حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يَعْقُوبَ بن سَوْرَةَ الْبَغْدَادِيُّ، وَأَبُو خَلِيفَةَ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا يَعْلَى بن الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا إِيَاسُ بن سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:"كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَيْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ" . Öneri Formu Hadis Id, No: 169164, MK006257 Hadis: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يَعْقُوبَ بن سَوْرَةَ الْبَغْدَادِيُّ، وَأَبُو خَلِيفَةَ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا يَعْلَى بن الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا إِيَاسُ بن سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:"كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَيْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ" . Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Seleme b. Amr b. Ekva' el-Eslemî 6257, 5/1597 Senetler: () Konular: Cuma namazı, zamanı KTB, CUMA 169164 MK006257 Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir, VII, 21 Taberânî Mu'cem-i kebîr Seleme b. Amr b. Ekva' el-Eslemî 6257, 5/1597 Senedi ve Konuları Cuma namazı, zamanı KTB, CUMA