وَرُوِّينَا عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ : بَعَثَ مَعِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِهَدْىٍ تَطَوُّعًا فَقَالَ لِى : كُلْ أَنْتَ وَأَصْحَابُكَ ثُلُثًا وَتَصَدَّقْ بِثُلُثٍ وَابْعَثْ إِلَى أَهْلِ أَخِى عُتْبَةَ ثُلُثًا. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الأَصْبَهَانِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ فَذَكَرَهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 147116, BS010333 Hadis: وَرُوِّينَا عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ : بَعَثَ مَعِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِهَدْىٍ تَطَوُّعًا فَقَالَ لِى : كُلْ أَنْتَ وَأَصْحَابُكَ ثُلُثًا وَتَصَدَّقْ بِثُلُثٍ وَابْعَثْ إِلَى أَهْلِ أَخِى عُتْبَةَ ثُلُثًا. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الأَصْبَهَانِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ فَذَكَرَهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hac 10333, 10/487 Senetler: () Konular: Kurban, eti Kurban, etlerini üç günden fazla saklamak Kurban, etlerinin saklanması 147116 BS010333 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, V, 394 Beyhakî Sünen-i Kebir Hac 10333, 10/487 Senedi ve Konuları Kurban, eti Kurban, etlerini üç günden fazla saklamak Kurban, etlerinin saklanması