Öneri Formu
Hadis Id, No:
13034, B002122
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى يَزِيدَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ الدَّوْسِىِّ - رضى الله عنه - قَالَ خَرَجَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فِى طَائِفَةِ النَّهَارِ لاَ يُكَلِّمُنِى وَلاَ أُكَلِّمُهُ حَتَّى أَتَى سُوقَ بَنِى قَيْنُقَاعَ ، فَجَلَسَ بِفِنَاءِ بَيْتِ فَاطِمَةَ فَقَالَ « أَثَمَّ لُكَعُ أَثَمَّ لُكَعُ » . فَحَبَسَتْهُ شَيْئًا فَظَنَنْتُ أَنَّهَا تُلْبِسُهُ سِخَابًا أَوْ تُغَسِّلُهُ ، فَجَاءَ يَشْتَدُّ حَتَّى عَانَقَهُ وَقَبَّلَهُ ، وَقَالَ « اللَّهُمَّ أَحْبِبْهُ وَأَحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ » . قَالَ سُفْيَانُ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنِى أَنَّهُ رَأَى نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Abdullah, ona Süfyan, ona Ubeydullah b. Ebu Yezid, ona Nâfi b. Cübeyr b. Mut'im ona da Ebu Hureyre ed-Devsî (ra) rivayet ederek şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) gündüz vakti dışarı çıkmıştı, o benimle konuşmamış ben de ona bir şey söylememiştim. Beni Kaynuka çarşısına gelince Fatıma'nın evinin avlusuna oturdu ve şöyle buyurdu: "Orada mısın yavrum! Orada mısın yavrum!" Fatıma çocuğu biraz oyaladı. Ben Fatıma'nın çocuğa kıyafet giydirdiğini veya onu yıkadığını düşünüyorum. Sonra çocuk koşarak geldi ve Allah'ın Resulü onu kucakladı, öptü ve şöyle buyurdu: " Ey Allah'ım onu sev ve onu sevenleri de sev." Süfyan, Ubeydullah'ın şöyle dediğini nakletmiştir: Ubeydullah, Râfi b. Cübeyr'in bir rekatlık vitiz namazı kıldığını gördüğünü rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Buyû' 49, 1/608
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Muhammed Nafi' b. Cübeyr en-Nevfelî (Nafi' b. Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel)
3. Ubeydullah b. Ebu Yezid el-Mekkî (Ubeydullah b. Ebu Yezid)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Hasan Ali b. el-Medînî (Ali b. Abdullah b. Cafer b. Necîh)
Konular:
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi