Öneri Formu
Hadis Id, No:
570, M003997
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ شَىْءٌ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ يُخَالِطُ النَّاسَ وَكَانَ مُوسِرًا فَكَانَ يَأْمُرُ غِلْمَانَهُ أَنْ يَتَجَاوَزُوا عَنِ الْمُعْسِرِ." قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ تَجَاوَزُوا عَنْهُ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Ebu Küreyb (Abdullah b. Muhammed) ve İshak b. İbrahim, o ikisine Ebu Muaviye (Muhammed b. Hâzim), ona A'meş (Süleyman b. Mihran), ona Şakik (b. Seleme), ona da Ebu Mesud (Ukbe b. Amr) (ra), Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Sizden önce yaşamış bir adam (kabirde) hesaba çekildi ve hayırlı amelden (iman hariç) hiç bir şeyi bulunamadı. Ancak o insanların arasına katılırdı (onlara borç verirdi) ve kendisi de zengindi. Emrindeki kimselere maddi sıkıntı içinde olanın (borcunu) indirmelerini/almamalarını emreylerdi." (Ravi) dedi ki: Allah (ac); biz buna ondan daha layığız, onu affedin buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Müsâkât ve'l-Müzâra 3997, /650
Senetler:
1. Ebu Mesud el-Ensarî (Ukbe b. Amr b. Sa'lebe b. Esire b. Asire)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Borç, borçluya kolaylık sağlayanın ya da bir kısmını affeden