أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : كَانَتْ أُمِّى تُعَالِجُنِى تُرِيدُ تُسَمِّنَنِى بَعْضَ السِّمَنِ لِتُدْخِلَنِى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَمَا اسْتَقَامَ لَهَا بَعْضُ ذَلِكَ حَتَّى أَكَلْتُ التَّمْرَ بِالْقِثَّاءِ فَسَمِنْتُ عَنْهُ كَأَحْسَنِ مَا يَكُونُ مِنَ السُّمْنَةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151567, BS14584 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : كَانَتْ أُمِّى تُعَالِجُنِى تُرِيدُ تُسَمِّنَنِى بَعْضَ السِّمَنِ لِتُدْخِلَنِى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَمَا اسْتَقَامَ لَهَا بَعْضُ ذَلِكَ حَتَّى أَكَلْتُ التَّمْرَ بِالْقِثَّاءِ فَسَمِنْتُ عَنْهُ كَأَحْسَنِ مَا يَكُونُ مِنَ السُّمْنَةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Sadak 14584, 14/545 Senetler: () Konular: Hz. Peygamber, evlilikleri Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe, Evliliği Yiyecekler, Rasulullah zamanındaki 151567 BS14584 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 396 Beyhakî Sünen-i Kebir Sadak 14584, 14/545 Senedi ve Konuları Hz. Peygamber, evlilikleri Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe, Evliliği Yiyecekler, Rasulullah zamanındaki