حدثنا محمد قال حدثنا مسدد قال حدثنا بشر بن المفضل قال حدثنا عبد الله بن عثمان بن خثيم عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد قالت قال النبي صلى الله عليه وسلم : ألا أخبركم بخياركم قالوا بلى قال الذين إذا رءوا ذكر الله أفلا أخبركم بشراركم قالوا بلى قال المشاءون بالنميمة المفسدون بين الأحبة الباغون البرآء العنت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
164326, EM000323
Hadis:
حدثنا محمد قال حدثنا مسدد قال حدثنا بشر بن المفضل قال حدثنا عبد الله بن عثمان بن خثيم عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد قالت قال النبي صلى الله عليه وسلم : ألا أخبركم بخياركم قالوا بلى قال الذين إذا رءوا ذكر الله أفلا أخبركم بشراركم قالوا بلى قال المشاءون بالنميمة المفسدون بين الأحبة الباغون البرآء العنت
Tercemesi:
Bize Muhammed nakletti. Dedi ki: Bize Müsedded nakletti. Dedi ki: Bize Bişr b. el-Mufaddal nakletti. Dedi ki: Bize Abdullah b. Osman b. Haysem, Şehr b. Havşeb'den, o da Esma bint Yezîd'den nakletti. Esma şöyle dedi: Peygamber (Sallallahü Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Size en hayırlılarınızı bildirmeyeyim mi?"
(Ashâb) Elbette (bildir), dediler. Peygamber (Sallallahü Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "(En hayırlılarınız), görüldükleri zaman Allah'ın hatırlandığı kimselerdir. (Peki) Size en şerlilerinizi bildirmeyeyim mi?" (Ashâb) Elbette (bildir), dediler. Peygamber (Sallallahü Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "En şerlileriniz; kovuculuk yaparak laf taşıyan, (böylelikle) dostların arasını bozan ve iyiler için kötülük isteyenlerdir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 323, /278
Senetler:
1. Ümmü Amir Esma bt. Yezîd el-Ensariyye (Esma bt. Yezîd b. Seken b. Râfi')
2. Şehr b. Havşeb el-Eşarî (Şehr b. Havşeb)
3. Abdullah b. Osman el-Kârrî (Abdullah b. Osman b. Huseym b. el-Karra)
4. Ebu İsmail Bişr b. Mufaddal er-Rakâşi (Bişr b. Mufaddal b. Lahik)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Hayırlı, İnsanın hayırlısı
İnsan, en şerlisi
İnsan, iyi-kötü
Koğuculuk, koğuculuk yapmak