؟ قال : نعم ، قال : فقال عمر : انظر ماذا تقول ؟ قال : أقول : تالله لولا الله ما اهتدينا. فقال عمر : صدقت. ولا تصدقنا ولا صلينا. فقال عمر : صدقت. فأنزلن سكينة علينا * وثبت الاقدام إن لاقينا والمشركون قد بغوا علينا * إذا يقولوا اكفروا أبينا فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من يقول هذا ؟ قال : أبي يارسول الله قالها ! قال : رحمه الله ، قال : يارسول الله ! قد يأبى الناس الصلاة عليه ، مخافة أن يكون قتل نفسه ، فقال : كلا بل مات مجاهدا له أجران اثنان ، قال الزهري : كان ضرب رجلا من المشركين بسيفه فأصاب نفسه بسيفه فمات.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90605, MA017828
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : كان راجز يرجز النبي صلى الله عليه وسلم ، قال : فنزل ابنه بعدما مات ، فقال : أرجز بك يارسول الله ؟ قال : نعم ، قال : فقال عمر : انظر ماذا تقول ؟ قال : أقول : تالله لولا الله ما اهتدينا. فقال عمر : صدقت. ولا تصدقنا ولا صلينا. فقال عمر : صدقت. فأنزلن سكينة علينا * وثبت الاقدام إن لاقينا والمشركون قد بغوا علينا * إذا يقولوا اكفروا أبينا فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من يقول هذا ؟ قال : أبي يارسول الله قالها ! قال : رحمه الله ، قال : يارسول الله ! قد يأبى الناس الصلاة عليه ، مخافة أن يكون قتل نفسه ، فقال : كلا بل مات مجاهدا له أجران اثنان ، قال الزهري : كان ضرب رجلا من المشركين بسيفه فأصاب نفسه بسيفه فمات.
Tercemesi:
Ma'mer, Zührî'den şöyle rivâyet etmiştir:
"Hz. Peygamber'e recez okuyan bir şair vardı. O şair öldükten sonra oğlu, Rasulullah'ın yanına geldi ve 'sana bir recez okuyayım mı Ya Rasulallah?' dedi. Rasulullah da 'evet, oku' dedi. Ömer ise bu esnada ona 'söyleyeceklerine bakacağım.' dedi. Şairin oğlu okumaya başladı: 'Vallahi Allah olmasaydı hidayete eremezdik.' Ömer 'doğru söyledin.' dedi. 'Tasaddukta bulunamaz, namaz kılamazdık.' diye devam etti. Ömer yine tasdik etti. Devamında ise 'Eğer düşmanla karşılaşırsak üzerimize sekinet indir ve ayaklarımızı sabit kıl. Müşrikler bizim üzerimize azgınca geliyorlar. ??? (Şiir bittikten sonra) Hz. Peygamber ona: 'Bunu kim söyledi.' dedi. O da 'onu babam söyledi Ya Rasulallah' dedi. Rasulullah bunun üzerine 'Allah ona rahmet etsin' dedi. Şairin oğlu: 'Ya Rasulallah insanlar onun intihar etmiş olmasında korkup (şüphelenip) cenaze namazını kılmaktan kaçınıyorlar.' Rasulullah şöyle cevap verdi: 'Hayır, bilakis baban mücahid olarak öldü. Ona iki ecir vardır.' Zührî dedi ki 'Onun babası bir müşriklerden birine kılıcıyla vururken kılıç kendisine isabet etti ve bundan dolayı öldü.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17828, 9/412
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
158383, BS21636
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : كَانَ أَنْجَشَةُ يَحْدُو بِالنِّسَاءِ وَكَانَ الْبَرَاءُ بْنُ مَالِكٍ يَحْدُو بِالرِّجَالِ وَكَانَ أَنْجَشَةُ حَسَنَ الصَوْتِ كَانَ إِذَا حَدَا أَعْنَقَتِ الإِبِلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
5. Yunus b. Habib el-İclî (Yunus b. Habib b. Abdülkahir b. Abdülaziz b. Ömer b. Kays)
6. Abdullah b. Cafer el-İsbehânî (Abdullah b. Cafer b. Ahmed b. Faris)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Hasan el-Eşarî (Muhammed b. Hasan b. Fûrek)
Konular:
Adab, insani ilişkilerde nezaket, kabalık
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Hz. Peygamber, hanımlarıyla ilişkileri
Hz. Peygamber, hizmetçileri, köleleri
Kadın, değeri ve konumu
Kadın, kadınlara iyi davranmak
Kadın-Erkek, kadın-erkek ilişkileri