Öneri Formu
Hadis Id, No:
40152, DM001429
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ قَالَ سَمِعْتُ يَزِيدَ الْفَقِيرَ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أُعْطِيتُ خَمْساً لَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِىٌّ قَبْلِى : كَانَ النَّبِىُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً ، وَأُحِلَّتْ لِىَ الْغَنَائِمُ وَحُرِّمَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلِى ، وَجُعِلَتْ لِىَ الأَرْضُ طَيِّبَةً مَسْجِداً وَطَهُوراً ، وَيُرْعَبُ مِنَّا عَدُوُّنَا مَسِيرَةَ شَهْرٍ ، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ ».
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hassan, ona Huşeym, ona da Seyyar’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Yezid el-Fakir’i şöyle derken dinledim: Cabir b. Abdullah’ı şöyle derken dinledim: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Benden önce hiçbir nebiye verilmemiş beş şey bana verildi: Benden önce her bir nebi özel olarak kendi kavmine gönderilirdi, ben ise bütün insanlara gönderildim. Ganimetler benden öncekilere haram kılınmış olduğu halde bana helal kılındı. Yeryüzü benim için tertemiz hem bir mescid, hem bir temizlenme aracı kılındı. Düşmanımız bir aylık mesafeden bizden korkar ve bana şefaat de verildi.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 111, 2/873
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Osman Yezid b. Suheyb el-Fakir (Yezid b. Suheyb)
3. Ebu Hakem Seyyâr b. Ebu Seyyâr el-Anezî (Seyyâr b. Verdân)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Hassan el-Bekrî (Yahya b. Hassan b. Hayyan)
Konular:
Hz. Peygamber, diğer peygamberlerden farkı
KTB, NAMAZ,
Şefaat, Hz. Peygamber'in