حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرٍ - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ بِالشَّفَاعَةِ كَأَنَّهُمُ الثَّعَارِيرُ." قُلْتُ مَا الثَّعَارِيرُ قَالَ الضَّغَابِيسُ. وَكَانَ قَدْ سَقَطَ فَمُهُ فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَبَا مُحَمَّدٍ سَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "يَخْرُجُ بِالشَّفَاعَةِ مِنَ النَّارِ" . قَالَ نَعَمْ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24111, B006558
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرٍ - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ بِالشَّفَاعَةِ كَأَنَّهُمُ الثَّعَارِيرُ." قُلْتُ مَا الثَّعَارِيرُ قَالَ الضَّغَابِيسُ. وَكَانَ قَدْ سَقَطَ فَمُهُ فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَبَا مُحَمَّدٍ سَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "يَخْرُجُ بِالشَّفَاعَةِ مِنَ النَّارِ" . قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Ebu Nu'man, ona Hammad, ona Amr, ona da Câbir'in (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Şefaatle cehennemden çıkarılanlar, sanki ‘saʽârîr’ gibidirler."
Ben, "Saʽârîr nedir?" diye sordum. Dedi ki: "Değâbis (vahşi küçük hayvanlar) gibidirler."
(Amr b. Dinâr) ağzı düşmüştü (yani bir diş ya da ağız bozukluğu vardı).
Amr b. Dinar’a, 'Ebu Muhammed! Câbir b. Abdullah’tan, ‘Rasulullah’tan (sav) şu sözü işittim: "Şefaatle cehennemden çıkarılır" dediğini sen bizzat işittin mi?' diye sordum.
Dedi ki: 'Evet, işittim.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Rikâk 51, 2/587
Senetler:
()
Konular:
Şefaat, Hz. Peygamber'in