Öneri Formu
Hadis Id, No:
3426, M004987
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِى ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِىِّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَهُ فِى الصَّيْدِ ثُمَّ قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِىٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ وَأَبِى الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِى ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِىِّ. بِمِثْلِ حَدِيثِ الْعَلاَءِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ نُتُونَتَهُ وَقَالَ فِى الْكَلْبِ "كُلْهُ بَعْدَ ثَلاَثٍ إِلاَّ أَنْ يُنْتِنَ فَدَعْهُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Hatim, ona Abdurrahman b. Mehdî, ona Muaviye b. Salih, ona Alâ, ona Mekhul, ona da Ebu Sa'lebe Huşenî, Peygamber'den (sav) av hakkındaki hadisini rivayet etti. Sonra İbn Hatim şunu söyledi: Bize İbn Mehdi Muaviye, ona Abdurrahman b. Cübeyr ve Ebu Zahiriyye, ona Cübeyr b. Nüfeyr, ona da Ebu Sa'lelebe Huşeni'den Alâ'nın hadisi gibi rivayette bulundu. Yalnız o kokusunu zikretmedi de köpek hakkında şöyle dedi: "Onu üç günden sonra ye meğerki kokmuş ola; o taktirde onu bırak."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sayd ve'z-zebâih ve mâ yü'kelü mine'l-hayevân 4987, /823
Senetler:
()
Konular:
Avlanma, avlanmayla ilgili hükümler