أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : حدثني أبو سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل الحسن بن علي والاقرع بن حابس التميمي جالس ، فقال الاقرع : يارسول الله ! إن لي لعشرة من الولد ما قبلت منهم إنسانا قط ، قال : فنظر إليه الله صلى الله عليه وسلم فقال : إن من لا يرحم لا يرحم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89593, MA020589
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : حدثني أبو سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل الحسن بن علي والاقرع بن حابس التميمي جالس ، فقال الاقرع : يارسول الله ! إن لي لعشرة من الولد ما قبلت منهم إنسانا قط ، قال : فنظر إليه الله صلى الله عليه وسلم فقال : إن من لا يرحم لا يرحم.
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Mamer (b. Raşid), ona (İbn Şihab) ez-Zührî, ona Ebu Seleme (b. Abdurrahman), ona da Ebu Hureyre şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) (torunu) Hasan b. Ali'yi öptü O sırada yanında Akra' b. Hâbis et-Temîmî oturuyordu. Akra' şöyle dedi: Ey Allah'ın Rasulü! Benim on çocuğum var onlardan hiç birini öpmedim. Hz. Peygamber (sav), ona baktı şöyle buyurdu: "Merhamet etmeyene merhamet edilmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20589, 11/298
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Aile, çocuk sevgisi
Allah İnancı, kullarına karşı sevecen ve merhametlidir
Çocuk, küçüklere şefkat göstermek
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi
Merhamet, insanlara
Saygı ve muhabbet, el öpmek, çocukları öpmek vs.