حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ وَزَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ أَوْ سُفْيَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي حَدِيثِهِ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ وَتَوَضَّأَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ بِالْمَاءِ وَقَالَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ Açıklama: Hadis ızdırabdan dolayı zayıftır. Öneri Formu Hadis Id, No: 74719, HM023863 Hadis: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ وَزَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ أَوْ سُفْيَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي حَدِيثِهِ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ وَتَوَضَّأَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ بِالْمَاءِ وَقَالَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ Tercemesi: Hakem b. Süfyan (ya da Süfyan b. Hakem)'den (Radıyallahu anh): Abdurrahman b. Mehdi naklettiği rivayette dedi ki: Rasûlullah'ı (Sallallahu aleyhi ve sellem) gördüm, bevletti, sonra abdest aldı ve (vesveseden kurtulmak için) önüne su serpti. Yahya b. Said rivayetinde; 'Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve sellem) bevl etti, sonra (vesveseden kurtulmak için) önüne su serpti,' şeklinde geçmektedir. Açıklama: Hadis ızdırabdan dolayı zayıftır. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, el-Hakem b. Süfyan 23863, 7/755 Senetler: () Konular: Temizlik, suyla temizlik 74719 HM023863 İbn Hanbel, V, 408 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed el-Hakem b. Süfyan 23863, 7/755 Senedi ve Konuları Temizlik, suyla temizlik