أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ مَاعِزًا لَمَّا أَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لَهُ :« وَيْحَكَ لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ أَوْ غَمَزْتَ أَوْ نَظَرْتَ ». فَقَالَ لاَ فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« فَعَلْتَ كَذَا وَكَذَا ». لاَ يَكْنِى قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 154208, BS17076 Hadis: أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ مَاعِزًا لَمَّا أَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لَهُ :« وَيْحَكَ لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ أَوْ غَمَزْتَ أَوْ نَظَرْتَ ». فَقَالَ لاَ فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« فَعَلْتَ كَذَا وَكَذَا ». لاَ يَكْنِى قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hudûd 17076, 17/200 Senetler: () Konular: Recm, cezası Yargı, Hadler-Cezalar Yargı, Hüküm verirken delil ve şahidle hüküm vermek Yargı, Hz. Peygamber'in Hakimlik görevi Yargı, suçun itirafı Zina, cezası Zina, zinanın sübutu 154208 BS17076 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VIII,369 Beyhakî Sünen-i Kebir Hudûd 17076, 17/200 Senedi ve Konuları Recm, cezası Yargı, Hadler-Cezalar Yargı, Hüküm verirken delil ve şahidle hüküm vermek Yargı, Hz. Peygamber'in Hakimlik görevi Yargı, suçun itirafı Zina, cezası Zina, zinanın sübutu