Açıklama: İlgili sened için bkz. N003337 numaralı hadis.
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
اَ شِغَارَ فِى الإِسْلاَمِ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27806, N003338
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الْفَزَارِىِّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ شِغَارَ فِى الإِسْلاَمِ » . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ فَاحِشٌ وَالصَّوَابُ حَدِيثُ بِشْرٍ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed b. Ali (el-Mesîsî), ona Muhammed b. Kesir (es-Sekafî), ona (İbrahim b. Muhammed) el-Fezârî, ona Humeyd (b. Ebu Humeyd et-Tavîl), ona da Enes'i (b. Malik) (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "İslam'da zekat toplarken hayvanların, zekat memurunun yanına kadar sevk zorunluluğu da hayvanları, zekat memurunun uzağında bir yere götürmek de akrabaları karşılıklı mehir sayarak evlenme usulü de yoktur."
Ebu Abdurrahman (en-Nesâî) şöyle demiştir: "Hadisin bu senedi apaçık bir hatadır. Doğru olan sened, Bişr üzerinden gelen seneddir."
Açıklama:
İlgili sened için bkz. N003337 numaralı hadis.
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
اَ شِغَارَ فِى الإِسْلاَمِ
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Nikah 60, /2303
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu İshak İbrahim b. Muhammed el-Fezârî (İbrahim b. Muhammed b. Hâris b. Esma b. Harice)
4. Ebu Yusuf Muhammed b. Kesir es-Sekafi (Muhammed b. Kesir b. Ebu Ata)
5. Ali b. Muhammed el-Messîsî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Ebu Medâ)
Konular:
İbadet, Zekat
Nikah, şiğar şeklindeki
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ شِغَارَ فِى الإِسْلاَمِ وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27805, N003337
Hadis:
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ شِغَارَ فِى الإِسْلاَمِ وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Mes'ade, ona Bişr (b. Mufaddal er-Rakâşi), ona Humeyd (b. Ebu Humeyd et-Tavîl), ona Hasan (el-Basrî), ona da İmran b. Husayn'ın (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "İslam'da zekat toplarken hayvanların, zekat memurunun yanına kadar sevk zorunluluğu da hayvanları, zekat memurunun uzağında bir yere götürmek de akrabaları karşılıklı mehir sayarak evlenme usulü de yoktur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Nikah 60, /2303
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
4. Ebu İsmail Bişr b. Mufaddal er-Rakâşi (Bişr b. Mufaddal b. Lahik)
5. Humeyd b. Mes'ade es-Sami (Humeyd b. Mes'ade b. Mübarek)
Konular:
İbadet, Zekat
Nikah, şiğar şeklindeki