حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ وَجَّهْتُ وَجْهِي فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا Açıklama: İsnadı Müslim'in şartına göre sahihtir. Öneri Formu Hadis Id, No: 42451, HM000804 Hadis: حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ وَجَّهْتُ وَجْهِي فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا Tercemesi: Açıklama: İsnadı Müslim'in şartına göre sahihtir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 804, 1/306 Senetler: () Konular: Dua, selamdan sonra okunacak dua Namaz, iftitah tekbiri Namaz, kıraat Namaz, kıraata ne ile başlanacağı Namaz, Namazda dua Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler Namaz, rüku'dan kalkınca ne denileceği 42451 HM000804 İbn Hanbel, I, 102 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Ali b. Ebu Talib 804, 1/306 Senedi ve Konuları Dua, selamdan sonra okunacak dua Namaz, iftitah tekbiri Namaz, kıraat Namaz, kıraata ne ile başlanacağı Namaz, Namazda dua Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler Namaz, rüku'dan kalkınca ne denileceği