Öneri Formu
Hadis Id, No:
17516, B005595
Hadis:
حَدَّثَنِى عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قُلْتُ لِلأَسْوَدِ هَلْ سَأَلْتَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ فَقَالَ نَعَمْ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا نَهَى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ قَالَتْ نَهَانَا فِى ذَلِكَ أَهْلَ الْبَيْتِ أَنْ نَنْتَبِذَ فِى الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ . قُلْتُ أَمَا ذَكَرْتِ الْجَرَّ وَالْحَنْتَمَ قَالَ إِنَّمَا أُحَدِّثُكَ مَا سَمِعْتُ ، أَفَأُحَدِّثُ مَا لَمْ أَسْمَعْ
Tercemesi:
Bize Osman, ona Cerîr, ona Mansûr, ona da İbrahim şöyle demiştir:
Ben, Esved b. Yezîd'e: 'Sen müminlerin annesi Âişe'ye, hangi şeyler içinde şıra kurulmasını mekruh olur diye sordun mu?' Dedim. Esved de: 'Evet' dedi ve şöyle devam etti: Ben: 'Ey müminlerin annesi! Peygamber hangi şeylerin içinde şıra kurulmasını yasakladı? dedim. Âişe de: 'Hz. Peygamber (sav) ev halkını dubbâ ve muzeffet türü kaplarda şıra kurmamızı yasakladı.' Dedi. İbrahim, Esved'e: 'Âişe, hantem ve cerr denilen testiyi söylemedi mi? diye sordum. Esved de: 'Ben sana ancak işittiğim şeyi naklediyorum. Sana işitmediğim şeyi mi nakledeyim?' Dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Eşribe 8, 2/427
Senetler:
()
Konular:
İçki, içki yapılan kapların kullanılmaması
Kaplar, Eşyalar, Hz Peygamber döneminde kullanılan kap kacak