أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ ح وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نَاوِلِينِى الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ » . قَالَتْ إِنِّى حَائِضٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَيْسَتْ حَيْضَتُكِ فِى يَدِكِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20458, N000272
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ ح وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نَاوِلِينِى الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ » . قَالَتْ إِنِّى حَائِضٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَيْسَتْ حَيْضَتُكِ فِى يَدِكِ » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Ubeyde, ona el-A'meş; (T) Bize İshak b. İbrahim, ona Cerir, ona el-A'meş, ona Sabit b. Ubeyd, ona el-Kasım b. Muhammed, ona da Aişe'den (r.anha) rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir: Rasulullah (sav), mescidde iken: "Ey Aişe! Bana seccademi ver," diye seslendi. Ben de: 'Hayızlıyım,' dedim. Bunun üzerine Rasulullah (sav): "Hayız senin elinde değil ki," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Tahâret 173, /2103
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Sabit b. Ubeyd el-Ensarî (Sabit b. Ubeyd)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Kadın, Hayız, hayızlı kadının mescide girmesi
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ ح وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نَاوِلِينِى الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ » . قَالَتْ إِنِّى حَائِضٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَيْسَتْ حَيْضَتُكِ فِى يَدِكِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276631, N000272-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ ح وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نَاوِلِينِى الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ » . قَالَتْ إِنِّى حَائِضٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَيْسَتْ حَيْضَتُكِ فِى يَدِكِ » .
Tercemesi:
Aişe (r.anha)’dan rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v), mescidde iken: “Ey Aişe! Bana seccademi ver” diye seslendi. Ben de: “Hayızlıyım” dedim. Bunun üzerine Rasûlullah (s.a.v): “Hayız senin elinde değil ki” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Tahâret 173, /2103
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Sabit b. Ubeyd el-Ensarî (Sabit b. Ubeyd)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Abîde b. Humeyd el-Leysi (Abîde b. Humeyd b. Suheyb)
6. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Kadın, Hayız, hayızlı kadının mescide girmesi