Öneri Formu
Hadis Id, No:
3416, M004979
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ حَدَّثَنَا الشَّعْبِىُّ قَالَ سَمِعْتُ عَدِىَّ بْنَ حَاتِمٍ - وَكَانَ لَنَا جَارًا وَدَخِيلاً وَرَبِيطًا بِالنَّهْرَيْنِ - أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أُرْسِلُ كَلْبِى فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِى كَلْبًا قَدْ أَخَذَ لاَ أَدْرِى أَيُّهُمَا أَخَذَ. قَالَ: "فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Velid b. Abdülhamid, ona Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Said b. Mesruk, ona Şa'bî, ona da Adî b. Hatim'i dinledim (bu zat Nehrayan'da bizim gidip geldiğimiz ve düşüp kalktığımız bir komşumuzdu) Adî Peygamber'e (sav) sormuş: Ben köpeğimi salıyorum. Sonra köpeğimle beraber avı tutmuş bir köpek buluyorum. Hangisinin tuttuğunu bilmiyorum demiş. Efendimiz; "o halde yeme. Çünkü sen ancak kendi köpeğin üzerine besmele çektin, başkası üzerine çekmedin" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sayd ve'z-zebâih ve mâ yü'kelü mine'l-hayevân 4979, /822
Senetler:
()
Konular:
Avlanma, avlanmayla ilgili hükümler