Öneri Formu
Hadis Id, No:
39976, DM001287
Hadis:
أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو الْبَخْتَرِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصُبِىِّ عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِىِّ : أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا خَفَضَ وَإِذَا رَفَعَ ، وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ عِنْدَ التَّكْبِيرِ وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ. قَالَ قُلْتُ : حَتَّى يَبْدُوَ وَضَحُ وَجْهِهِ؟ قَالَ : نَعَمْ.
Tercemesi:
Bize Sehl b. Hammâd, ona Şu‘be, ona Amr b. Murre’nin şöyle dediğini rivayet etti: Bana Ebu’l-Bahterî, ona Abdurrahman el-Yahsubî, ona da Vâil el-Hadramî’nin rivayet ettiğine göre o, Rasulullah (sav) ile birlikte namaz kıldı. Eğildiği ve kalktığı zaman tekbir alırdı. Tekbir alırken ellerini kaldırırdı, sağına ve soluna da selam verirdi. (Abdurrahman el-Yahsubî) dedi ki: Ben (Vâil el-Hadramî’ye): Yüzünün beyazı görününceye kadar (çevirip selam verirdi) öyle mi, dedim. O: Evet dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 41, 2/796
Senetler:
1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail)
2. Abdurrahman el-Yahsubî (Abdurrahman)
3. Ebu Bahterî Said b. Ebu İmran et-Taî (Said b. Feyruz)
4. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
5. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
6. Ebu Attâb Sehl b. Hammad el-Ankazî (Sehl b. Hammad)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, elleri bir kere kaldırmak
Namaz, Selam
Namaz, tekbir almak (rükün geçişlerinde)
Namaz, Tekbir, namaza başlarken