Öneri Formu
Hadis Id, No:
62759, HM015134
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ
لَمَّا بُنِيَتْ الْكَعْبَةُ كَانَ الْعَبَّاسُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْقُلَانِ حِجَارَةً فَقَالَ الْعَبَّاسُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْعَلْ إِزَارَكَ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَلَى رَقَبَتِكَ مِنْ الْحِجَارَةِ فَخَرَّ إِلَى الْأَرْضِ وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَامَ فَقَالَ إِزَارِي إِزَارِي فَقَامَ فَشَدَّهُ عَلَيْهِ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Bekir, ona İbn Cüreyc, ona Amr b. Dinar, ona da Câbir b. Abdullah (ra) şöyle demiştir:
Kabe bina edileceği zaman Peygamber ile amcası Abbas, taş taşımak için gitti. Amcası Abbas, Peygamber'e (sav), 'izârını omzuna koy ki, taşların zarar vermesinden seni korusun', dedi.
(Peygamber izarını çözüp omuzlarının üzerine koyunca) hemen bayılıp yere düştü ve gözleri gökyüzüne doğru dikildi. Sonra kendine gelir gelmez (amcasına), 'îzârımı ver, izârımı ver' dedi. Doğruldu ve zârını alıp, bağladı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Cabir b. Abdullah el-Ensarî 15134, 5/226
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, risalet öncesi hayatı
Kabe, inşa edilmesi, mimarisi
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu